Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgaben kontrollieren
Ausgabenbewilligung
Bestimmte Ausgaben von Printmedien finden
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Feststellung der Ausgaben
Staatliche Ausgaben prüfen
Verbrauch der privaten Haushalte
Zahlung zulasten des Haushaltsplans

Vertaling van "ausgaben einen erheblichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft

akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting


Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]

betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Ausgaben kontrollieren

begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren


bestimmte Ausgaben von Printmedien finden

uitgaven van geschreven pers vinden


staatliche Ausgaben prüfen

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. « Verstoßen das Gesetz vom 4. März 2013 ' zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2013 ', zweite Tabelle im Anhang, Abschnitt 12 Abteilung 56 Punkt 1 ' juristischer Beistand ' und das Gesetz vom 24. Juni 2013 ' zur Festlegung der ersten Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2013 ', zweite Tabelle im Anhang, Abschnitt 12 Abteilung 56 Punkt 1 ' juristischer Beistand ', dadurch, dass sie den Haushalt des juristischen Beista ...[+++]

1. « Schenden de wet van 4 maart 2013 ' houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 ', tweede bijgevoegde tabel, sectie 12, afdeling 56, punt 1 ' Gerechtelijke bijstand ', en de wet van 24 juni 2013 ' houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 ', tweede bijgevoegde tabel, sectie 12, afdeling 56, punt 1 ' Gerechtelijke bijstand ', door de begroting van de juridische bijstand met betrekking tot de prestaties van de tweedelijnsadvocaten voor het jaar 2011-2012 vast te stellen op respectievelijk 70 789 000 euro en 5 888 000 euro, namelijk een maximumbedrag voor toegestane ...[+++]


Diese Bewertungen werden bei allen Programmen und Tätigkeiten vorgenommen, die mit erheblichen Ausgaben verbunden sind, und die Ergebnisse dieser Bewertungen werden den für die Ausgaben zuständigen Stellen sowie den Recht setzenden und den Haushaltsbehörden mitgeteilt.

Die evaluaties hebben betrekking op alle programma's en activiteiten die belangrijke uitgaven met zich meebrengen en de resultaten van die evaluaties worden meegedeeld aan de met de uitgave belaste administratieve diensten en aan de wetgevende en begrotingsautoriteiten.


Diese Bewertungen werden bei allen Programmen und Tätigkeiten vorgenommen, die mit erheblichen Ausgaben verbunden sind, und die Ergebnisse der Bewertung werden dem Europäischen Parlament, dem Rat und den für die Ausgaben zuständigen Behörden mitgeteilt.

Die evaluaties hebben betrekking op alle programma's en activiteiten die belangrijke uitgaven met zich meebrengen en de resultaten van die evaluaties worden meegedeeld aan het Europees Parlement, de Raad en de met de uitgave belaste administratieve autoriteiten.


Diese Bewertungen werden bei allen Programmen und Tätigkeiten vorgenommen, die mit erheblichen Ausgaben verbunden sind, und die Ergebnisse der Bewertung werden dem Europäischen Parlament, dem Rat und den für die Ausgaben zuständigen Behörden mitgeteilt.

Die evaluaties hebben betrekking op alle programma's en activiteiten die belangrijke uitgaven met zich meebrengen en de resultaten van die evaluaties worden meegedeeld aan het Europees Parlement, de Raad en de met de uitgave belaste administratieve autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Volkswirtschaft leistet der Tourismus nämlich einen erheblichen Beitrag in Form von Ausgaben für Übernachtung, Verpflegung, Beförderung, Unterhaltung, Einkäufe u.s.w.

De toeristische sector heeft immers een groot effect op de economie in haar geheel, dankzij de uitgaven voor hotels, eten en drinken, vervoer, amusement, shopping enz.


In seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2005 verweist der Europäische Rechnungshof auf die erheblichen Fortschritte der Kommission bei der Einführung ihres neuen Rechnungsführungssystems, aber auch auf die Unzulänglichkeit der internen Kontrollen beim überwiegenden Teil der EU-Ausgaben sowohl auf der Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf Kommissionsebene sowie auf die hohe Fehlerhäufigkeit bei den zugrunde liegenden Vorgängen

In haar jaarverslag over 2005 meldt de Europese Rekenkamer dat de Commissie aanzienlijke vooruitgang boekt bij het invoeren van haar nieuwe boekhoudsysteem, maar constateert zij dat de interne controles voor de meeste EU-uitgaven zowel binnen de lidstaten als bij de Commissie tekortschieten, en signaleert zij een hoger foutenpercentage in de onderliggende verrichtingen


Sachsen-Anhalt musste seine Kontrollen von 5% der Ausgaben angesichts der beim vorigen Kontrollbesuch festgestellten erheblichen Mängel noch revidieren.

Saksen-Anhalt moest zijn 5%-controles nog herzien omdat bij de vorige audit belangrijke tekortkomingen waren geconstateerd.


Gegenwärtig werden 20 % der EU-Erzeugung von den Interventionsstellen aufgekauft, was mit erheblichen Ausgaben verbunden ist, auch, weil sich Reis nicht gut lagert und leicht verdirbt.

Momenteel gaat 20 % van de EU-productie naar de openbare interventie, wat tot aanzienlijke uitgaven leidt, temeer omdat de kwaliteit van opgeslagen rijst na verloop van tijd achteruitgaat.


Städte in den Ziel-1- und Ziel-2-Gebieten Der EFRE und der ESF haben einen erheblichen Teil ihrer Ausgaben in den Ziel-1- und Ziel-2-Gebieten auf Aktionen für verschiedene Arten von städtischen Infrastrukturen sowie auf die Förderung von produktiven Investitionen und Ausbildung in den Städten konzentriert.

Steden in de regio's van doelstelling 1 of 2 Een groot deel van de totale EFRO- en ESF-uitgaven voor de regio's van de doelstellingen 1 en 2 gaat naar de steden. Deze middelen worden gebruikt voor diverse infrastructuurwerken, en voor bijstand voor produktieve investeringen en opleiding.


Da in der ganzen Europäischen Gemeinschaft die medizinische Versorgung und die Lebensbedingungen verbessert wurden, machen ältere und behinderte Menschen nunmehr etwa 25% der Gesamtbevölkerung aus, wobei ihr Anteil ständig zunimmt. Unterstützende Geräte können zur Verringerung der gegenwärtig erheblichen Ausgaben der Sozialdienste beitragen und übernehmen häufig den Platz der sehr anspruchsvollen menschlichen Unterstützung.

Daar overal in de Europese Gemeenschap betere medische zorg beschikbaar is gekomen en de levensomstandigheden beter zijn geworden, vormen ouderen en gehandicapten thans ca. 25 % van de totale bevolking en dit percentage groeit gestaag; hulpmiddelen kunnen de momenteel aanzienlijke uitgaven van de sociale diensten helpen verlagen en nemen vaak de plaats in van zeer veeleisende menselijke hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgaben einen erheblichen' ->

Date index: 2025-07-06
w