Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anordnung der Ausgaben
Anordnung von Ausgaben
Ausgaben decken
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgaben des Staates
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Feststellung der Ausgaben
Spezialität der Ausgaben
Spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben
Staatliche Ausgaben prüfen
Verbrauch der privaten Haushalte

Traduction de «ausgaben des jährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Spezialität der Ausgaben | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

specialiteit van de uitgaven


Anordnung der Ausgaben | Anordnung von Ausgaben

betalingsopdracht | verstrekking van betalingsopdrachten


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen








staatliche Ausgaben prüfen

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Referenzbeträge werden pro Aufnahme für die Beteiligung der Versicherung, die in einem Krankenhaus aufgenommenen Begünstigten bewilligt wird, angewandt und nach relativ häufig vorkommenden Gruppen von Erkrankungen mit geringer Schwere (APR-DRG) festgelegt (Artikel 56ter §§ 1, 2 und 9), wobei drei Arten von Leistungen berücksichtigt werden (Artikel 56ter § 8); diese jährlich berechneten Referenzbeträge (Artikel 56ter § 4) entsprechen dem Durchschnitt der jährlichen Ausgaben für jede dieser « Standarderkrankungen », erhöht um 10 Pr ...[+++]

De referentiebedragen worden toegepast per opname voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en worden vastgesteld per groep van relatief vaak voorkomende aandoeningen van geringe ernst (APR-DRG) (artikel 56ter, §§ 1, 2 en 9), waarbij drie soorten verstrekkingen in aanmerking worden genomen (artikel 56ter, § 8); die referentiebedragen, jaarlijks berekend (artikel 56ter, § 4), stemmen overeen met het gemiddelde van de jaarlijkse uitgaven voor elk van die « standaardaandoeningen », vermeerderd met 10 pct (artikel 56ter, § 3).


Die betreffenden Referenzbeträge entsprechen dem Durchschnitt der jährlichen Ausgaben pro Aufnahme, erhöht um 10 Prozent, und beruhen auf den Daten, die in Artikel 206 § 2 des vorliegenden Gesetzes und in Artikel 156 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. April 1996 zur Festlegung sozialer Bestimmungen erwähnt sind.

De betrokken referentiebedragen zijn gelijk aan het gemiddelde van de jaarlijkse uitgaven per opneming, vermeerderd met 10 % en steunen op de gegevens bedoeld in artikel 206, § 2, van deze wet en artikel 156, § 2, tweede lid, van de wet 29 april 1996 houdende sociale bepalingen.


Mit dem Flexibilitätsinstrument (maximal 471 Mio. EUR pro Jahr) werden Mittel für klar eingegrenzte, nicht aus dem EU-Haushalt finanzierbare Ausgaben bereitgestellt, ohne dass der im MFR festgelegte Höchstbetrag für die jährlichen Ausgaben überschritten wird.

Het flexibiliteitsinstrument (maximum 471 miljoen EUR per jaar) verschaft financiering voor duidelijk omschreven uitgaven die niet door de EU-begroting kan worden gedekt zonder het jaarplafond voor de uitgaven van het MFK te overschrijden.


(4) Die Kommission erstattet die Reise- und gegebenenfalls die Aufenthaltskosten für Mitglieder im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des AUEU im Rahmen der für solche Ausgaben bereitgestellten jährlichen Haushaltsmittel.

4. Alle reis- en eventuele verblijfkosten die door de leden in het kader van de werkzaamheden van het BMEU worden gemaakt, worden door de Commissie vergoed binnen de mogelijkheden van de jaarlijkse begroting die voor dergelijke uitgaven is toegewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Kann wegen der Schwächen in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen oder wegen des Umfangs der vorschriftswidrig getätigten Ausgaben im jährlichen Gutachten nach Absatz 1 Buchstabe c oder in der Abschlusserklärung nach Absatz 1 Buchstabe d keine uneingeschränkt positive Stellungnahme abgegeben werden, so teilt die Prüfbehörde die Gründe hierfür mit und schätzt das Ausmaß des Problems und seine finanziellen Auswirkungen.

4. Indien de tekortkomingen die in de beheer- of controlesystemen aan het licht zijn gekomen of de omvang van de geconstateerde onregelmatige uitgaven voor het in lid 1, onder c), bedoelde jaarlijkse advies of de in lid 1, onder d), bedoelde verklaring van afsluiting geen verklaring zonder beperking toelaten, geeft de auditautoriteit de redenen daarvoor aan en raamt zij de omvang van het probleem en de financiële gevolgen daarvan.


Während die Lagerhaltung von überschüssigem Getreide bei Beibehaltung des Status quo weiterhin zu jährlichen Ausgaben von mehr als 300 Mio. EUR führen würde, würde die Abschaffung der Intervention für Mais im Zeitraum 2008-2013 Einsparungen von insgesamt 617,8 Mio. EUR ermöglichen.

Terwijl bij een status quo de jaarlijkse uitgaven voor de opslag van overtollig graan handhaven op meer dan 300 miljoen euro zouden blijven, zou de stopzetting van de interventie voor maïs leiden tot een totale besparing van 617,8 miljoen euro voor de periode 2008-2014.


Die jährlichen Ausgaben würden ab dem Haushaltsjahr 2008 auf unter 300 Mio. EUR und ab 2012 auf unter 200 Mio. EUR zurückgehen.

De jaarlijkse uitgaven zouden dalen tot minder dan 300 miljoen euro vanaf het begrotingsjaar 2008 en tot minder dan 200 miljoen euro vanaf het begrotingsjaar 2012.


[8] Eingehende Untersuchungen dieser Phänomene enthalten verschiedene Ausgaben des jährlichen ,European Competitiveness Report" sowie M. O'Mahony, B. Van Ark (2003).

[8] Deze verschijnselen zijn in detail bestudeerd in de verschillende edities van het verslag over het Europese concurrentievermogen en in M. O'Mahony, B. Van Ark (2003).


Die Ausgaben im Rahmen des Kohäsionsfonds und des Finanzinstruments im Zeitraum 1993 bis 1999 sind auf insgesamt 15 000 Mio ECU zu Preisen von 1992 veranschlagt, wobei die jährlichen Ausgaben in den ersten Jahren rasch ansteigen sollen.

In totaal zal er tussen 1993 en 1999 via het Cohesiefonds en het financieringsinstrument 15 miljard ECU worden uitgegeven (tegen prijzen van 1992), volgens een schema waarin de jaarlijkse uitgaven vanaf de eerste jaren een sterke stijging vertonen.


Die Ausgaben im Rahmen des Kohäsionsfonds und des Finanzinstruments im Zeitraum 1993 bis 1999 sind auf insgesamt 15 Mrd ECU zu Preisen von 1992 veranschlagt. In den ersten Jahren sollen die jährlichen Ausgaben rasch ansteigen.

In totaal zal er tussen 1993 en 1999 via het Cohesiefonds en het financieringsinstrument 15 miljard ECU worden uitgegeven (tegen prijzen van 1992), volgens een schema waarin de jaarlijkse uitgaven vanaf het eerste jaar een sterke stijging vertonen.


w