Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertungsformulare für Telefongespräche ausfüllen
COST 507
Formulare ausfüllen
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

Traduction de «ausfüllen des entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]




Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


Bewertungsformulare für Telefongespräche ausfüllen

evaluatieformulieren van oproepen invullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ab 2013 können Verbraucher die entsprechenden Formulare über das Europäische Justizportal in allen EU-Amtssprachen online ausfüllen, was Zeit und Aufwand spart.

Vanaf 2013 zullen consumenten het formulier kleine vorderingen simpelweg via het e-justitieportaal in alle officiële talen kunnen invullen, wat hun nog meer tijd en moeite zal besparen.


Es handelt sich dabei um alternative Bedingungen; wenn eine der Bedingungen erfüllt ist, gewährleistet die ausstellende Behörde durch das Ausfüllen des entsprechenden Abschnitts des Europäischen Haftbefehls oder der Bescheinigungen gemäß den anderen Rahmenbeschlüssen, dass die Anforderungen erfüllt wurden bzw. erfüllt werden, was für den Zweck der Vollstreckung der betreffenden Entscheidung auf der Grundlage des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung ausreichen sollte.

Het gaat om alternatieve voorwaarden. Indien aan één van de voorwaarden is voldaan, geeft de uitvaardigende autoriteit door de desbetreffende rubriek van het Europees aanhoudingsbevel of van het relevante certificaat bij de andere kaderbesluiten in te vullen, de garantie dat aan de voorschriften is of zal worden voldaan, hetgeen voldoende zou moeten zijn voor de tenuitvoerlegging van de beslissing op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning.


Es handelt sich dabei um alternative Bedingungen; wenn eine der Bedingungen erfüllt ist, gewährleistet die ausstellende Behörde durch das Ausfüllen des entsprechenden Abschnitts des Europäischen Haftbefehls oder der Bescheinigungen gemäß den anderen Rahmenbeschlüssen, dass die Anforderungen erfüllt wurden bzw. erfüllt werden, was für den Zweck der Vollstreckung der betreffenden Entscheidung auf der Grundlage des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung ausreichen sollte.

Het gaat om alternatieve voorwaarden. Indien aan één van de voorwaarden is voldaan, geeft de uitvaardigende autoriteit door de desbetreffende rubriek van het Europees aanhoudingsbevel of van het relevante certificaat bij de andere kaderbesluiten in te vullen, de garantie dat aan de voorschriften is of zal worden voldaan, hetgeen voldoende zou moeten zijn voor de tenuitvoerlegging van de beslissing op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning.


Durch das Ausfüllen des entsprechenden Abschnitts des Europäischen Haftbefehls oder der jeweiligen Bescheinigung gemäß den anderen Rahmenbeschlüssen sichert die ausstellende Behörde zu, dass die Anforderungen erfüllt wurden oder werden, was für die Zwecke der Vollstreckung der betreffenden Entscheidung auf der Grundlage des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung ausreichen dürfte.

Door de desbetreffende rubriek van het Europees aanhoudingsbevel of van het desbetreffende certificaat bij de andere kaderbesluiten in te vullen, geeft de uitvaardigende autoriteit de garantie dat aan de voorschriften is of zal worden voldaan, hetgeen voldoende zou moeten zijn voor de tenuitvoerlegging van het vonnis op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch das Ausfüllen des entsprechenden Abschnitts des Europäischen Haftbefehls oder der jeweiligen Bescheinigung gemäß den anderen Rahmenbeschlüssen gewährleistet die ausstellende Behörde, dass die Anforderungen erfüllt wurden oder werden, was für die Zwecke der Vollstreckung der betreffenden Entscheidung auf der Grundlage des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung ausreichen dürfte.

Door de desbetreffende rubriek van het Europees aanhoudingsbevel of van het desbetreffende certificaat bij de andere kaderbesluiten in te vullen, geeft de uitvaardigende autoriteit de garantie dat aan de voorschriften is of zal worden voldaan, hetgeen voldoende zou moeten zijn voor de tenuitvoerlegging van het vonnis op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning.


Der Notifizierende gibt zu diesem Zweck durch Ausfüllen des entsprechenden Teils des Notifizierungsformulars nach Anhang IA eine entsprechende Erklärung ab.

De kennisgever legt daartoe een verklaring af op het daarvoor bestemde deel van het kennisgevingsformulier in bijlage I A.


Der Notifizierende gibt zu diesem Zweck durch Ausfüllen des entsprechenden Teils des Notifizierungsformulars nach Anhang I A eine entsprechende Erklärung ab.

De kennisgever legt daartoe een verklaring af op het daarvoor bestemde deel van het kennisgevingsformulier in bijlage I A.


I. IDENTITÄT DES ANTRAGSTELLERS (die entsprechenden Rubriken ausfüllen)

I. IDENTITEIT VAN DE AANVRAGER (overeenstemmende rubrieken invullen)


Wenn sich mehr als 50 % der landwirtschaftlich genutzten Betriebsfläche in einer in Artikel 1 des Königlichen Erlasses definierten Zone I befinden, muss der Erzeuger, der ein Anrecht auf die in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 angeführte Zusatzprämie für Erzeuger in benachteiligten Gebieten hat, die entsprechenden Felder in seinem Antragsformular ausfüllen.

Indien meer dan 50 % van het bedrijfsareaal dat voor landbouwdoeleinden wordt gebruikt, zich in zone I bevindt als omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit, moet de producent die recht heeft op de bijkomende premie voor de producenten in probleemgebieden zoals bedoeld in artikel 5 van de verordening (EG) nr. 2526/2001, de betrokken vakjes invullen op zijn aanvraagformulier.


Der Lieferant einer den sektorbezogenen Betriebsbedingungen der Anlage II entsprechenden individuellen Kläreinheit muss dem Käufer, der zur Installierung einer individuellen Kläreinheit in der Wallonischen Region zugelassen ist, durch Ausfüllen der Anlage IV. 3 schriftlich bestätigen, ob diese Kläreinheit den sektorbezogenen Emissionsbedingungen der Anlage III. 1.1 des vorliegenden Erlasses entspricht, wenn sie unter den Bedingunge ...[+++]

De leverancier van een individuele zuiveringseenheid die aan de sectorale werkingsnormen van bijlage II voldoet, bezorgt de koper die een individuele zuiveringseenheid in het Waalse Gewest mag installeren, een attest waarbij wordt bevestigd dat de eenheid voldoet aan de sectorale emissienormen van bijlage III. 1.1. bij dit besluit als ze onder normale omstandigheden wordt gebruikt. Daartoe vult hij het in bijlage IV bedoelde formulier in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausfüllen des entsprechenden' ->

Date index: 2021-01-28
w