Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausführungen aller eingehen werde " (Duits → Nederlands) :

Reding, Kommission (FR) Frau Präsidentin, Sie werden verstehen, dass ich angesichts der wenigen noch verbliebenen Kämpfer im Plenum nicht auf die Ausführungen aller eingehen werde, die den Saal bereits verlassen haben, was ich um fünfzehn Minuten nach Mitternacht durchaus verstehen kann.

Reding, Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, u zult begrijpen dat ik niet alle vragenstellers van repliek kan dienen aangezien zij de vergadering voortijdig hebben verlaten, waar ik om kwart over twaalf overigens helemaal in kan komen.


Reding, Kommission (FR) Frau Präsidentin, Sie werden verstehen, dass ich angesichts der wenigen noch verbliebenen Kämpfer im Plenum nicht auf die Ausführungen aller eingehen werde, die den Saal bereits verlassen haben, was ich um fünfzehn Minuten nach Mitternacht durchaus verstehen kann.

Reding, Commissie . - (FR) Mevrouw de Voorzitter, u zult begrijpen dat ik niet alle vragenstellers van repliek kan dienen aangezien zij de vergadering voortijdig hebben verlaten, waar ik om kwart over twaalf overigens helemaal in kan komen.


Die Präsidentin erklärte abschließend, dass der Rat auf seiner Tagung am 3. Dezember 2001 nach Auswertung der Antworten aller Mitgliedstaaten auf den Fragenkatalog näher auf diesen Punkt eingehen werde; für die gleiche Tagung würden auch ein Sachverständigenbericht sowie Schlussfolgerungen mit Vorschlägen für Indikatoren vorgelegt.

De voorzitter besloot dit punt met de aankondiging dat de Raad in zijn zitting op 3 december 2001 uitgebreider op dit punt zal terugkomen, zodra alle antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst zijn bestudeerd, met de presentatie van een deskundigenverslag en conclusies waarin een reeks indicatoren zal worden voorgesteld.


Dazu hat die Kommission ein strategisches Programm für den Zeitraum 2000-2005 angenommen, das dem Europäischen Parlament umgehend übermittelt wurde und Ihnen bereits bekannt ist, weshalb ich hier in meinen Ausführungen nicht im einzelnen darauf eingehen werde.

Daarom heeft de Commissie het strategische programma 2000-2005 goedgekeurd, dat onverwijld werd voorgelegd aan het Europees Parlement.


– (ES) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Erika Mann hat – wenn auch nur in aller Kürze – die derzeitige Position der Fraktion der Europäischen Sozialisten zur Millennium-Runde gut beschrieben, so daß ich nicht darauf eingehen werde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, collega's, mevrouw Mann heeft in een kort tijdsbestek heel goed het huidige standpunt van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten ten aanzien van de Millenniumronde uiteengezet.


– (ES) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Erika Mann hat – wenn auch nur in aller Kürze – die derzeitige Position der Fraktion der Europäischen Sozialisten zur Millennium-Runde gut beschrieben, so daß ich nicht darauf eingehen werde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, collega's, mevrouw Mann heeft in een kort tijdsbestek heel goed het huidige standpunt van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten ten aanzien van de Millenniumronde uiteengezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausführungen aller eingehen werde' ->

Date index: 2021-10-18
w