Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausführung ergriffenen maßnahmen aufmerksam überwachen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die als Reaktion auf diese Empfehlung ergriffenen Maßnahmen aufmerksam verfolgen.

De Commissie is voornemens alle maatregelen die naar aanleiding van deze aanbeveling worden genomen, nauwlettend te monitoren.


Die Kommission wird die als Reaktion auf diese Empfehlung ergriffenen Maßnahmen der Online-Plattformen genau überwachen und entscheiden, ob weitere Schritte, gegebenenfalls auch der Erlass von Rechtsvorschriften, erforderlich sind.

De Commissie zal nauw toezien op de maatregelen die de onlineplatforms nemen naar aanleiding van deze aanbeveling en zal nagaan of aanvullende maatregelen, en eventueel aanvullende wetgeving, nodig zijn.


(3) Die zuständigen Behörden überwachen die Situation und ändern die von ihnen gemäß diesem Artikel ergriffenen Maßnahmen je nach Schwere des Verstoßes und dem Vorliegen von eindeutigen Beweisen für die Wiederherstellung des rechtmäßigen Zustands bzw. setzen die Maßnahmen aus oder stellen sie ein.

3. De bevoegde autoriteiten volgen de situatie en wijzigen de maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel hebben genomen, schorsen deze of trekken deze in naargelang de ernst van de niet-naleving en het bestaan van duidelijk bewijs van terugkeer naar naleving.


Das Europäische Parlament wird die von der Kommission und den Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Ausführung ergriffenen Maßnahmen aufmerksam überwachen.

Het Europees Parlement zal de acties van de Commissie en de lidstaten om de uitvoering te verbeteren, aandachtig volgen.


4. fordert die saudi-arabische Regierung auf, Maßnahmen zur Förderung von Frauen und ihrer Rolle in der Zivilgesellschaft, in der Geschäftswelt und in der Politik sowie zur Förderung der Bildung von Frauen festzulegen; begrüßt in diesem Zusammenhang die von den nationalen Behörden in Zusammenarbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft eingeleitete Informationskampagne, um die Frauen auf ihre Rechte und die zu ihrem Schutz ergriffenen Maßnahmen aufmerksam zu machen; weist darauf hin, dass mit solchen Sensibilisierungskampagne ...[+++]

4. roept de Saoedische regering op beleidsmaatregelen te nemen om de rol van vrouwen in de maatschappij, bedrijven en politieke activiteiten te bevorderen en onderwijs voor vrouwen aan te moedigen; is in dat verband verheugd over de informatiecampagne van de nationale autoriteiten in samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld om vrouwen bewust te maken van hun rechten en de maatregelen die zijn ingevoerd om hen te beschermen; benadrukt dat het nodig is dit soort informatiecampagnes ook op mannen te richten, zodat ook zij zich bewust worden van de rechten van vrouwen en de algehele effecten van het niet-eerbiedigen ...[+++]


Es besteht die große Gefahr, dass das Europäische Parlament die von der Hamas ergriffenen Maßnahmen nicht überwachen kann, sondern ausschließlich diejenigen, die von Israel angewandt werden.

Er bestaat een serieus gevaar dat het Europees Parlement niet in staat zal zijn toezicht te houden op de activiteiten van Hamas, maar alleen op die van Israël.


Dieser Ausschuss könnte auch länger als die geplanten 12 Monate bestehen bleiben, um in der Lage zu sein, die in der derzeitigen Krise ergriffenen Maßnahmen zu überwachen und auszuwerten.

De geplande ambtstermijn van twaalf maanden zou zelfs kunnen worden verlengd. Op die manier kan de commissie de maatregelen die in de context van de huidige crisis worden aangenomen superviseren en beoordelen.


3. die auf Grundlage dieser Empfehlung von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zu überwachen und drei Jahre nach der Annahme dieser Empfehlung dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die bisherigen Erfahrungen sowie Schlussfolgerungen für die Zukunft vorzulegen, was erforderlichenfalls eine Überprüfung dieser Empfehlung mit einschließt.

3. toezicht uit te oefenen op de maatregelen die de lidstaten ingevolge deze aanbeveling hebben genomen en drie jaar na de goedkeuring van de aanbeveling aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over de opgedane ervaring en conclusies voor de toekomst voor te leggen, en indien nodig een herziening van deze aanbeveling voor te stellen.


Die Gruppe sollte auch die Angemessenheit und Zweckmäßigkeit der auf der Grundlage dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen überwachen.

Deze groep moet ook toezien op de adequaatheid en geschiktheid van de krachtens deze verordening te treffen maatregelen.


Die Mitgliedstaaten sollten solche Schiffe besonders aufmerksam überwachen, angemessene Maßnahmen ergreifen, um eine Erhöhung der gegebenen Risiken zu verhindern, und ihnen zugängliche sachdienliche Informationen über solche Schiffe an die anderen betroffenen Mitgliedstaaten weiterleiten.

De lidstaten moeten deze schepen nauwlettend in het oog houden, passende maatregelen nemen om een verdere verhoging van die risico's te voorkomen, en de relevante informatie die zij over schepen hebben, doorsturen naar de andere betrokken lidstaten.


w