Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausführung dieser unterschiedlichen aufgaben verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agentur sollte über ausreichende Mittel für die Ausführung ihrer neuen Aufgaben verfügen, und der Zeitpunkt der Zuweisung dieser Mittel sollte sich nach eindeutig definierten Bedürfnissen richten.

Het Bureau dient over voldoende middelen te beschikken om zijn nieuwe taken uit te voeren, en de planning voor de toekenning van die middelen moet gebaseerd zijn op duidelijk gedefinieerde behoeften.


sie verfügen über eine Festlegung und Beschreibung der Aufgaben dieser Stationen und Anlagen, der für die Ausführung dieser Aufgaben verantwortlichen Personen sowie der für die Ausführung dieser Aufgaben vorgesehenen Bedingungen.

zij beschikken over een overzicht en omschrijving van de taken van die stations en faciliteiten, alsmede van de personen die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van deze taken en de voorwaarden waaronder zij die taken moeten uitvoeren.


Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitste ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn schorsingsperiode geheel of gedeeltelijk onderbreken; 6° alle mogelijke overtredingen van de antidopingr ...[+++]


b)der Beauftragte muss über ausreichende Ressourcen für die Ausführung der jeweiligen Aufgaben verfügen und die Personen, die die Geschäfte des Dritten tatsächlich führen, müssen gut beleumdet sein und über ausreichende Erfahrung verfügen.

b)de gedelegeerde moet over voldoende middelen beschikken om de taken in kwestie te kunnen vervullen en de personen die het bedrijf feitelijk leiden, moeten als voldoende betrouwbaar bekend staan en over voldoende ervaring beschikken.


Bei der Ausführung dieser Aufgaben handeln die Leiter/innen der NSÄ unabhängig; sie fordern weder Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Institution, Einrichtung, einem anderen Organ oder Amt an noch nehmen sie solche Weisungen an; sie haben jede Handlung zu unterlassen, die mit der Ausführung dieser Aufgaben unvereinbar ist.

Bij de uitvoering van deze taken handelen de hoofden van NSI's onafhankelijk; zij vragen noch aanvaarden instructies van overheids- of niet-overheidsinstellingen, -organen of -instanties; zij onthouden zich van elke handeling die onverenigbaar is met de uitvoering van deze taken.


(2) Die Prüfung wird von Betriebsprüfern vorgenommen, die einzeln oder als Gruppe über die erforderlichen fachlichen Qualifikationen für die Ausführung dieser Aufgaben verfügen, und deren Unabhängigkeit gegenüber den geprüften Tätigkeiten ausreichend ist, um eine objektive Beurteilung zu gestatten.

2. De audit wordt uitgevoerd door auditors die individueel of gezamenlijk over de vereiste bekwaamheden beschikken voor het verrichten van deze taken en die een voldoende mate van onafhankelijkheid ten opzichte van de door te lichten activiteiten bezitten om een objectief oordeel te kunnen vellen.


52. vertritt die Auffassung, dass der Rat sich mit den Haushaltsaspekten der GESVP befassen sollte, namentlich sollte er die Ausgaben für die Übertragung der für die Ausführung der Petersberg-Aufgaben erforderlichen Funktionen der WEU vorsehen; ist im Übrigen der Auffassung, dass die Kosten für die Petersberg-Aufgaben unter den Mitgliedsstaaten nach dem BSP-Schlüssel aufgeteilt werden sollten, und fordert, dass bei ...[+++]

52. is van mening dat de Raad zich moet buigen over de budgettaire aspecten van het GEVDB, met name door de uitgaven te plannen in verband met de overdracht van de WEU-taken, die nodig zijn voor de uitvoering van de Petersbergtaken; vindt overigens dat de kosten van de uitvoering van Petersbergtaken over de lidstaten omgeslagen moeten worden naar rato van het bruto nationaal product en wenst dat bij deze verdeling rekening wordt gehouden met de civiele en militaire bijdrage van elke lidstaat aan de uitvoering van deze taken;


22. fordert, daß die Europäische Union bei der Durchführung von Petersberg-Aufgaben mit ihren eigenen Mitteln und Kapazitäten dem Erbe der WEU Rechnung trägt und europäische NATO-Mitgliedstaaten, die nicht Mitglieder der Europäischen Union sind, sowie Bewerberländer, deren Beteiligung sie im Sinne der guten Ausführung dieser Aufgaben für erforderlich hält, einbezieht; schlägt daher vor, daß sie mit diesen Staaten auf der Grundlage des Artikels 24 des EU-Vertrags ein Abkommen aushandelt, in dem die Modalitäten ihr ...[+++]

22. wenst dat de Europese Unie, wanneer zij met eigen middelen en capaciteiten Petersbergtaken wil uitvoeren, rekening houdt met het erfgoed van de WEU, en de Europese landen die lidstaten van de NAVO maar niet van de EU zijn en, indien zulks noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de operaties, eventueel ook kandidaat-lidstaten, daarbij betrekt; stelt dan ook voor dat zij op grond van artikel 24 van het EU-Verdrag met deze staten onderhandelt over de sluiting van een akkoord waarin de voorwaarden van hun deelneming aan deze missies worden vastgesteld; is van oordeel dat het onderscheid dat binnen de WEU nog steeds wordt gem ...[+++]


Im Übrigen führen im Rahmen von Ausschreibungen (mit einem Auftragshöchstwert von 2 % der ESF-Unterstützung) ausgewählte externe Dienstleister bestimmte Aufgaben durch, die zur Umsetzung von EQUAL beitragen. Die Ausführung dieser Aufgaben wird zu 100 % durch Gemeinschaftsmittel finanziert.

Bovendien voeren externe dienstverleners, gekozen op basis van aanbestedingen waarvan het totaalbedrag niet hoger ligt dan 2 % van de ESF-steun, specifieke taken uit die volledig gefinancierd worden door de Europese Unie en tot de uitvoering van EQUAL bijdragen.


21. fordert, daß die Europäische Union bei der Durchführung von Petersberg-Aufgaben mit ihren eigenen Mitteln und Kapazitäten dem Erbe der WEU Rechnung trägt und europäische NATO-Mitgliedstaaten, die nicht Mitglieder der EU sind, sowie Bewerberländer, deren Beteiligung sie im Sinne der guten Ausführung dieser Aufgaben für erforderlich hält, einbezieht; schlägt daher vor, daß sie mit diesen Staaten auf der Grundlage des Artikels 24 des EU-Vertrags ein Abkommen aushandelt, in dem die Modalitäten ihrer Beteiligung a ...[+++]

21. wenst dat de Europese Unie, wanneer zij met eigen middelen en capaciteiten Petersbergtaken wil uitvoeren, rekening houdt met het erfgoed van de WEU, en de Europese landen die lidstaten van de NAVO maar niet van de EU zijn en, indien zulks noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de operaties, eventueel ook kandidaat‑lidstaten, daarbij betrekt; stelt dan ook voor dat zij op grond van artikel 24 van het EU‑Verdrag met deze staten onderhandelt over de sluiting van een akkoord waarin de voorwaarden van hun deelneming aan deze missies worden vastgesteld; is van oordeel dat het onderscheid dat binnen de WEU nog steeds wordt gem ...[+++]


w