Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführlich
Ausführliche Aufstellung
Ausführliche Stellungnahme
Recht auf Eheschließung

Vertaling van "ausführlich einzugehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht auf Eheschließung | Recht, eine Ehe einzugehen

recht te huwen


Recht auf Eheschließung | Recht, eine Ehe einzugehen | Recht, zu heiraten

recht om te huwen


Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründen

recht te huwen en een gezin te stichten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In jedem Fall ist es zu empfehlen, insofern Artikel 135 des Entwurfs aufrechterhalten wird, ausführlicher auf diese Begründung einzugehen » (ebenda, SS. 281-282).

In ieder geval verdient het aanbeveling, zo artikel 135 van het ontwerp behouden blijft, op een meer omstandige wijze in te gaan op die verantwoording » (ibid., pp. 281-282).


Die Kommission beabsichtigt, im kommenden Jahr in einer eigenen Mitteilung ausführlicher auf den verstärkten Dialog mit der Schwarzmeerregion einzugehen.

De Commissie is van plan volgend jaar een afzonderlijke mededeling uit te brengen waarin zij nader ingaat op de versterkte dialoog in de Zwarte Zeeregio.


Entscheidungen müssen ausführlich begründet werden. In der Begründung ist auf alle tatsächlichen und rechtlichen Umstände einzugehen, so dass der Betroffene konkrete Schritte zu seiner Verteidigung unternehmen kann[54] und die Entscheidung von einem nationalen Gericht entsprechend dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf, das als allgemeiner Grundsatz des Gemeinschaftsrechts in Artikel 47 der EU-Grundrechtecharta verankert ist, nachgeprüft werden kann.

Besluiten moeten met redenen zijn omkleed. De motivering moet de specifieke feitelijke en juridische gronden van het besluit bevatten, zodat de betrokkene in staat is zich behoorlijk te verdedigen[54] en de nationale rechter de zaak kan onderzoeken in het licht van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, dat als algemeen beginsel van het Gemeenschapsrecht is neergelegd in artikel 47 van het EU-Handvest.


Entscheidungen müssen ausführlich begründet werden. In der Begründung ist auf alle tatsächlichen und rechtlichen Umstände einzugehen, so dass der Betroffene konkrete Schritte zu seiner Verteidigung unternehmen kann[54] und die Entscheidung von einem nationalen Gericht entsprechend dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf, das als allgemeiner Grundsatz des Gemeinschaftsrechts in Artikel 47 der EU-Grundrechtecharta verankert ist, nachgeprüft werden kann.

Besluiten moeten met redenen zijn omkleed. De motivering moet de specifieke feitelijke en juridische gronden van het besluit bevatten, zodat de betrokkene in staat is zich behoorlijk te verdedigen[54] en de nationale rechter de zaak kan onderzoeken in het licht van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, dat als algemeen beginsel van het Gemeenschapsrecht is neergelegd in artikel 47 van het EU-Handvest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht enthält sehr wichtige Ausgangspunkte für Überlegungen und viele sehr nützliche Empfehlungen; sie sind zu zahlreich, um auf alle diese Fragen, die der Bericht anspricht, ausführlich einzugehen, aber wie üblich wird die Kommission diese Debatte nachbereiten und auf alle Empfehlungen des Berichts schriftlich antworten.

Het verslag bevat een reeks essentiële punten waarover verder moet worden nagedacht en het voorziet in talloze aanbevelingen die van groot nut zijn. Het is echter zo uitvoerig dat ik mij hier vandaag onmogelijk in detail kan uitspreken over alle behandelde kwesties, maar zoals gewoonlijk zal de Commissie voortzetting geven aan dit debat door op elk van de aanbevelingen van het verslag schriftelijk te reageren.


Der Bericht enthält sehr wichtige Ausgangspunkte für Überlegungen und viele sehr nützliche Empfehlungen; sie sind zu zahlreich, um auf alle diese Fragen, die der Bericht anspricht, ausführlich einzugehen, aber wie üblich wird die Kommission diese Debatte nachbereiten und auf alle Empfehlungen des Berichts schriftlich antworten.

Het verslag bevat een reeks essentiële punten waarover verder moet worden nagedacht en het voorziet in talloze aanbevelingen die van groot nut zijn. Het is echter zo uitvoerig dat ik mij hier vandaag onmogelijk in detail kan uitspreken over alle behandelde kwesties, maar zoals gewoonlijk zal de Commissie voortzetting geven aan dit debat door op elk van de aanbevelingen van het verslag schriftelijk te reageren.


Mir fehlt die Zeit, auf jeden der zahlreichen Sachverhalte, die im Bericht angesprochen werden, ausführlich einzugehen; ich hoffe also, das Haus wird es mir nachsehen, wenn ich mich auf zwei meines Erachtens entscheidende Punkte konzentriere: namentlich die von dem Herrn Abgeordneten genannte Einbindung des Südkaukasus in die europäische Nachbarschaftspolitik und die Rolle der Kommission bei der Unterstützung des Konfliktbeilegungsprozesses.

De tijd laat het niet toe elk van de vele kwesties die in het verslag tot in detail worden belicht te bespreken. Met uw welnemen wil ik me beperken tot wat in mijn optiek twee essentiële punten zijn: de relatie tussen de zuidelijke Kaukasus en het Europees nabuurschapsbeleid en de rol van de Commissie in de ondersteuning van conflictbeheersing.


Die Kommission beabsichtigt, im kommenden Jahr in einer eigenen Mitteilung ausführlicher auf den verstärkten Dialog mit der Schwarzmeerregion einzugehen.

De Commissie is van plan volgend jaar een afzonderlijke mededeling uit te brengen waarin zij nader ingaat op de versterkte dialoog in de Zwarte Zeeregio.


(5) Da die beiden russischen Exportunternehmen, die ukrainischen Behörden und das ukrainische Exportunternehmen sich verpflichtet haben, der Kommission regelmäßig ausführliche Verkaufsinformationen vorzulegen und keine mittelbaren oder unmittelbaren Ausgleichsvereinbarungen mit ihren Abnehmern in der Gemeinschaft einzugehen, wurde zudem der Schluß gezogen, daß die ordnungsgemäße Einhaltung der Verpflichtungen von der Kommission wirksam überwacht werden kann.

(5) Bovendien hebben de twee Russische exporteurs, de Oekraïense autoriteiten en de Oekraïense exporteur zich ertoe verbonden de Commissie regelmatig gedetailleerde verkoopgegevens te doen toekomen en hun afnemers in de Gemeenschap geen rechtstreekse of onrechtstreekse compensaties te bieden, zodat werd geconcludeerd dat de verbintenissen door de Commissie doeltreffend kunnen worden gecontroleerd.


(5) Da sich außerdem die ukrainischen Behörden, die beiden ukrainischen Ausfuhrunternehmen und die beiden südafrikanischen Ausführer verpflichtet haben, der Kommission regelmäßig ausführliche Verkaufsinformationen zu übermitteln und keine direkte oder indirekte Ausgleichsvereinbarung mit ihren Abnehmern einzugehen, und da die Ausfuhren aus beiden Ländern über eine begrenzte Anzahl von Käufern getätigt werden, wurde der Schluß gezogen, daß die ordnungsgemäße Einhaltung der Verpflichtungen von der Kommission wirksam überwacht werden kan ...[+++]

(5) Aangezien voorts de Oekraïense autoriteiten, de twee Oekraïense exporterende ondernemingen en de twee Zuidafrikaanse exporteurs zich ertoe hebben verbonden, regelmatig gedetailleerde verkoopgegevens aan de Commissie voor te leggen en geen rechtstreekse of onrechtstreekse compenserende regelingen met hun afnemers te treffen, en aangezien de uitvoer uit beide landen via een beperkt aantal aankopers verloopt, heeft de Commissie geconcludeerd, dat zij de correcte uitvoering van deze verbintenissen doeltreffend kan controleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausführlich einzugehen' ->

Date index: 2021-12-17
w