Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausführlich behandelt welche hiermit bestätigt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Behauptung wurde bereits geprüft und unter den Randnummern 101 bis 103 der vorläufigen Verordnung ausführlich behandelt, welche hiermit bestätigt werden.

Dit verzoek is reeds onderzocht en expliciet aan de orde gekomen in de overwegingen 101 tot en met 103 van de voorlopige verordening.


Was die Verschiebung der Nachfrage zu nickelfreien Güteklassen von nicht rostendem Stahl betrifft, welche ebenfalls zur gleichartigen Ware gehören, so werden die Feststellungen des Fusionskontrollbeschlusses in der Sache Outokumpu durch eine ausführliche Analyse der von den Unionsherstellern gemeldeten Verkäufe bestätigt.

Wat betreft de verschuiving van de vraag in de richting van niet-nikkelhoudende soorten roestvrij staal die ook als soortgelijk product gelden, bevestigt een gedetailleerde analyse van de verkooptransacties die door de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie zijn gemeld, de bevindingen van het Outokumpu-concentratiebesluit.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich freue mich natürlich über den weit gehenden Konsens, der heute Abend unter uns zu dem Bericht von Frau Vlasto herrscht, und ich bin ebenfalls erfreut darüber, dass Bundeskanzler Schüssel und Herr Barroso uns heute Vormittag dargelegt haben, welches Interesse sie den KMU beimessen, und bestätigt haben, dass dieses Thema auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates behandelt ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik ben uiteraard blij met deze grote consensus over het verslag van mevrouw Vlasto.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich freue mich natürlich über den weit gehenden Konsens, der heute Abend unter uns zu dem Bericht von Frau Vlasto herrscht, und ich bin ebenfalls erfreut darüber, dass Bundeskanzler Schüssel und Herr Barroso uns heute Vormittag dargelegt haben, welches Interesse sie den KMU beimessen, und bestätigt haben, dass dieses Thema auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates behandelt ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik ben uiteraard blij met deze grote consensus over het verslag van mevrouw Vlasto.


Im Aktionsplan der Kommission über das lebenslange Lernen müssen die Fragen, wie die Ressourcen für die Aus- und Fortbildung stark erhöht werden können und welche neuen Regelungen denkbar sind, ausführlicher behandelt werden.

Op deze vragen, hoe de middelen ten behoeve van onderwijs en studie zeer ingrijpend kunnen worden opgevoerd en welke nieuwe opzet denkbaar is, moet in het aangekondigde actieprogramma van de Commissie inzake levenslang leren veel dieper worden ingegaan.


Darin ist festgelegt, dass der Mitgliedstaat, in dem der Samen entnommen wurde, sicherstellen muss, dass dieser in zugelassenen und amtlich kontrollierten Besamungsstationen entnommen und aufbereitet wurde, dass er von Tieren stammt, deren Gesundheitszustand die Gefahr der Verbreitung von Tierkrankheiten ausschließt, dass er nach Vorschriften entnommen, behandelt, gelagert und befördert wurde, die seinen einwandfreien tiergesundheitlichen Zustand gewährleisten und schließlich, dass das Sperma bei seinem Transport in das Bestimmungsland von einer Gesundheitsbescheinigung begleitet wird, welche ...[+++]

In deze richtlijn is vastgesteld dat de lidstaat waarin het sperma werd gewonnen ervoor moet zorgen dat dit in erkende en officieel gecontroleerde spermacentra werd gewonnen en behandeld, dat het afkomstig is van dieren wier gezondheidstoestand het gevaar van de verspreiding van dierziekten uitsluit, dat het gewonnen, behandeld, opgeslagen en vervoerd wordt overeenkomstig voorschriften die garant staan voor een onberispelijke toestand met het oog op de diergezondheid en tenslotte dat het sperma bij vervoer naar het land van bestemming vergezeld gaat van een verklaring inzake de gezondheid die bevestigt ...[+++]


Der Rat erörterte ausführlich die Frage, welche Aufgaben in dieser Region längerfristig zu bewältigen sind, und bestätigte, daß die EU bereit ist, auch über 1996 hinaus einen Beitrag zum Friedensprozeß in Bosnien- Herzegowina zu leisten.

De Raad besteedde ruime aandacht aan de uitdagingen die op langere termijn in de regio blijven bestaan en bevestigde dat de EU bereid is na 1996 bijdragen te blijven leveren aan het vredesproces in Bosnië-Herzegovina.


w