Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr

Vertaling van "ausführer oder sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einzelstaatliche Vordrucke fuer die Ausfuhr oder die Wiederausfuhr

nationale formulieren voor uitvoer of wederuitvoer


Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr

aangifte ten uitvoer of wederuitvoer


Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr

aangifte ten uitvoer of wederuitvoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Ist sich ein Ausführer der Tatsache bewusst, dass die Güter, die er ausführen möchte und die nicht in Anhang II, III oder IIIa aufgeführt sind, ganz oder teilweise zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe bestimmt sind oder sein können, unterrichtet er die Behörden des Mitgliedstaats, in dem er sich niedergelassen hat, davon; di ...[+++]

2. Indien een exporteur zich ervan bewust is dat de goederen die deze wil uitvoeren, die niet zijn opgenomen in bijlage II, bijlage III of bijlage III bis, in hun geheel of gedeeltelijk bedoeld zijn voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, stelt de exporteur de autoriteiten van de lidstaat waarin deze is gevestigd hiervan in kennis, die vervolgens besluiten of het passend is om voor de uitvoer in kwestie een vergunning te eisen.


2. Ist sich ein Ausführer der Tatsache bewusst, dass die Güter, die er ausführen möchte und die nicht in Anhang II, III oder IIIa aufgeführt sind, ganz oder teilweise zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe bestimmt sind oder sein können, unterrichtet er die Behörden des Mitgliedstaats, in dem er sich niedergelassen hat, davon; di ...[+++]

2. Indien een exporteur zich ervan bewust is dat de goederen die deze wil uitvoeren, die niet zijn opgenomen in bijlage II, bijlage III of bijlage III bis, in hun geheel of gedeeltelijk bedoeld zijn voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, stelt de exporteur de autoriteiten van de lidstaat waarin deze is gevestigd hiervan in kennis, die vervolgens besluiten of het passend is om voor de uitvoer in kwestie een vergunning te eisen.


2. Ist sich ein Ausführer der Tatsache bewusst, dass die Güter, die er ausführen möchte und die nicht in Anhang II, III oder IIIa aufgeführt sind, ganz oder teilweise zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe bestimmt sind oder sein können, unterrichtet er die Behörden des Mitgliedstaats, in dem er sich niedergelassen hat, davon; di ...[+++]

2. Indien een exporteur zich ervan bewust is dat de goederen die deze wil uitvoeren, die niet zijn opgenomen in bijlage II, bijlage III of bijlage III bis, in hun geheel of gedeeltelijk bedoeld zijn voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, stelt de exporteur de autoriteiten van de lidstaat waarin deze is gevestigd hiervan in kennis, die vervolgens besluiten of het passend is om voor de uitvoer in kwestie een vergunning te eisen.


1. Für die Ausfuhr von Gütern, die nicht in den Anhängen zu dieser Verordnung aufgeführt sind, ist eine Genehmigung erforderlich, wenn der Ausführer von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem er sich niedergelassen hat, davon unterrichtet wurde, dass die betreffenden Güter ganz oder teilweise zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe bestimmt sind oder sein können. ...[+++]

1. Voor de uitvoer van goederen die niet opgenomen zijn in de bijlagen bij deze verordening is een uitvoervergunning vereist indien de exporteur door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin deze is gevestigd ervan in kennis is gesteld dat de goederen in kwestie in hun geheel of gedeeltelijk bedoeld zijn of kunnen zijn voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Für die Ausfuhr von Gütern, die nicht in den Anhängen zu dieser Verordnung aufgeführt sind, ist eine Genehmigung erforderlich, wenn der Ausführer von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem er sich niedergelassen hat, davon unterrichtet wurde, dass die betreffenden Güter ganz oder teilweise zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe bestimmt sind oder sein können. ...[+++]

1. Voor de uitvoer van goederen die niet opgenomen zijn in de bijlagen bij deze verordening is een uitvoervergunning vereist indien de exporteur door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin deze is gevestigd ervan in kennis is gesteld dat de goederen in kwestie in hun geheel of gedeeltelijk bedoeld zijn of kunnen zijn voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.


(3) Der Ausführer oder sein bevollmächtigter Vertreter ist verpflichtet, in Feld 2 der Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder EUR-MED oder in der Erklärung auf der Rechnung oder der Erklärung auf der Rechnung EUR-MED die Vermerke „Türkei“ und „Ceuta und Melilla“ einzutragen.

3. De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt „Turkije” en „Ceuta en Melilla” in vak 2 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of EUR-MED of op de factuurverklaring of de factuurverklaring EUR-MED.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 329/2007 werden insbesondere die Lieferung, der Verkauf, die Weitergabe und die Ausfuhr bestimmter Gegenstände, Materialien, Ausrüstungsgegenstände, Güter und Technologien – zusätzlich zu den vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen bzw. vom Sanktionsausschuss festgelegten Gegenständen, Materialien, Ausrüstungsgegenständen, Gütern und Technologien – an bzw. in die Demokratische Volksrepublik Korea beschränkt, die für Nordkoreas Nuklearprogramme oder seine Programme für andere Massenvernichtungswaffen oder für ballistische Flugkörper verwendet werden könnten.

Verordening (EG) nr. 329/2007 voorziet in de beperking van de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar de Democratische Volksrepubliek Korea van bepaalde artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot programma’s van Noord-Korea in verband met kernwapens, andere massavernietigingswapens of ballistische raketten, in aanvulling op die welke zijn vastgesteld door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité.


(1) Die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 wird von den Zollbehörden des Ausfuhrlands auf schriftlichen Antrag des Ausführers oder seines bevollmächtigten Vertreters unter der Verantwortung des Ausführers ausgestellt.

1. Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn gemachtigde vertegenwoordiger.


Die Ausfuhr von Halon für kritische Verwendungszwecke sollte nach dem 31. Dezember 2003 verboten sein, soweit das Halon nicht aus Lagereinrichtungen stammt, die von der zuständigen Behörde eine Genehmigung für die Lagerung von derartigem Halon erhalten haben oder von dieser betrieben werden.

De uitvoer van halonen voor kritische toepassingen na 31 december 2003 wordt verboden, indien de halonen niet afkomstig zijn van door de bevoegde autoriteit erkende of geëxploiteerde installaties voor de opslag van dit soort halonen.


Gegenüber der bisherigen Regelung (siehe P. 31 vom 13. Juni 1993) umfaßt die neue Regelung drei bedeutsame Neuerungen: - Beschleunigung der Verfahren: die Zollbehörden können nun selbst unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen gegen solche Importe einleiten (Aussetzung der Versendung, Gutachten usw.), ohne wie bisher in einigen Ländern auf Gerichtsentscheidungen oder Sicherungsmaßnahmen angewiesen zu sein; - Erweiterung der Schutzregelung auf Urheberrechte und verwandte Rechte sowie auf Gebrauchs- und Geschmacksmuster, nachdem bishe ...[+++]

Deze regeling omvat drie belangrijke vernieuwingen ten opzichte van de regeling die thans van kracht is (zie pagina 31 van 13 juli 1993) : - versnelde afhandeling van de procedures door de bevoegdheid die aan de douaneautoriteiten is gegeven om onmiddellijk de nodige stappen te nemen tegen deze illegale handel (vasthouden van de produkten, deskundigenonderzoek enz.), zonder afhankelijk te zijn, zoals tot op heden in sommige landen het geval is, van rechterlijke beslissingen of conservatoire maatregelen. - uitbreiding van de regeling tot auteursrechten en naburige rechten, alsmede tot tekeningen en modellen, aangezien tot op heden alleen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anmeldung zur ausfuhr oder wiederausfuhr     ausführer oder sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausführer oder sein' ->

Date index: 2025-02-20
w