Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr

Traduction de «ausführer oder dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Stimmzettel entfernen,hinzufügen oder dessen Inhalt ändern

stembiljet wegnemen,toevoegen of veranderen


Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr

aangifte ten uitvoer of wederuitvoer


einzelstaatliche Vordrucke fuer die Ausfuhr oder die Wiederausfuhr

nationale formulieren voor uitvoer of wederuitvoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn eine Menge des Fischs während der Übernahme stirbt, ist zu beachten, dass das Fangdokument (die Abschnitte FANGINFORMATION, HANDELSANGABEN FÜR DEN HANDEL MIT LEBENDEM FISCH und ÜBERNAHME sind ausgefüllt und gegebenenfalls validiert) zu kopieren und der Abschnitt HANDELSANGABEN des kopierten Fangdokuments von dem Verkäufer auf dem betreffenden Inlandsmarkt bzw. dem Ausführer oder dessen befugtem Vertreter oder dem befugten Vertreter des Flaggenmitgliedstaats auszufüllen und an den Käufer auf dem betreffenden Inlandsmarkt bzw. an den Einführer zu übermitteln ist.

NB: indien een hoeveelheid vis tijdens de overheveling sterft, moet het originele vangstdocument (waarop de rubrieken VANGSTINFORMATIE, HANDELSINFORMATIE VOOR DE VERHANDELING VAN LEVENDE VIS en INFORMATIE OVERHEVELING zijn ingevuld en, indien van toepassing, gewaarmerkt) worden gekopieerd en moet de rubriek HANDELSINFORMATIE van het gekopieerde vangstdocument worden ingevuld door de interne verkoper/exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger dan wel de gemachtigde vertegenwoordiger van de vlaggenlidstaat en aan de interne koper/importeur worden overhandigd.


Art. 12 - In Übereinstimmung mit Artikel 20, Ziffer 1), der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 bewahrt der Ausführer die detaillierten Register oder Verzeichnisse seiner Ausfuhren, sowie alle damit verbundenen Dokumente, während eines Zeitraums von zehn Jahren auf, wobei diese zehn Jahre ab dem Ende des Kalenderjahres, im Laufe dessen die Ausfuhr stattgefunden hat, gezählt werden.

Art. 12. Overeenkomstig artikel 20, punt 1), van de Verordening (EG) Nr 428/2009 bewaart de uitvoerder de registers of de gedetailleerde overzichten van zijn uitvoeren alsook alle desbetreffende documenten tijdens een periode van tien jaar, te rekenen vanaf het einde van het kalenderjaar waarin de uitvoer plaatsvond.


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf internationaler Ebene internationale Handelskontrollen von Gerät zu fördern, das für die Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen benutzt werden könnte, und insbesondere auf eine Ausweitung der jährlichen Aufforderung der Generalversammlung der Vereinten Nationen hinzuarbeiten, „die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Gerät beziehungsweise den Handel damit zu verhüten und zu verbieten, das speziell dazu bestimmt ist, Folter .zuzufügen“, und alle Staaten aufzufordern, die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Gerät beziehungsweise den Handel da ...[+++]

21. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich op internationaal niveau in te zetten voor controles op de internationale handel in apparatuur die voor de doodstraf, voor foltering of voor andere vormen van mishandeling kan worden gebruikt, en er met name aan te werken dat de jaarlijkse oproep van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties om de productie, de handel, de uitvoer en het gebruik van materieel dat specifiek is ontworpen voor foltering, te voorkomen en te verbieden, uit te breiden tot een oproep aan alle la ...[+++]


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, internationale Handelskontrollen von Ausrüstung zu fördern, die für die Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen benutzt werden könnte, und insbesondere darauf hinzuarbeiten, dass die jährliche Forderung der UN-Generalversammlung ausgeweitet wird, „die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Gerät beziehungsweise den Handel damit zu verhüten und zu verbieten, das speziell dazu bestimmt ist, Folter zuzufügen, und alle Staaten aufzufordern, die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Gerät beziehungsweise den Handel damit zu regulieren, das nicht speziell ...[+++]

21. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich op internationaal niveau in te zetten voor controles op de international handel in apparatuur die voor de doodstraf of voor foltering of andere vormen van mishandeling kan worden gebruikt en er met name aan te werken dat de jaarlijkse oproep van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties om de productie, de handel, de uitvoer en het gebruik van materieel dat specifiek is ontworpen voor foltering, te voorkomen en te verbieden, uit te breiden tot een oproep aan alle landen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf internationaler Ebene internationale Handelskontrollen von Gerät zu fördern, das für die Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen benutzt werden könnte, und insbesondere darauf hinzuarbeiten, dass die jährliche Aufforderung der Generalversammlung der Vereinten Nationen ausgeweitet wird, in der gefordert wird, „die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Gerät beziehungsweise den Handel damit zu verhüten und zu verbieten, das speziell dazu bestimmt ist, Folter .zuzufügen“, und alle Staaten aufzufordern, die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Ger ...[+++]

21. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich op internationaal niveau in te zetten voor controles op de international handel in apparatuur die voor de doodstraf of voor foltering of andere vormen van mishandeling kan worden gebruikt en er met name aan te werken dat de jaarlijkse oproep van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties om de productie, de handel, de uitvoer en het gebruik van materieel dat specifiek is ontworpen voor foltering, te voorkomen en te verbieden, uit te breiden tot een oproep aan alle landen ...[+++]


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf internationaler Ebene internationale Handelskontrollen von Gerät zu fördern, das für die Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen benutzt werden könnte, und insbesondere auf eine Ausweitung der jährlichen Aufforderung der Generalversammlung der Vereinten Nationen hinzuarbeiten, „die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Gerät beziehungsweise den Handel damit zu verhüten und zu verbieten, das speziell dazu bestimmt ist, Folter .zuzufügen“, und alle Staaten aufzufordern, die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Gerät beziehungsweise den Handel da ...[+++]

21. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich op internationaal niveau in te zetten voor controles op de internationale handel in apparatuur die voor de doodstraf, voor foltering of voor andere vormen van mishandeling kan worden gebruikt, en er met name aan te werken dat de jaarlijkse oproep van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties om de productie, de handel, de uitvoer en het gebruik van materieel dat specifiek is ontworpen voor foltering, te voorkomen en te verbieden, uit te breiden tot een oproep aan alle la ...[+++]


eine beglaubigte Abschrift des Originals der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr oder zur Ausfuhr, das für den Ein- oder den Ausführer bestimmt ist und auf seinen Namen oder gegebenenfalls auf den Namen des Wirtschaftsbeteiligten, dessen Tätigkeit er übernommen hat, lautet;

een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het origineel van de aangifte voor het vrije verkeer of ten uitvoer dat voor de importeur of de exporteur is bestemd en dat op hun naam is gesteld of eventueel op naam van het bedrijf dat zij hebben overgenomen;


Artikel 205 des AZAG führt einen « Nachweis der Feststellung eines Zoll- oder Akzisenbetrugs » ein zu Lasten des Kaufmannes, dessen Rechnungsbücher, Geschäftsbücher oder Handelsdokumente Angaben enthalten, die bezüglich des An- und Verkaufs von mit Zöllen oder Akzisen belegten Waren oder von Waren, für die bei Ein- oder Ausfuhr Beträge genehmigt werden können, keine Ubereinstimmung aufweisen; dieser Nachweis gilt « bis zum Beweis des Gegenteils ».

Artikel 205 van de A.W.D.A. voert een « bewijs van de vaststelling van een fraude der rechten » in ten laste van de handelaar wiens handelsboeken, handelsgeschriften of handelsdocumenten gegevens bevatten die niet overeenstemmen wat betreft de aan- en verkoop van met rechten of met accijns belaste goederen of goederen waarvoor bedragen bij in- of uitvoer kunnen worden toegekend; dat bewijs geldt « zolang het tegendeel niet bewezen is ».


Auf der Grundlage eines Protokolls zur Feststellung eines Verstosses gegen den Titel 1 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, das Gesetz vom 22. Juli 1974 über die giftigen Abfälle, das Gesetz vom 9. Juli 1984 über die Einfuhr, Ausfuhr und Durchfuhr von Abfällen, das Dekret vom 5. Juli 1985 über die Abfälle, das Dekret vom 25. Juli 1991 über die Veranlagung der Abfälle, die Verordnung 259/93/EWG des Rats vom 1. Februar 1993 über die Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinschaft, das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, deren Durchführungserlasse oder gegen jede andere gleichwertige Gesetzgebung eines ...[+++]

Op grond van een proces-verbaal waarbij een inbreuk vastgesteld wordt op titel I van het algemeen reglement van de arbeidsbescherming, op de wet van 22 juli 1974 op de giftige afval, de wet van 9 juli 1984 betreffende de invoer, de uitvoer en de doorvoer van afvalstoffen, het decreet van 5 juli 1985 betreffende de afvalstoffen, het decreet van 25 juli 1991 met betrekking tot de belasting op afvalstoffen in het Waalse Gewest, de Verordening 259/93/EEG van de Raad van 1 februari 1993 met betrekking tot de overbrenging van afvalstoffen bij de invoer in, de uitvoer uit en binnen de Europese Gemeenschap, het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, de toepassingsbesluiten ervan of iedere andere gelijkaardige wetgeving van een lidsta ...[+++]


- eine beglaubigte Abschrift des Originals der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr oder zur Ausfuhr, das für den Ein- oder den Ausführer bestimmt ist und auf seinen Namen oder gegebenenfalls auf den Namen des Wirtschaftsbeteiligten, dessen Tätigkeit er übernommen hat, lautet;

- een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het origineel van de aangifte voor het vrije verkeer of ten uitvoer dat voor de importeur of de exporteur is bestemd en dat op hun naam is gesteld of eventueel op naam van het bedrijf dat zij hebben overgenomen;




D'autres ont cherché : anmeldung zur ausfuhr oder wiederausfuhr     ausführer oder dessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausführer oder dessen' ->

Date index: 2022-04-16
w