Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausführenden internationalen organisationen gesicherte erkenntnisse " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass der Kommission und dem Rechnungshof vonseiten der die Hilfe der Union ausführenden internationalen Organisationen gesicherte Erkenntnisse in Form einer Zuverlässigkeitserklärung vorgelegt werden müssen,

L. overwegende dat de Commissie en de Rekenkamer moeten kunnen beschikken over bewijsmateriaal omtrent de betrouwbaarheid in de vorm van een betrouwbaarheidsverklaring van internationale organisaties die zich belasten met de uitvoering van steunverlening van de Unie,


L. in der Erwägung, dass der Kommission und dem Rechnungshof vonseiten der die Hilfe der Union ausführenden internationalen Organisationen gesicherte Erkenntnisse in Form einer Zuverlässigkeitserklärung vorgelegt werden müssen,

L. overwegende dat de Commissie en de Rekenkamer moeten kunnen beschikken over bewijsmateriaal omtrent de betrouwbaarheid in de vorm van een betrouwbaarheidsverklaring van internationale organisaties die zich belasten met de uitvoering van steunverlening van de Unie,


Sobald die politische Unterstützung der Regierung gesichert ist, können die oben genannten Elemente, die bisher gefehlt haben, zu einer besseren Prioritätensetzung bei der Finanzierung von Projekten sowie zu einer besseren Koordinierung zwischen den IFI und den an einer Bereitstellung von Mitteln interessierten internationalen Organisationen führen.

Zodra hierover binnen de regering een politiek akkoord is tot stand gekomen, kunnen de bovenstaande punten, die in het verleden ontbraken, leiden tot een betere prioritering van de projectfinanciering alsook een betere coördinatie tussen de internationale financiële instellingen en de internationale organisaties die bereid zijn om middelen ter beschikking te stellen.


D. in der Erwägung, dass gemäß der Erklärung über vorläufige Erkenntnisse und Schlussfolgerungen der internationalen Wahlbeobachtungsmission des BDIMR der OSZE zahlreiche Anforderungen der OSZE – darunter das Recht der Bürgerinnen und Bürger, sich mit anderen zusammenzuschließen, ihr passives Wahlrecht auszuüben und ihre Meinung frei zu äußern – missachtet wurden und dass inländische Wahlbeobachtungsmissionen und belarussische Netzwerke nichtstaatlicher Organisationen diese Erk ...[+++]

D. overwegende dat in de verklaring met voorlopige bevindingen en conclusies van de internationale waarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR wordt aangegeven dat een groot aantal OVSE-beginselen, waaronder het recht van vereniging, het passief kiesrecht en de vrijheid van meningsuiting, niet is eerbiedigd, en verder overwegende dat deze bevindingen in grote lijnen worden bekrachtigd door binnenlandse waarnemingsmissies en netwerken van ngo's in Belarus;


Abschließend fordern wir eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Welthandelsorganisation und anderen internationalen Organisationen, sodass auf diesem Weg die gegenseitige Unterstützung und Kohäsion zwischen Handelsaspekten und sonstigen Faktoren, wie ökologische Nachhaltigkeit, Nahrungsmittelversorgung und Sicherheit sowie vertretbare Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen gesichert werden.

Tot slot vragen wij om versterking van de samenwerking tussen de Wereldhandelsorganisatie en andere internationale organisaties om te zorgen voor wederzijdse ondersteuning en samenhang tussen de handels- en niet-handelsaspecten, zoals milieuduurzaamheid, voedseltoereikendheid en –zekerheid en waardige arbeidsomstandigheden.


I. in der Erwägung, dass die Ineffizienz und die Unzulänglichkeit der internationalen Organisationen den Bewohnern von Srebrenica zum Verhängnis wurden und deutlich machen, dass es dringend einer besseren Vorbereitung und Koordinierung internationaler Einsätze zur Friedenserhaltung und Friedenssicherung bedarf und dass vor allem ein Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse und Informationen erfolgen muss, was in diesem Fall nicht geschah und somit ...[+++]

I. overwegende dat het ondoeltreffende en ontoereikende optreden van de internationale organisaties de inwoners van Srebrenica noodlottig is geworden en aantoont dat het dringend noodzakelijk is de internationale maatregelen tot herstel en behoud van de vrede beter voor te bereiden en te coördineren, vooral op het punt van de uitwisseling van inlichtingen en informatie, omdat het ontbreken daarvan er stellig toe geleid heeft dat het Nederlandse troepencontingent volledig bij de bescherming van de enclave heeft gefaald,


BEGRÜSST den WHO-Weltgesundheitsbericht 2001 "Psychische Gesundheit: Neue Erkenntnisse, neue Hoffnungen" und hält es für wichtig, dass im Bereich der psychischen Gesundheit, insbesondere hinsichtlich stress- und depressionsbedingter Probleme, eine koordinierte Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation und anderen internationalen Organisationen stattfindet;

9. VERWELKOMT het wereldgezondheidsrapport 2001 van de WHO "Mental Health: New understanding, new hope" (Geestelijke gezondheid: nieuw inzicht, nieuwe hoop) en acht het van belang om op het gebied van geestelijke gezondheid, en in het bijzonder wat betreft de met stress en depressie samenhangende problemen, op een gecoördineerde wijze samen te werken met de Wereldgezondheidsorganisatie en andere internationale organisaties;


- Seine Grundlage sind wissenschaftliche Erkenntnisse (Science). Das Wissen soll aus einer Vielzahl von Netzen aller Beteiligten zusammengetragen werden. Beteiligt werden Umwelt- und Gesundheitssachverständige der gegenwärtigen und künftigen Mitgliedstaaten und aus internationalen sowie nichtstaatlichen Organisationen und Verbraucherverbänden.

-die is gebaseerd op wetenschap (Science), waarbij de kennis van een breed scala van netwerken van betrokkenen wordt gecombineerd, zoals milieu- en gezondheidsdeskundigen van de huidige lidstaten en de toetredingslanden en internationale, niet-gouvernementele en consumentenorganisaties;


w