Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Multiple-choice-Frage
Parlamentarische Frage
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "ausfuhrerstattungen in frage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

gesloten vraag


Nomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen

landbouwproduktennomenclatuur voor de uitvoerrestituties








Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kleine Ausführer einschließlich der Inhaber von Erstattungsbescheinigungen , die begrenzte Summen an Ausfuhrerstattungen beantragen, die zu gering sind, um von Erstattungsbescheinigungen abgedeckt zu sein und die die Einhaltung der Haushaltsbeschränkungen nicht in Frage stellen, sind von der Vorlage einer Erstattungsbescheinigung befreit.

Kleine exporteurs, met inbegrip van houders van restitutiecertificaten, die een aanvraag indienen voor beperkte bedragen van uitvoerrestituties, die te klein zijn om onder restitutiecertificaten te vallen, die geen risico vormen voor de inachtneming van de budgettaire beperkingen, worden van overlegging van een restitutiecertificaat vrijgesteld.


Während der letzten Krise auf dem Schweinefleischmarkt im Jahr 2004 stiegen die Ausfuhren nach Japan an, obwohl diese spezifischen Teilstücke für Japan nicht für Ausfuhrerstattungen in Frage kamen.

Tijdens de laatste crisis op de varkensmarkt in 2004 vermeerderden de exporten naar Japan, ook al kwamen de speciale uitgebeende soorten voor Japan niet in aanmerking voor restitutie.


Während der letzten Krise auf dem Schweinefleischmarkt im Jahr 2004 stiegen die Ausfuhren nach Japan an, obwohl diese spezifischen Teilstücke für Japan nicht für Ausfuhrerstattungen in Frage kamen.

Tijdens de laatste crisis op de varkensmarkt in 2004 vermeerderden de exporten naar Japan, ook al kwamen de speciale uitgebeende soorten voor Japan niet in aanmerking voor restitutie.


Die lettische, die finnische, die litauische, die ungarische und die irische Delegation schlugen vor, die Quotensenkung nur auf die B-Quote des Zuckers, der für den Export bestimmt ist und für Ausfuhrerstattungen in Frage kommt, und gegebenenfalls auf die C-Quote anzuwenden.

De Letse, de Finse, de Litouwse, de Hongaarse en de Ierse delegatie stelden voor een quotabeperking alleen te laten gelden voor B-quota voor suiker die voor uitvoer gebruikt worden en in aanmerking komen voor exportrestituties, en eventueel voor C-quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Marktlage und ihrer Entwicklungsperspektiven könnte es zweckmäßig sein, wenn Vertragspartner ihre zur Ausfuhr bestimmten Bestände schon bei der Einlagerung als solche ausweisen. Entsprechend sollte festgelegt werden, unter welchen Bedingungen Fleisch, das Gegenstand eines Lagervertrags ist, gleichzeitig der Regelung des Artikels 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates vom 4. März 1980 über die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse , geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2026/83 , unterstellt werden könnte, um für die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen in Frage zu kommen.

Het zou wegens de huidige en toekomstige marksituatie wenselijk kunnen zijn de contractsluitende partij te verzoeken haar voor uitvoer bestemde voorraad reeds bij de inslag van de goederen aan te wijzen; voor dat geval dienen de voorwaarden te worden vastgesteld waaronder het onder een opslagcontract vallende vlees tegelijkertijd onder de regeling bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2026/83 , kan worden geplaatst om voor betaling vooraf van de uitvoerrestitutie in aanmerking ...[+++]


(4) Angesichts der Marktlage und ihrer Entwicklungsperspektiven könnte es zweckmäßig sein, wenn Vertragspartner ihre zur Ausfuhr bestimmten Bestände schon bei der Einlagerung als solche ausweisen. Entsprechend sollte festgelegt werden, unter welchen Bedingungen Fleisch, das Gegenstand eines Lagervertrags ist, gleichzeitig der Regelung des Artikels 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates vom 4. März 1980 über die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse(6), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2026/83(7), unterstellt werden könnte, um für die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen in Frage zu kommen.

(4) Het zou wegens de huidige en toekomstige marksituatie wenselijk kunnen zijn de contractsluitende partij te verzoeken haar voor uitvoer bestemde voorraad reeds bij de inslag van de goederen aan te wijzen; voor dat geval dienen de voorwaarden te worden vastgesteld waaronder het onder een opslagcontract vallende vlees tegelijkertijd onder de regeling bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2026/83(7), kan worden geplaatst om voor betaling vooraf van de uitvoerrestitutie in aan ...[+++]


Der Rat nahm ferner die Bemerkungen der Minister zu den verschiedenen Aspekten der Ausführung des Kommissionsmitglieds FISCHLER sowie ihre Bemerkungen insbesondere zu einer größeren Harmonisierung bei der Marktverwaltung, der etwaigen Verlängerung der Sonderankaufsregelung, der Frage der Ausfuhrerstattungen sowie der Zweckmäßigkeit von Maßnahmen zur Förderung des Rindfleischverbrauchs zur Kenntnis.

De Raad heeft eveneens nota genomen van de opmerkingen van de ministers over de verschillende onderdelen van de uiteenzetting van Commissielid FISCHLER, alsmede over, met name, een grotere harmonisering van het marktbeheer, de eventuele verlenging van de speciale aankoopregeling, de kwestie van de uitvoerrestituties, en over de opportuniteit van acties ter bevordering van de rundvleesconsumptie.


Der Vertreter der Kommission nahm die von dieser Delegation zur Sprache gebrachte Frage zur Kenntnis und bat um Übermittlung der erforderlichen Statistiken der Mitgliedstaaten, damit eine Feinabstimmung bei den für die Ausfuhrerstattungen vorgesehenen Haushaltsmitteln vorgenommen werden könne.

De Commissievertegenwoordiger nam nota van het verzoek van deze delegatie en verzocht de lidstaten de Commissie de nodige statistische gegevens te verschaffen om nauwkeurig te bepalen hoeveel middelen voor uitvoerrestituties moeten worden uitgetrokken.


Die Antwort auf meine frühere Frage (H-0280/00) bestand darin, daß die Kommission einfach vorschlägt, das verwendete Berechnungssystem anzupassen, um die Preisunterschiede auf dem Weltmarkt und in der Gemeinschaft für die als Rohstoff verwendeten Getreide im Zusammenhang mit den Ausfuhrerstattungen zu berücksichtigen; ist die Kommission in Anbetracht dessen nicht auch der Ansicht, daß die Vorschläge zur Änderung der Methode zur Berechnung der Höhe der Ausfuhrerstattungssätze für Spirituosenhersteller von einer ausführlichen Erläuteru ...[+++]

In antwoord op mijn vorige vraag (H-0280/00) deelt de Commissie mee dat zij ten aanzien van de uitvoerrestituties gewoon een aanpassing voorstelt van de berekeningsmethode die wordt gehanteerd om rekening te houden met de verschillen tussen de prijzen op de wereldmarkt en in de Gemeenschap voor de als grondstoffen gebruikte graanproducten. Deelt de Commissie mijn mening dat de voorstellen tot wijziging van de methodologie voor de berekening van de hoogte van de uitvoerrestituties die gelden voor producenten van spiritualiën, vergezeld dienen te gaan van een gedetailleerde toelichting inzake de te volgen aanpak en met ...[+++]


26. schlägt vor, daß der Ausschuß für Haushaltskontrolle die Frage der Ausfuhrerstattungen für Rindfleisch im Rahmen des Rechnungsabschlußverfahrens für die Jahre 1996 und 1997 genauestens prüft, um das Ausmaß der Betrugsfälle infolge der Nichteinhaltung des Embargos zu ermitteln;

26. stelt voor dat de Commissie begrotingscontrole in het kader van de procedure inzake de goedkeuring van de rekeningen voor 1996 en 1997 een nauwgezet onderzoek instelt naar de uitvoerrestituties voor rundvlees teneinde de omvang van de fraude als gevolg van de niet-naleving van het exportverbod vast te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausfuhrerstattungen in frage' ->

Date index: 2021-06-22
w