Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Ausführen
Drainagen ausführen
Entwässerungsarbeiten ausführen
Hunde ausführen
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Lebensversicherungsgeschäfte ausführen
Namensgebungsstrategien ausführen
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Vertaling van "ausfuhren durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ersetzung der unmittelbaren Ausfuhren durch Wiederausfuhren

vervangen van rechtstreeks uitvoeren door wederuitvoeren


Drainagen ausführen | Entwässerungsarbeiten ausführen

draineerwerkzaamheden uitvoeren | rioleringswerkzaamheden uitvoeren


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Lebensversicherungsgeschäfte ausführen

de tak levensverzekering beoefenen




Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Namensgebungsstrategien ausführen

naamgevingsstrategieën uitvoeren




Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es kann sich als notwendig erweisen, bestimmte Ausfuhren durch die Union überwachen zu lassen oder aus Gründen der Vorsicht vorläufige Maßnahmen gegen unerwartete Praktiken einzuführen.

Het kan nodig zijn toezicht uit te oefenen op bepaalde exporten of om, als voorzorgsmaatregel, conservatoire maatregelen te nemen teneinde aan onverwachte praktijken het hoofd te bieden.


(7) Es kann sich als notwendig erweisen, bestimmte Ausfuhren durch die Union überwachen zu lassen oder aus Gründen der Vorsicht vorläufige Maßnahmen gegen unerwartete Praktiken einzuführen.

(7) Het kan nodig zijn toezicht uit te oefenen op bepaalde exporten of om, als voorzorgsmaatregel, conservatoire maatregelen te nemen teneinde aan onverwachte praktijken het hoofd te bieden.


Dieser Artikel 3 Nr. 5 des königlichen Erlasses vom 28. November 1969 bestimmt: « Die Anwendung des Gesetzes [vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer] wird erweitert auf: [...] 5. Personen, die Gütertransport im Auftrag eines Unternehmens ausführen mit Fahrzeugen, die nicht ihr Eigentum sind oder deren Kauf finanziert oder deren Finanzierung verbürgt wird durch den Unternehmer, sowie auf diesen Unternehmer; ».

Dat artikel 3, 5°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 bepaalt : « De toepassing van de wet [van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders] wordt verruimd tot : [...] 5° de personen die vervoer van goederen verrichten dat hun door een onderneming opgedragen wordt, door middel van voertuigen waarvan zij geen eigenaar zijn of waarvan de aankoop gefinancierd of de financiering gewaarborgd wordt door de ondernemer, alsmede tot die ondernemer; ».


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Dezember 1990, durch das die Übergangsregelung der erworbene Rechte im Sinne von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführt wurde, wurde erklärt, dass diese Regelung, die es ursprünglich ermöglichte, von den vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen abzuweichen, auf derjenigen beruhte, die zuvor für die Krankenpfleger vorgesehen war (ebenda, S. 5): « So wie es bereits für die Krankenpflegeberufe vorgesehen war, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um es zu ermöglichen, den Personen, die nicht die vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen erfüllen, jedoch Handlungen ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste bekwaamheidsvoorwaarden en handelingen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es obliegt nämlich den Regionen, wenn sie gemeinnützige öffentliche Arbeiten innerhalb der ihnen durch das Sondergesetz erteilten Befugnisse ausführen möchten, die Kostenverteilung zwischen dem Betreiber des öffentlichen Eigentums und den Versorgungsbetrieben zu bestimmen und dabei die Erfordernisse des Allgemeininteresses mit den Interessen der Versorgungsbetriebe abzuwägen.

Het komt immers aan de gewesten toe, wanneer zij openbare werken van algemeen belang willen uitvoeren binnen de bevoegdheden die de bijzondere wet hen toekent, om de kostenverdeling tussen de domeinbeheerder en de nutsmaatschappijen te bepalen en om daarbij de noodwendigheden van het algemeen belang af te wegen tegen de belangen van de nutsmaatschappijen.


Die Kommission hat parallel mit Brasilien und Thailand verhandelt, deren Ausfuhren durch die Änderung der Zugeständnisse am stärksten betroffen sein würden, da beide Hauptlieferanten von Erzeugnissen der betreffenden Zolltarifpositionen sind und/oder ein wesentliches Interesse als Lieferanten dieser Erzeugnisse haben.

De Commissie heeft onderhandeld met zowel de Federale Republiek Brazilië als met het Koninkrijk Thailand, die bij hun export het meest zou worden getroffen door wijziging van de concessies, aangezien zij allebei een belang als voornaamste leverancier en/of een aanzienlijk belang in de betrokken tarieflijnen hebben.


Ein gelungenes Abkommen hätte auch Chancengleichheit für EU-Landwirte und somit mehr Möglichkeiten für europäische Ausfuhren durch Öffnung neuer landwirtschaftlicher Märkte für europäische Erzeugnisse im Ausland bedeutet.

Een succesvolle overeenkomst had ook een gelijkwaardig werkterrein voor boeren in de EU betekend en dus meer kansen voor Europese exporten door het openen van nieuwe markten voor Europese landbouwproducten in het buitenland.


Ermittlung der Stoff- und Abfallströme in der Europäischen Union, einschließlich Ein- und Ausfuhren, durch beispielsweise die Analyse der Stoffflüsse.

een schatting van materialen en afvalstromen in de Europese Unie, met inbegrip van import en export, bijvoorbeeld door gebruik te maken van een materiaalstroomanalyse.


Hinzu kommt, dass die subventionierten Ausfuhren durch die Vereinbarungen der Uruguay-Runde begrenzt sind und der damals begonnene Liberalisierungsprozess unaufhaltsam voranschreiten wird.

Hier kan nog aan worden toegevoegd dat de gesubsidieerde export beperkt wordt door de akkoorden van de Uruguay-Ronde en dat het aldus gestarte liberaliseringsproces zich steeds verder zal voortzetten.


6. wiederholt seine Aufforderung an den Rat, dafür Sorge zu tragen, daß alle Mitgliedstaaten rasch über Genehmigung und Verbot von Ausfuhren durch multilaterale Konsultationsmechanismen unterrichtet werden;

6. herhaalt zijn verzoek aan de Raad om ervoor te zorgen dat alle lidstaten door middel van multilaterale raadplegingsmechanismen onverwijld op de hoogte worden gesteld van de goedkeuring of afwijzing van exportvergunningen;


w