Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfaelle von Chemikalien fuer die Landwirtschaft
Ausführen
Chemieabfall
Chemikalien für cleaning-in-place handhaben
Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben
Chemikalien-Verordnung
Chemische Abfälle
Drainagen ausführen
Entwässerungsarbeiten ausführen
Fachkraft technischer Vertrieb von Chemikalien
IBC
IBC-Code
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe
Überwachung der Ausfuhren

Traduction de «ausfuhren chemikalien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben | Chemikalien für cleaning-in-place handhaben | Chemikalien für die Reinigung in geschlossenen Systemen handhaben

omgaan met chemicaliën voor schoonmaak


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]

IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]


Fachkraft technischer Vertrieb von Chemikalien | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Chemikalien

handelsvertegenwoordiger chemische producten | vertegenwoordiger chemische producten


Drainagen ausführen | Entwässerungsarbeiten ausführen

draineerwerkzaamheden uitvoeren | rioleringswerkzaamheden uitvoeren




Abfaelle von Chemikalien fuer die Landwirtschaft

agrochemisch afval


Abfall aus der Erzeugung oder Verwendung von Chemikalien [ Chemieabfall | chemische Abfälle ]

chemisch afval [ chemocar ]


Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.

afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten für eine wirksame Kontrolle und Durchsetzung Behörden — zum Beispiel Zollbehörden — bestimmen, die für die Kontrolle der Ein- und Ausfuhren von unter diese Verordnung fallenden Chemikalien verantwortlich sind.

Teneinde een effectieve controle op en handhaving te waarborgen, dienen de lidstaten autoriteiten, zoals douaneautoriteiten, aan te wijzen die tot taak hebben om de in- en uitvoer van chemische stoffen die onder de verordening vallen te controleren.


Um zu vermeiden, dass es zu unerwünschten Ausfuhren kommt, sollten Chemikalien, die in der Union verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen und die Notifikationskriterien des Übereinkommens erfüllen oder unter das PIC-Verfahren fallen, nur mit ausdrücklicher Zustimmung des einführenden Landes ausgeführt werden, und zwar unabhängig davon, ob es sich bei dem Land um eine Vertragspartei des Übereinkommens handelt oder nicht.

Om te voorkomen dat toch ongewenste uitvoer plaatsvindt, zouden chemische stoffen die binnen de Unie verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn en aan de criteria voor kennisgeving krachtens het verdrag beantwoorden of onderworpen zijn aan de PIC-procedure, niet mogen worden uitgevoerd tenzij uitdrukkelijke toestemming van het betrokken invoerende land is gevraagd en verkregen, ongeacht of dit al dan niet partij bij het verdrag is.


Für Ausfuhren gefährlicher Chemikalien, die in der Union verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, sollte weiterhin ein gemeinsames Ausfuhrnotifikationsverfahren gelten.

Exporten van gevaarlijke chemische stoffen die binnen de Unie verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, moeten aan een gezamenlijke procedure voor kennisgeving van uitvoer onderworpen blijven.


Da die CLP-Verordnung nicht für Chemikalien gilt, die für die Ausfuhr bestimmt sind, sondern nur für auf dem EU-Markt in Verkehr gebrachte Chemikalien, muss klargestellt werden, dass alle in die PIC-Verordnung aufgenommenen Bezugnahmen auf die CLP-Verordnung so auszulegen sind, als würde die CLP-Verordnung auch für die betreffenden Ausfuhren gelten.

Aangezien de CLP-verordening alleen van toepassing is op chemische stoffen die in de EU in de handel worden gebracht en niet op voor uitvoer bestemde chemische stoffen, moet worden verduidelijkt dat verwijzingen naar de CLP-verordening in de PIC-verordening moeten worden geïnterpreteerd alsof de CLP-bepalingen ook op de uitvoer van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung wird sichergestellt, dass Länder, die Chemikalien ausführen, die offizielle Zustimmung des Einfuhrlandes einholen müssen, bevor die Chemikalien ausgeführt werden dürfen.

De procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming biedt de garantie dat landen die chemische stoffen uitvoeren, formeel toestemming krijgen van de importerende landen voordat de uitvoer kan plaatsvinden.


Die Kommission argumentiert, dass diese Änderung notwendig ist, da 30 % der Ausfuhren der in Anhang I Teil 2 und 3 aufgeführten Chemikalien daran scheitern, dass es unmöglich ist, von dem einführenden Land eine Antwort zu erhalten.

Volgens de Commissie is deze wijziging nodig omdat in 30% van de gevallen de in bijlage I, delen 2 en 3, vermelde chemische stoffen niet kunnen worden uitgevoerd, omdat geen antwoord van het invoerende land kan worden verkregen.


Dieser Artikel bestätige somit das vorherrschende Umweltziel des Übereinkommens, und Gleiches gelte für Artikel 2 Buchstabe f des Übereinkommens, wonach unter „Ausfuhren“ und „Einfuhren“ von Chemikalien jede Beförderung von Chemikalien zwischen den Vertragsparteien unter Ausnahme des Transitverkehrs zu verstehen sei, ohne dass es auf den jeweiligen Zweck ankomme.

Uit de tekst van dit artikel blijkt dus duidelijk, dat het Verdrag van Rotterdam overwegend een milieudoelstelling heeft. Hetzelfde blijkt uit de tekst van artikel 2, sub f, luidens hetwelk onder „uitvoer” en „invoer” van chemische stoffen moet worden verstaan: elk vervoer van deze stoffen tussen de partijen bij dit verdrag, met uitzondering van zuivere doorvoeractiviteiten, ongeacht het doel waarmee het vervoer wordt verricht.


11 Während in den Artikeln 10 und 11 des Übereinkommens die Verpflichtungen im Hinblick auf Einfuhren und Ausfuhren von in Anlage III aufgenommenen Chemikalien aufgeführt sind, regelt Artikel 12 des Übereinkommens den speziellen Fall von noch nicht in diese Anlage aufgenommenen Chemikalien.

11 Terwijl de artikelen 10 en 11 van het Verdrag van Rotterdam de verplichtingen met betrekking tot de invoer en de uitvoer van in bijlage III opgenomen chemische stoffen opsommen, regelt artikel 12 het specifieke geval van stoffen die nog niet in deze bijlage zijn opgenomen.


(1) In der Verordnung (EWG) Nr. 2455/92 des Rates vom 23. Juli 1992 betreffend die Ausfuhr und Einfuhr bestimmter gefährlicher Chemikalien wurde unter anderem ein gemeinsames System für die Notifizierung von und den Informationsaustausch über Ausfuhren von Chemikalien geschaffen, die in der Gemeinschaft aufgrund ihrer Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen und in Drittländer ausgeführt werden.

(1) Verordening (EEG) nr. 2455/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de in- en uitvoer van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen stelt onder meer een gemeenschappelijk systeem van kennisgeving en informatie in voor de uitvoer naar derde landen van chemische stoffen die in verband met de effecten van deze stoffen op de gezondheid van de mens en het milieu, in de Gemeenschap verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn.


das Erfordernis, dass bei Ausfuhren von Chemikalien, die unter das PIC-Verfahren fallen, oder anderer Chemikalien, die im Inland verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, Kennzeichnungsvorschriften gelten, durch die sichergestellt wird, dass Informationen hinsichtlich der Risiken und/oder Gefahren für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt in angemessener Weise zur Verfügung stehen.

de bepaling dat bij uitvoer van chemische stoffen die onder de VGT-procedure vallen, en andere chemische stoffen die in eigen land verboden zijn of aan strenge beperkingen onderhevig, etiketteringsvoorschriften gelden die garanderen dat er voldoende informatie beschikbaar is over de risico's en/of gevaren voor de menselijke gezondheid en het milieu.


w