Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausfuhren israelischen siedlungen oder » (Allemand → Néerlandais) :

Israel bestimmt den Ursprung von Erzeugnissen, die es exportiert, auch weiterhin so, dass nicht zwischen der Herstellung in Israel und in den illegalen israelischen Siedlungen unterschieden werden kann. Ist die Kommission angesichts dieser Tatsache der Auffassung, dass das derzeit angewandte Überprüfungsverfahren es den Zollbehörden der Mitgliedstaaten ermöglicht, Präferenzansprüche korrekt anzuerkennen oder abzulehnen, wenn es um Erzeugnisse geht, die zu einem wesentlichen Teil in Siedlungen ...[+++]

Israel blijft de oorsprong van de door dit land geëxporteerde producten omschrijven op een wijze waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen goederen die in Israel zelf geproduceerd worden en goederen die geproduceerd worden in de illegale nederzettingen van dat land op Palestijns gebied. Is de Commissie van mening dat de thans toegepaste verificatieprocedure de douane-autoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid biedt om op juiste wijze preferenties te verlenen of te weigeren voor goederen die een substantiële input hebben van pro ...[+++]


Israel bestimmt den Ursprung von Erzeugnissen, die es exportiert, auch weiterhin so, dass nicht zwischen der Herstellung in Israel und in den illegalen israelischen Siedlungen unterschieden werden kann. Ist die Kommission angesichts dieser Tatsache der Auffassung, dass das derzeit angewandte Überprüfungsverfahren es den Zollbehörden der Mitgliedstaaten ermöglicht, Präferenzansprüche korrekt anzuerkennen oder abzulehnen, wenn es um Erzeugnisse geht, die zu einem wesentlichen Teil in Siedlungen ...[+++]

Israel blijft de oorsprong van de door dit land geëxporteerde producten omschrijven op een wijze waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen goederen die in Israel zelf geproduceerd worden en goederen die geproduceerd worden in de illegale nederzettingen van dat land op Palestijns gebied. Is de Commissie van mening dat de thans toegepaste verificatieprocedure de douane-autoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid biedt om op juiste wijze preferenties te verlenen of te weigeren voor goederen die een substantiële input hebben van pro ...[+++]


– (PT) Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete, geehrte Frau Abgeordnete Morgantini! Die der Kommission gestellten Fragen beziehen sich auf mögliche unzulässige Ausfuhren aus israelischen Siedlungen oder besetzten Gebieten, die in den Genuß der Präferenzbehandlung kommen, in die Europäische Gemeinschaft.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Morgantini, de vragen die u aan de Commissie heeft gesteld, hebben betrekking op de mogelijke illegale uitvoer naar de Europese Gemeenschap van producten afkomstig uit de Israëlische nederzettingen en de bezette gebieden waarop de preferentiële tariefbehandeling wordt toegepast.


Gestattet das internationale Recht, das für die Anwendung und Auslegung aller gemeinschaftlichen bilateralen Abkommen verbindlich ist, daß die israelischen Siedlungen oder irgendein Teil der besetzten Gebiete als Teil des Staates Israel behandelt werden?

Staat het internationale recht dat de toepassing en uitleg van alle bilaterale EG-overeenkomsten beheerst toe dat Israëlische nederzettingen of enig deel van de bezette gebieden worden behandeld als onderdeel van de staat Israël?


Gestattet das internationale Recht, das für die Anwendung und Auslegung aller gemeinschaftlichen bilateralen Abkommen verbindlich ist, daß die israelischen Siedlungen oder irgendein Teil der besetzten Gebiete als Teil des Staates Israel behandelt werden?

Staat het internationale recht dat de toepassing en uitleg van alle bilaterale EG-overeenkomsten beheerst toe dat Israëlische nederzettingen of enig deel van de bezette gebieden worden behandeld als onderdeel van de staat Israël?


Insbesondere geht die Kommission in dieser Mitteilung auf die Probleme der angeblichen Ausfuhren von Waren in die EU ein, die die Aufschrift "Made in Israel" tragen, in Wirklichkeit aber in den israelischen Siedlungen, in Ostjerusalem, auf den Golanhöhen sowie im Westjordanland und im Gazastreifen hergestellt wurden.

Meer in het bijzonder behandelt de mededeling de kwestie van de vermeende uitvoer naar de EU van goederen die onder het label "made in Israel" worden vervaardigd in de Israëlische nederzettingen in Oost-Jeruzalem, op de Golan-hoogte, op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook.


Der Präferenzzugang zum EU-Markt für Ausfuhren der israelischen Siedlungen im Westjordanland und im Gazastreifen einerseits und Ost-Jerusalems und der Golanhöhen andererseits stünde somit im Widerspruch zu den Ursprungsregeln.

Preferentiële toegang tot de EU-markten voor uitgevoerde producten van oorsprong uit Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook enerzijds en in Oost-Jeruzalem en op de Golanhoogte anderzijds, zou in strijd zijn met de overeengekomen oorsprongsregels.


w