Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausfuhr hergestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Die Anwendung der unternehmensspezifischen Antidumpingzollsätze für die in Absatz 2 genannten Unternehmen setzt voraus, dass den Zollbehörden der Mitgliedstaaten eine gültige Handelsrechnung vorgelegt wird, die eine Erklärung in folgender Form enthält, die von einer dafür zuständigen Person des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausgestellt hat, mit Angabe ihres Namens und ihrer Funktion datiert und unterzeichnet wurde: „Der/die Unterzeichnete versichert, dass die auf dieser Rechnung aufgeführte und zur Ausfuhr in die Europäische Union verkauften (Mengenangabe) nahtlosen Rohre aus rostfreiem Stahl von (Name und Anschrift des Unter ...[+++]

5. De individuele antidumpingrechten die zijn vastgesteld voor de in lid 2 vermelde ondernemingen worden uitsluitend toegepast indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die als volgt luidt: „Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal die naar de Europese Unie worden uitge ...[+++]


Sie gilt für alle in der EU in Verkehr gebrachten aromatisierten Weinerzeugnisse, unabhängig davon, ob sie in der EU oder in Drittländern hergestellt wurden, sowie für in der EU im Hinblick auf die Ausfuhr hergestellte Produkte.

De maatregelen gelden voor alle gearomatiseerde wijnbouwproducten die in de Europese Unie op de markt worden gebracht (ongeacht of deze in EU-landen of in niet-EU-landen zijn geproduceerd) en voor producten die in de Unie voor de export worden geproduceerd.


bei der Ausfuhr von Waren, die in Strafvollzugsanstalten hergestellt wurden.

uitvoer van door gedetineerden vervaardigde goederen.


b)bei der Ausfuhr von Waren, die in Strafvollzugsanstalten hergestellt wurden.

b)uitvoer van door gedetineerden vervaardigde goederen.


Auf der Grundlage der Artikel 43 Absatz 2 und 114 AEUV werden in dem Verordnungsvorschlag die Vorschriften für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von aromatisierten Weinerzeugnissen sowie für den Schutz geografischer Angaben für diese Erzeugnisse festgelegt; die Verordnung soll für alle aromatisierten Weinerzeugnisse gelten, die auf dem Markt der Europäischen Union in Verkehr gebracht werden, unabhängig davon, ob sie in einem Mitgliedstaat oder in einem Drittstaat hergestellt wurden, ebenso wie für die in der Union für die Ausfuhr hergestel ...[+++]

Het verordeningsvoorstel, dat gebaseerd is op de artikelen 43, lid 2, en 114 van het VWEU, stelt regels vast voor de definitie, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de etikettering van gearomatiseerde wijnbouwproducten, alsmede voor de bescherming van de geografische aanduidingen voor deze producten, en is van toepassing op alle gearomatiseerde wijnbouwproducten die tot de EU-markt zijn toegelaten, ongeacht of zij in de lidstaten dan wel in derde landen zijn geproduceerd, alsook op in de Unie geproduceerde wijnbouwproducten die voor de export zijn bestemd.


Diese Verordnung gilt für alle in der Union in Verkehr gebrachten aromatisierten Weinerzeugnisse, unabhängig davon, ob sie in den Mitgliedstaaten oder in Drittländern hergestellt wurden, sowie für alle in der Union hergestellten aromatisierten Weinerzeugnisse, die für die Ausfuhr bestimmt sind.

3. Deze verordening is van toepassing op alle gearomatiseerde wijnbouwproducten die in de Unie in de handel worden gebracht, ongeacht of deze in de lidstaten of in derde landen zijn geproduceerd, alsmede op die welke in de Unie voor de export worden geproduceerd.


Die Verordnung (EG) Nr. 793/2006 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 247/2006 sollte beispielsweise bezüglich der Höchstmengen für die Ausfuhr und den Versand von Verarbeitungserzeugnissen im Rahmen des regionalen Handels und des traditionellen Versands überprüft werden, die in den Regionen in äußerster Randlage unter Verwendung von unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnissen hergestellt wurden.

Verordening (EG) 793/2006 van de Commissie, die bepaalde voorschriften bevat voor de toepassing van verordening(EG) 247/2006, moet ook aan een herziening worden onderworpen, ondermeer voor wat betreft de maximale hoeveelheden voor de export en verzending van producten die in de ultraperifere zijn vervaardigd uit producten die geprofiteerd hebben van specifieke bevoorradingsregelingen in het kader van regionale handelsvoorschriften en overgangsbepalingen.


Unterabsatz 1 gilt auch für Ausführer, die Erzeugnisse ausführen, die im Einklang mit den Produktionsvorschriften dieser Verordnung hergestellt wurden.

De eerste alinea is ook van toepassing op exporteurs die producten uitvoeren welke volgens de in deze verordening bepaalde productieregels zijn geproduceerd.


Zur Verhältnismäßigkeit der Harmonisierungsmaßnahmen der Richtlinie stellt der Gerichtshof zunächst fest, dass das Herstellungsverbot für Zigaretten, die nicht die in der Richtlinie festgelegten Höchstwerte (für Teer, Nikotin und Kohlenmonoxyd) einhielten, besonders geeignet sei, den Verkehrsverlagerungen von Zigaretten, die in der Gemeinschaft für die Ausfuhr in Drittländer hergestellt würden, an der Quelle vorzubeugen.

Aangaande de evenredigheid van de door de richtlijn voorziene harmonisatiemaatregelen, merkt het Hof om te beginnen op dat het verbod op de productie van sigaretten die niet voldoen aan de in de richtlijn vastgelegde maximumgehalten (aan teer, nicotine en koolmonoxide) bijzonder geschikt is om verleggingen van het handelsverkeer in sigaretten die binnen de Gemeenschap worden geproduceerd met het oog op uitvoer naar derde landen, aan de bron te voorkomen.


Kann die Kommission rasch einschreiten, um Verbraucher und Tiere zu schützen, und alle Maßnahmen ausschöpfen, die ihr im Rahmen der derzeit gültigen Vorschriften im Bereich des Verbraucherschutzes, insbesondere im Hinblick auf die Kennzeichnung von Gütern und Waren zur Verfügung stehen, um die Ein- und Ausfuhr von aus Hunde- und Katzenhäuten oder -fellen hergestellten Produkten zu untersagen und den Verkauf, die Herstellung, das Angebot zum Verkauf, den Transport und die Verteilung von Erzeugnissen, die aus Hunde- oder Katzenfellen he ...[+++]

Is de Commissie bereid consumenten en dieren zo spoedig mogelijk te beschermen door alle maatregelen te nemen die overeenkomstig de huidige verordeningen inzake consumentenbescherming, met name de verordeningen in verband met de etikettering van goederen en waren, beschikbaar zijn teneinde de in- en uitvoer van producten die vervaardigd zijn met gebruikmaking van huiden van katten en honden, en om de verkoop, vervaardiging, het te koop aanbieden, vervoer en distributie van met gebruikmaking van huiden van honden en katten vervaardigde producten in de EU te verbieden?


w