Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausfalls einer bank selbst tragen » (Allemand → Néerlandais) :

Solange in einem Mitgliedstaat die Aufsicht nicht im Rahmen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus erfolgt, sollte der Mitgliedstaat auch künftig die finanziellen Folgen des Ausfalls einer Bank selbst tragen.

Zolang het toezicht in een lidstaat zich buiten het GTM blijft voltrekken, moet die lidstaat ook voor de financiële gevolgen van het falen van een bankverantwoordelijk blijven.


Solange in einem Mitgliedstaat die Aufsicht nicht im Rahmen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus erfolgt, sollte der Mitgliedstaat auch künftig die finanziellen Folgen des Ausfalls einer Bank selbst tragen.

Zolang het toezicht in een lidstaat zich buiten het GTM blijft voltrekken, moet die lidstaat ook voor de financiële gevolgen van het falen van een bankverantwoordelijk blijven.


Unter strikter Einhaltung von bestimmten Voraussetzungen können die Finanzmittel jedoch auch für eine frühzeitige Intervention genutzt werden, um den Ausfall einer Bank zu verhindern oder für einige Abwicklungsmaßnahmen von Banken, zum Beispiel die Übertragung von Einlagen einer ausfallenden Bank auf eine andere Bank.

Ze mogen, onder strikte voorwaarden, ook gebruikt worden voor vroegtijdig ingrijpen om falen van een bank te voorkomen of voor bankresolutiemaatregelen, bijv. de overdracht van deposito's van een falende bank naar een andere bank.


Unter strikter Einhaltung von bestimmten Voraussetzungen können die Finanzmittel jedoch auch für eine frühzeitige Intervention genutzt werden, um den Ausfall einer Bank zu verhindern oder für einige Abwicklungsmaßnahmen von Banken, zum Beispiel die Übertragung von Einlagen einer ausfallenden Bank auf eine andere Bank.

Ze mogen, onder strikte voorwaarden, ook gebruikt worden voor vroegtijdig ingrijpen om falen van een bank te voorkomen of voor bankresolutiemaatregelen, bijv. de overdracht van deposito's van een falende bank naar een andere bank.


Unter strikter Einhaltung von bestimmten Voraussetzungen können die Finanzmittel jedoch auch für eine frühzeitige Intervention genutzt werden, um den Ausfall einer Bank zu verhindern oder für einige Abwicklungsmaßnahmen von Banken, zum Beispiel die Übertragung von Einlagen einer ausfallenden Bank auf eine andere Bank.

Ze mogen, onder strikte voorwaarden, ook gebruikt worden voor vroegtijdig ingrijpen om falen van een bank te voorkomen of voor bankresolutiemaatregelen, bijv. de overdracht van deposito's van een falende bank naar een andere bank.


Unter strikter Einhaltung von bestimmten Voraussetzungen können die Finanzmittel jedoch auch für eine frühzeitige Intervention genutzt werden, um den Ausfall einer Bank zu verhindern oder für einige Abwicklungsmaßnahmen von Banken, zum Beispiel die Übertragung von Einlagen einer ausfallenden Bank auf eine andere Bank.

Ze mogen, onder strikte voorwaarden, ook gebruikt worden voor vroegtijdig ingrijpen om falen van een bank te voorkomen of voor bankresolutiemaatregelen, bijv. de overdracht van deposito's van een falende bank naar een andere bank.


Die zwischen den nationalen Abwicklungsvorschriften sowie den entsprechenden Verwaltungsverfahren in verschiedenen Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede sowie die Tatsache, dass es kein einheitliches Beschlussfassungsverfahren für die Abwicklung in der Bankenunion gibt, tragen zu diesem mangelnden Vertrauen und zur Instabilität des Marktes bei, da hinsichtlich der möglichen Folgen des Ausfalls einer Bank keine Vorhersagbarkeit gewährleistet ist.

Door verschillen tussen de nationale afwikkelingsvoorschriften in verschillende lidstaten en in de dienovereenkomstige administratieve praktijken en door het ontbreken van een gezamenlijk besluitvormingsproces voor de afwikkeling in de bankenunie worden dat gebrek aan vertrouwen en de marktinstabiliteit in de hand gewerkt omdat over de mogelijke afloop van het falen van een bank geen zekerheid bestaat en deze afloop evenmin voorspelbaar is.


Die zwischen den nationalen Abwicklungsvorschriften sowie den entsprechenden Verwaltungsverfahren in verschiedenen Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede sowie die Tatsache, dass es kein einheitliches Beschlussfassungsverfahren für die Abwicklung in der Bankenunion gibt, tragen zu diesem mangelnden Vertrauen und zur Instabilität des Marktes bei, da hinsichtlich der möglichen Folgen des Ausfalls einer Bank keine Vorhersagbarkeit gewährleistet ist.

Door verschillen tussen de nationale afwikkelingsvoorschriften in verschillende lidstaten en in de dienovereenkomstige administratieve praktijken en door het ontbreken van een gezamenlijk besluitvormingsproces voor de afwikkeling in de bankenunie worden dat gebrek aan vertrouwen en de marktinstabiliteit in de hand gewerkt omdat over de mogelijke afloop van het falen van een bank geen zekerheid bestaat en deze afloop evenmin voorspelbaar is.


– Die EZB teilt in ihrer Rolle als Bankenaufsicht der Kommission, dem Abwicklungsausschuss und den einschlägigen nationalen Behörden und Ministerien den Ausfall einer Bank mit.

de ECB stelt als toezichthouder de Commissie, de afwikkelingsraad en de betrokken nationale autoriteiten en ministeries in kennis van het failleren van een bank;


Unter strikter Einhaltung von bestimmten Voraussetzungen können die Finanzmittel jedoch auch für eine frühzeitige Intervention genutzt werden, um den Ausfall einer Bank zu verhindern oder für einige Abwicklungsmaßnahmen von Banken, zum Beispiel die Übertragung von Einlagen einer ausfallenden Bank auf eine andere Bank.

Ze mogen, onder strikte voorwaarden, ook gebruikt worden voor vroegtijdig ingrijpen om falen van een bank te voorkomen of voor bankresolutiemaatregelen, bijv. de overdracht van deposito's van een falende bank naar een andere bank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausfalls einer bank selbst tragen' ->

Date index: 2022-01-15
w