Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausfall grenzübergreifend tätiger banken getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus fallen die größten Banken, die unter die direkte Aufsicht der EZB fallen, sowie grenzübergreifend tätige Banken in den unmittelbaren Zuständigkeitsbereich des Ausschusses.

Wat het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme betreft, is de afwikkelingsraad rechtstreeks verantwoordelijk voor de grootste banken die onder direct toezicht van de ECB staan en voor banken die grensoverschrijdend actief zijn.


Die Richtlinie 2014/59/EU ist ein bedeutender Schritt in Richtung auf die Harmonisierung von Vorschriften zur Abwicklung von Banken in der gesamten Union und sieht bei Ausfall grenzübergreifend tätiger Banken eine Zusammenarbeit zwischen den Abwicklungsbehörden vor.

Richtlijn 2014/59/EU is een significante stap naar harmonisatie van de regels betreffende de afwikkeling van banken in de gehele Unie en voorziet in samenwerking tussen de afwikkelingsautoriteiten bij de aanpak van het falen van grensoverschrijdende banken.


(6) Die Richtlinie [ ] des Europäischen Parlaments und des Rates[13] hat die nationalen Vorschriften zur Bankenabwicklung bis zu einem gewissen Grad harmonisiert und sieht bei Ausfall grenzübergreifend tätiger Banken eine Zusammenarbeit zwischen den Abwicklungsbehörden vor.

(6) Richtlijn [ ] van het Europees Parlement en de Raad[13] heeft tot op zekere hoogte de nationale regelgeving inzake de afwikkeling van banken geharmoniseerd en in samenwerking tussen de afwikkelingsautoriteiten bij de aanpak van het failleren van grensoverschrijdende banken voorzien.


Die Richtlinie [...] des Europäischen Parlaments und des Rates ist ein entscheidender Schritt in Richtung der Harmonisierung von Vorschriften zur Bankenabwicklung in der gesamten Union und sieht bei Ausfall grenzübergreifend tätiger Banken eine Zusammenarbeit zwischen den Abwicklungsbehörden vor.

Richtlijn [ ] van het Europees Parlement en de Raad is een beslissende stap naar harmonisatie van de nationale regelgeving inzake de afwikkeling van banken in de gehele Unie en voorziet in samenwerking tussen de afwikkelingsautoriteiten bij de aanpak van het failleren van grensoverschrijdende banken.


die Bedingungen für eine spätere Ausweitung des Fonds über grenzübergreifend tätige Banken mit Systemrelevanz hinaus auf sämtliche grenzübergreifend tätigen Banken festzulegen;

voorwaarden voor een eventuele uitbreiding van het bereik van het Fonds tot alle grensoverschrijdende systeembanken;


Dies umfasst ein besonderes „28.“ Regelwerk von Insolvenzverfahren systemrelevanter und grenzübergreifend tätige Banken, das später auf alle grenzüberschreitend tätigen Banken ausgedehnt werden soll.

Hiervan vormt een speciaal „28e” stelsel voor insolventieprocedures voor grensoverschrijdende systeembanken deel, later wellicht wordt uitgebreid tot alle grensoverschrijdende banken.


– die Bedingungen für eine spätere Ausweitung des Fonds über grenzübergreifend tätige Banken mit Systemrelevanz hinaus auf sämtliche grenzübergreifend tätigen Banken festzulegen;

- voorwaarden voor een eventuele uitbreiding van het bereik van het Fonds tot alle grensoverschrijdende systeembanken;


1. Grenzübergreifend tätige Banken mit Systemrelevanz bedürfen aufgrund ihrer besonderen Bedeutung für den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen dringend eines besonderen Regelwerks. Dieses Europäische Kreditinstitutgesetzes muss bis Ende 2011 ausgearbeitet werden.

1. Voor grensoverschrijdende systeembanken moet, vanwege de bijzondere rol die deze banken op de interne markt spelen, dringend een nieuw specifiek kader worden vastgesteld in de vorm van een Europese wet betreffende het vennootschapsrecht voor banken, op te zetten tegen eind 2011.


Zur Gewährleistung einer angemessenen behördlichen Aufsicht müssen die Rechtsstruktur sowie die Governance- und die Organisationsstruktur — einschließlich aller beaufsichtigten Unternehmen, nicht beaufsichtigter Tochtergesellschaften und bedeutender Zweigniederlassungen — von Banken, Versicherungen und Finanzkonglomeraten, die grenzübergreifend tätig sind, von der EBA, der EIOPA und der ESMA (im Folgenden gemeinsam die „ESA“ genannt) sowie dem Gemeinsamen Ausschuss, je nachdem, was angemessen ...[+++]

Om een adequaat regulerend toezicht te verzekeren is het noodzakelijk dat er op de juridische structuur en de bestuur- en organisatorische structuur van alle gereglementeerde entiteiten, niet-gereglementeerde dochterondernemingen van banken en hun significante bijkantoren, verzekeraars en financiële conglomeraten met grensoverschrijdende activiteiten, toezicht wordt gehouden door de EBA, EIOPA en ESMA (European Supervisory Authorities — „ESA’s”) en, al naar het geval, het Gemengd Comité, en dat informatie bekend wordt gemaakt aan de r ...[+++]


Der Ausfall eines grenzübergreifend tätigen Kreditinstituts dürfte die Stabilität der Finanzmärkte in den verschiedenen Mitgliedstaaten, in denen es tätig ist, beeinflussen.

Het faillissement van een grensoverschrijdende kredietinstelling zal naar alle waarschijnlijkheid van invloed zijn op de stabiliteit van de financiële markten in de verschillende lidstaten waarin zij actief is.


w