Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomare Auseinandersetzung
Auseinandersetzung und Verteilung
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Güterrechtliche Auseinandersetzung
Krieg
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Nuklearer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Verfahren zur Auseinandersetzung und Verteilung

Traduction de «auseinandersetzung darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


atomare Auseinandersetzung | nuklearer Konflikt

kernconflict | nucleair conflict


güterrechtliche Auseinandersetzung

vereffening van het huwelijksvermogensstelsel


Auseinandersetzung und Verteilung

vereffening-verdeling


Verfahren zur Auseinandersetzung und Verteilung

procedure van vereffening en verdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. fordert die serbischen Behörden auf, die Sicherheit von Menschenrechtsaktivistinnen zu gewährleisten; ist darüber besorgt, dass es auch im Jahr 2012 noch Hassreden, Drohungen und tätliche Angriffe gibt – nicht zuletzt gegen Aktivisten für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen (LGBT) und gegen Aktivisten, die darauf aufmerksam machen, dass die Auseinandersetzung mit der Vergangenheit wichtig ist;

38. zet de Servische autoriteiten ertoe aan de veiligheid van de verdedigers van de mensenrechten van vrouwen te garanderen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat haatpropaganda, bedreigingen en fysiek geweld in 2012 nog steeds voorkwamen, niet in de laatste plaats tegen activisten die opkomen voor de rechten van de LGBT-gemeenschap en activisten die het belangrijk vinden om in het reine te komen met het verleden;


Die Auseinandersetzung darüber, wie viel Degressivität wir brauchen – wie viel weniger, wie viel mehr –, muss immer wieder geführt werden, und da ist es, glaube ich, logisch, wenn man sagt, je weniger Degressivität desto mehr Legitimität.

Het vraagstuk over de hoeveelheid aan degressiviteit die we nodig hebben – hoeveel meer, hoeveel minder – moet voortdurend worden beheerd en het is logisch voor ons om te zeggen dat hoe minder degressiviteit, des te groter de legitimiteit zal zijn.


20. betont die Tatsache, dass mehrere Mitgliedstaaten bestätigt haben, dass die Disziplin, die wegen der Zweckbindung erforderlich ist, die Qualität und den Fokus der Programmplanung verbessert hat; stellt darüber hinaus fest, dass die Mitgliedstaaten einstimmig der Meinung waren, dass die Beibehaltung grundlegender Prioritäten ihrer nationalen strategischen Rahmenpläne und operationellen Programme in Verbindung mit der Strategie von Lissabon das beste Mittel zur Auseinandersetzung mit der Krise sei, und dass sie die Bedeutung mittel ...[+++]

20. onderstreept dat een aantal lidstaten heeft bevestigd dat de discipline die is opgelegd door het earmarking-proces de kwaliteit en de gerichtheid van de programmering heeft verbeterd; stelt bovendien vast dat de lidstaten unaniem van mening waren dat het vasthouden aan de fundamentele prioriteiten van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's gekoppeld aan de Lissabon-strategie het beste instrument is om de crisis het hoofd te bieden, en dat zij de relevantie van de middellange- en langetermijndoelstellingen die zijn opgenomen in deze documenten opnieuw hebben bevestigd;


Wir glauben, dass seine alternative Formulierung zur Auseinandersetzung darüber geführt hat, ob er angemessen und korrekt ist, und dass er den Konsens innerhalb der einzelnen Fraktionen geschwächt hat.

Volgens ons heeft de alternatieve formulering een controverse veroorzaakt over de adequaatheid en juistheid van deze benadering, waardoor de consensus in de verschillende fracties is afgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir glauben, dass seine alternative Formulierung zur Auseinandersetzung darüber geführt hat, ob er angemessen und korrekt ist, und dass er den Konsens innerhalb der einzelnen Fraktionen geschwächt hat.

Volgens ons heeft de alternatieve formulering een controverse veroorzaakt over de adequaatheid en juistheid van deze benadering, waardoor de consensus in de verschillende fracties is afgenomen.


Zum anderen wird Ahmet Polat darüber berichten, welche Erfahrungen er bei seiner künstlerischen Auseinandersetzung mit dem interkulturellen Dialog gemacht hat, durch die er Brücken zwischen den Kulturen geschlagen hat.

Anderzijds zal Ahmet Polat zijn visie op de artistieke benadering van de interculturele dialoog en het zoeken naar contacten tussen culturen uiteenzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auseinandersetzung darüber' ->

Date index: 2022-08-03
w