Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auseinandersetzen müssen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Programm werden die Umweltprobleme herausgestellt, mit denen wir uns auseinandersetzen müssen, wenn wir eine nachhaltige Entwicklung erreichen wollen - die Klimaänderung, die Überbeanspruchung erneuerbarer und nichterneuerbarer natürlicher Ressourcen, den Verlust der biologischen Vielfalt und die Akkumulierung langlebiger giftiger Chemikalien in der Umwelt.

Het onderhavige programma stelt de milieuproblemen vast die moeten worden aangepakt voor het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling - klimaatverandering, het overmatig gebruik van hernieuwbare en niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen, het verlies aan biodiversiteit en de accumulatie van persistente toxische chemische stoffen in het milieu.


A. in der Erwägung, dass die Familie, die als traditioneller Bund zwischen Mann und Frau verstanden wird, die tragende Säule der modernen Gesellschaft ist, bzw. die juristische, soziale und ökonomische Person, mit der die Institutionen auf jeder Ebene kommunizieren und sich auseinandersetzen müssen, wenn sie überzeugte Vertreter der Moderne sein wollen;

A. overwegende dat de familie, gezien als de traditionele unie van een man en een vrouw, de hoeksteen van de moderne samenleving is en het juridisch, sociaal en economisch subject waarmee instellingen op alle niveaus in gesprek moeten treden en moeten overleggen als zij positieve vertegenwoordigers van de moderniteit willen zijn;


Sie werden sich immer dann mit Buchführungsregeln auseinandersetzen müssen, wenn sie mit Bankinstituten oder Partnern zu tun haben oder mit Finanz-, Wirtschafts- und Sozialinstitutionen verhandeln.

Ze blijven met deze regels te maken hebben als ze met een bankinstelling van doen hebben, of met een partner, of als ze moeten onderhandelen met belastingdiensten of economische of sociale instanties.


Dies ist ein kontroverses Thema, mit dem wir uns in den kommenden Monaten auseinandersetzen müssen, wenn wir uns sicher sind, dass uns die nötigen finanziellen Mittel zur Verfügung stehen werden.

Dit is een omstreden kwestie die de komende maanden moet worden aangepakt, wanneer we er zeker van zijn dat we op de benodigde financiële middelen kunnen rekenen.


Es hat sich jedoch herausgestellt, dass der Status quo untragbar ist und dass der UN-Sicherheitsrat sich damit auseinandersetzen muss, wenn er sich am 19. Dezember mit dieser Frage befasst. Der Europäische Rat wird eine Bestandsaufnahme der Situation machen müssen, und er sollte die Verpflichtung der Europäischen Union, die Frage des Status des Kosovo zu lösen und eine führende Rolle bei der Umsetzung eines Ausgleichs zu übernehmen, erneut bekräftigen, wobei der Rahmen, wie viele von Ihnen bereits erwähnt haben, die europäische Persp ...[+++]

De Europese Raad moet de situatie inventariseren en erop wijzen dat de Europese Unie nog steeds streeft naar een oplossing voor de status van Kosovo en nog steeds een belangrijke rol wil spelen bij de tenuitvoerlegging van een akkoord, waarbij het kader wordt gevormd door het Europese perspectief voor de hele regio, zoals velen van u hebben aangegeven.


In diesem Programm werden die Umweltprobleme herausgestellt, mit denen wir uns auseinandersetzen müssen, wenn wir eine nachhaltige Entwicklung erreichen wollen - die Klimaänderung, die Überbeanspruchung erneuerbarer und nichterneuerbarer natürlicher Ressourcen, den Verlust der biologischen Vielfalt und die Akkumulierung langlebiger giftiger Chemikalien in der Umwelt.

Het onderhavige programma stelt de milieuproblemen vast die moeten worden aangepakt voor het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling - klimaatverandering, het overmatig gebruik van hernieuwbare en niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen, het verlies aan biodiversiteit en de accumulatie van persistente toxische chemische stoffen in het milieu.


Die WTO wird sich mit diesem Thema, ob sie will oder nicht, früher oder später auseinandersetzen müssen, und es wäre besser, wenn sie dies rigoros, systematisch und rationell täte, als auf einer ad-hoc-Basis unter dem Druck einer vermeidbaren Krise.

De WTO ziekte van Alzheimer dit probleem, of zij dat wil of niet, vroeger of later onder ogen moeten zien en het zou beter zijn het strikt, stelselmatig en rationeel te benaderen, dan ad-hoc onder de druk van een crisis die voorkomen had kunnen worden.


Wenn das Ziel, die Chancengleichheit von behinderten europäischen Bürgern herzustellen, erreicht werden soll, dann müssen wir uns sowohl mit den umweltbedingten Barrieren als auch den negativen Einstellungen gegenüber dem Thema ,Behinderung" auseinandersetzen.

Er moet niet alleen iets gedaan worden aan de belemmeringen in de leefomgeving, maar ook aan de negatieve houding ten opzichte van functiebelemmeringen, willen we erin slagen om tot gelijke kansen voor gehandicapte Europeanen te komen.


w