Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Muss
Tatsächlich bestehen

Vertaling van "ausdrücklich darin erwähnt " (Duits → Nederlands) :

Der vorlegende Richter stellt fest, dass durch Artikel 31 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen zwar Pfändungen ausdrücklich verboten würden, die gesetzliche Hypothek des Fiskus darin jedoch nicht erwähnt werde.

De verwijzende rechter stelt vast dat artikel 31 van de WCO, hoewel het het beslag uitdrukkelijk verbiedt, daarentegen met geen woord rept over de wettelijke hypotheek van de fiscus.


Die fragliche Bestimmung hat außerdem keine unverhältnismäßigen Folgen, denn darin wird ausdrücklich angeführt, dass der « Anspruch auf Kinderzulagen, den dieser Selbständige für ein Kind hat, [.] tatsächlich bestehen [muss], bevor die in Artikel 51 § 2 erwähnte Person für dieses Kind berechtigt wird ».

De in het geding zijnde bepaling heeft ook geen onevenredige gevolgen vermits ze uitdrukkelijk bepaalt dat het « recht op kinderbijslag voor een kind in hoofde van deze zelfstandige [.] effectief [moet] bestaan, vooraleer de persoon bedoeld in artikel 51, § 2, rechthebbende wordt voor dit kind ».


– (RO) Herr Präsident! In der Strategie Europa 2020 sind Ziele vorgesehen, die nicht erreicht werden können, ohne bestimmten Bereichen, die darin nicht ausdrücklich erwähnt sind, entsprechende Bedeutung beizumessen.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, de Europa 2020-strategie omvat doelstellingen die onhaalbaar zijn indien er niet de nodige aandacht wordt besteed aan een aantal niet expliciet in de strategie genoemde onderwerpen.


" Art. 41 - Das Eigentum der Güter, die zur Tätigkeit der der Region am 31. Dezember 2000 gehörenden " Entreprise régionale de production et d'adduction d'eau" bestimmt sind und deren Liste dem vorliegenden Dekret beigefügt ist, wird der " Gesellschaft" übertragen, einschliesslich des Eigentums der hauptsächlichen und nebensächlichen beweglichen und unbeweglichen Güter und der mit ihnen verbundenen Rechte, dies auch wenn sie nicht ausdrücklich darin erwähnt werden.

" Art. 41. De eigendom van de goederen bestemd voor de activiteit van het " Entreprise régionale de production et d'adduction d'eau" die op 31 december 2000 aan het Gewest toebehoorden en waarvan de lijst bij dit decreet gaat, wordt aan de " Société" overgedragen, met inbegrip van de voornaamste en bijhorende roerende en onroerende goederen en desbetreffende rechten, zelfs wanneer ze niet uitdrukkelijk overgenomen worden.


Für besonders ernst halte ich die Fälschung der Handelsmarken von Generika, die oft in Entwicklungsländern vermarktet werden, und es freut mich sehr, dass sich der Exekutivsekretär der Task Force der Weltgesundheitsorganisation zur Bekämpfung der Produktnachahmung positiv über den Bericht geäußert hat, weil darin die Gefahren für die Gesundheit ausdrücklich erwähnt werden und Arzneimittelfälschung als besonders schwerwiegend eingestuft wird.

Het namaken van generieke merkgeneesmiddelen is mijns inziens buitengewoon ernstig. Dergelijke geneesmiddelen worden veelal afgezet in ontwikkelingslanden. Het doet mij dan ook veel genoegen dat de uitvoerend secretaris van de task force namaakbestrijding van de Wereldgezondheidsorganisatie zich positief heeft uitgelaten over het verslag, omdat het specifiek melding maakt van de gezondheidsrisico’s en de namaak van geneesmiddelen als zeer ernstig beoordeelt.


72. schlägt vor, dass Artikel 21 des EU-Vertrags, der vorschreibt, dass es einmal jährlich eine Aussprache über die Fortschritte bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik führt, dahingehend geändert wird, dass die GESVP ausdrücklich darin erwähnt wird und dass der Rat in diesem Rahmen ihm einen Bericht über die Fortschritte bei der Durchführung dieser Politik vorlegt, in dem auch der Stand der Dinge hinsichtlich der von den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen als Beitrag zur Verwirklichung des für 2003 festgesetzten Zieles berücksichtigt werden;

72. stelt voor dat artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat de verplichting voor het Europees Parlement bevat om ieder jaar een debat te wijden aan de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt, wordt gewijzigd door daar het GEVDB expliciet in op te nemen en dat de Raad in dit verband verslag doet van de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van dit beleid is geboekt, ook ten aanzien van de inspanningen van de lidstaten om bij te dragen tot de verwezenlijking van het voor 2003 vastgestelde doel;


Selbst wenn dies nicht ausdrücklich darin erwähnt sei, seien die angefochtenen Bestimmungen lediglich auf die Hörfunk- und Fernsehdienste mit « interpersoneller » Beschaffenheit ausgerichtet.

Zelfs indien zij het niet uitdrukkelijk vermelden, beogen de aangevochten bepalingen enkel de radio-omroep- en televisiediensten met een « interpersoneel » karakter.


(4 a) In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. Juni 2001 (B5-0405, 0406, 0408 und 0409/2001) zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg heißt es in Ziffer 12, in der ausdrücklich Bezug genommen wird auf die fehlende Zeit für die Prüfung der konkreten Vorschläge, die in der in der vorangehenden Erwägung genannten Mitteilung erwähnt werden: „begrüßt das Konsultationspapier der Kommission zur Vorbereitung einer Strategie der Europäischen Union für nachhaltige Entwicklung, bedauert jedoch, dass das Eur ...[+++]

(4 bis) Gezien zijn resolutie van 13 juni 2001 (B5-0405, 0406, 0408 en 0409/2001) over de voorbereiding van de Europese Raad van Göteborg, met name paragraaf 12, waarin in de volgende bewoordingen uitdrukkelijk wordt verwezen naar het feit dat de tijd ontbrak voor de behandeling van de specifieke voorstellen die zijn opgenomen in de in de vorige overweging genoemde mededeling: "verwelkomt het overlegdocument van de Commissie over de voorbereiding van een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, maar betreurt dat het Europees Parlement dat niet tijdig heeft gekregen om zijn advies inzake de daarin vervatte specifieke voo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdrücklich darin erwähnt' ->

Date index: 2023-06-22
w