Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausdrücklich anerkennen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass die Europäische Union die wichtigen, von der gegenwärtigen Regierung bei der Stärkung ihrer Beziehungen zur EU erzielten Fortschritte ausdrücklich anerkennen sollte.

Ik denk dat de Europese Unie de belangrijke vooruitgang die de huidige regering heeft geboekt met de versterking van de banden met de EU, expliciet moet erkennen.


Ich denke, dass die Europäische Union die wichtigen, von der gegenwärtigen Regierung bei der Stärkung ihrer Beziehungen zur EU erzielten Fortschritte ausdrücklich anerkennen sollte.

Ik denk dat de Europese Unie de belangrijke vooruitgang die de huidige regering heeft geboekt met de versterking van de banden met de EU, expliciet moet erkennen.


5. fordert nachdrücklich, dass ein geänderter Text als absolutes Minimum und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags den Anwendungsbereich ausdrücklich auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU ausdehnen sollte, die Transparenz der Gesetzgebung verbessern sollte, wobei jede Anwendung von Ausnahmen im Gesetzgebungsverfahren als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte, Informationen nur dann als vertraulich anerkennen ...[+++]

5. benadrukt nogmaals dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, ten minste: het toepassingsgebied van de verordening moet uitbreiden tot alle instellingen, organen en agentschappen van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie; alleen gevoelige informatie moet erkennen wanneer de feiten dit daadwerkelijk rechtvaardigen; en het verband tussen ...[+++]


(3a) Das neue Programm sollte auch auf die Tätigkeiten und Ergebnisse des „Europäischen Pakts für psychische Gesundheit und Wohlbefinden“ vom 13. Juni 2008 aufbauen und ausdrücklich den unwiderlegbaren Zusammenhang von körperlicher und geistiger Gesundheit anerkennen.

(3 bis) Met het nieuwe programma moet tevens worden voortgebouwd op de activiteiten die zijn uitgevoerd en de resultaten die zijn behaald in het kader van het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn van 13 juni 2008, en het moet gebaseerd zijn op de erkenning van het onweerlegbare verband tussen lichamelijke en geestelijke gezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdrücklich anerkennen sollte' ->

Date index: 2021-07-16
w