Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen

Vertaling van "ausdruck verleihen denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen

gevolg en uiting geven aan de plicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abschließend möchte ich die Gelegenheit ergreifen, meinem Wunsch nach mehr Übereinstimmung zwischen der RoHS-Richtlinie und der REACH-Verordnung bei gleichzeitiger Vermeidung von Unklarheiten oder Überlappungen Ausdruck zu verleihen, denn die Unternehmen und Beteiligten benötigen klare und eindeutige Regelungen.

Tot slot spreek ik de hoop uit dat er meer samenhang komt tussen de BGS-richtlijn en de REACH-verordening om elk risico van verwarring en overlapping te voorkomen, want bedrijven en marktdeelnemers hebben behoefte aan duidelijke en zekere regelgeving.


Inmitten der großen Trauer über die tragischen Anschläge möchten wir alle dennoch heute unserer Freude und Erleichterung darüber Ausdruck verleihen, dass alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer dieser parlamentarischen Delegationsreise gesund wieder bei uns sind, denn einige der Mitglieder der Delegation des Europäischen Parlaments waren zum Zeitpunkt der Anschläge in den betroffenen Hotels und befanden sich in direkter Lebensgefahr.

Ondanks de rouw over de tragische aanslagen willen wij niettemin onze vreugde en opluchting uitspreken over het feit dat alle deelnemers aan de reis van deze parlementaire delegatie weer veilig en ongedeerd in ons midden zijn. Een aantal van de delegatieleden van het Europees Parlement bevond zich op het tijdstip van de aanslagen in de getroffen hotels en verkeerde in onmiddellijk levensgevaar.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Einleitend möchte ich meiner Freude über die Initiative des Parlaments, diesen Bericht zu erstellen, Ausdruck verleihen, denn die Rolle der Frauen in diesem und anderen Bereichen ist nach meinem Dafürhalten für eine nachhaltige Entwicklung des Wirtschafts- und Sozialgeflechts der EU von wesentlicher Bedeutung.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik wil om te beginnen het Parlement prijzen voor dit initiatief. Ik geloof namelijk dat de rol die vrouwen in deze en andere sectoren spelen van cruciaal belang is voor de duurzame ontwikkeling van de economische en sociale structuur van de EU.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Einleitend möchte ich meiner Freude über die Initiative des Parlaments, diesen Bericht zu erstellen, Ausdruck verleihen, denn die Rolle der Frauen in diesem und anderen Bereichen ist nach meinem Dafürhalten für eine nachhaltige Entwicklung des Wirtschafts- und Sozialgeflechts der EU von wesentlicher Bedeutung.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik wil om te beginnen het Parlement prijzen voor dit initiatief. Ik geloof namelijk dat de rol die vrouwen in deze en andere sectoren spelen van cruciaal belang is voor de duurzame ontwikkeling van de economische en sociale structuur van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinem Bedauern darüber, dass kein Vertreter des Rates anwesend ist, Ausdruck verleihen, denn selbstverständlich wird auch der Rat einen wichtigen Beitrag zu diesem Kapitel zu leisten haben, und es werden die Mitglieder des Rates sein, die auf dieser ICAO-Versammlung votieren werden.

– Voorzitter, ik zou eerst en vooral willen zeggen dat ik het jammer vind dat ik geen vertegenwoordiger van de Raad zie zitten, want de Raad zal natuurlijk ook een belangrijke stem hebben in dit kapittel en het zullen de leden van de Raad zijn die zullen stemmen in die vergadering van de ICAO.




Anderen hebben gezocht naar : ausdruck verleihen denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck verleihen denn' ->

Date index: 2022-01-10
w