Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausdruck kamen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese engen Bindungen kamen bereits im Rahmenabkommens über den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits zum Ausdruck, das am 28. Oktober 1996 in Luxemburg unterzeichnet wurde und am 1. April 2001 in Kraft trat.

Deze nauwe banden hebben reeds geleid tot de Kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, die op 28 oktober 1996 in Luxemburg is ondertekend en op 1 april 2001 in werking is getreden.


Wir hätten das lieber gesehen, doch den meisten in diesem Parlament vertretenen Ansichten zufolge, die auch im Ausschuss zum Ausdruck kamen, wurde diese Präzisierung der Garantien wahrscheinlich für überflüssig gehalten und sollte lieber nicht das Risiko eines komplizierten Vermittlungsverfahrens eingegangen werden.

Dit zouden wij liever hebben gezien, maar de meerderheid van de standpunten in het Parlement en ook in de Commissie, vonden deze precisering van hogere garanties blijkbaar overbodig, en wilden liever geen kans lopen op een ingewikkelde bemiddelingsprocedure.


Die Standpunkte meiner Kollegen, des Kommissars und des Ratspräsidenten sowie all die Enttäuschungen, die in diesem Hause angesichts des derzeit in Zypern herrschenden Klimas zum Ausdruck kamen, lassen mich zu dem Schluss kommen, dass wir neben dem zustimmenden oder ablehnenden Votum, das hier ebenfalls gründlich diskutiert wurde, auch eine grundlegende Aussprache über den Vorschlag des Sprechers des zyprischen Parlaments, Dimitris Christofias, führen sollen, das Referendum zu verschieben, zum ...[+++]

De standpunten van de collega’s, de commissaris en de fungerend voorzitter van de Raad en de verbitterde opmerkingen over de huidige sfeer in Cyprus brengen mij tot de slotsom dat afgezien van het ‘ja’ of het ‘nee’, waarover ook hier uitgebreid is gesproken, een diepgaand debat moet worden gevoerd over de mogelijkheid van uitstel van het referendum waartoe de voorzitter van het Cyprisch parlement, de heer Christofias, een voorstel heeft gedaan, zeer zeker als met uitstel enerzijds bepaalde problematische punten van het plan zoals de veiligheidsvraagstukken kunnen worden ve ...[+++]


Die zweite ist diese hier, die wir heute abschließen, mit der die Geschichte eines Kontinents verändert wurde, auf dem zwischen 1914 und 1945 mehr als hundert Millionen Menschen gewaltsam zu Tode kamen und auf dem heute der Frieden die Regel ist, und er ist es dank eines Prozesses, dem wir durch diese Verfassung die richtige Form geben, die unsere gemeinsamen, in der Charta der Grundrechte festgeschriebenen Grundwerte zum Ausdruck bringt, mit einer g ...[+++]

Het tweede debat is het debat dat we nu aan het afronden zijn. Het veranderde de loop van de geschiedenis van een continent waar tussen 1914 en 1945 meer dan 100 miljoen mensen op een gewelddadige manier omkwamen. Vrede is op dit continent nu de norm, dankzij een project waaraan we nu met deze grondwet de ware betekenis toekennen. In de grondwet zijn een aantal gemeenschappelijke, fundamentele waarden en normen opgenomen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten. Er bestaat een gemeenschappelijk burgerschap en de Europes ...[+++]


In dieser Richtlinie, die bekanntlich nach langen, gründlichen und zeitweise hitzigen Diskussionen, in denen alle Standpunkte, Meinungen und Interessen zum Ausdruck kamen, vom Parlament 1998 in zweiter Lesung endgültig angenommen wurde, wird eindeutig Stellung bezogen.

In die richtlijn die door het Parlement definitief in tweede lezing in 1998 werd goedgekeurd, wordt zoals u weet na langdurige, grondige en bij momenten verhitte discussies waarin alle standpunten, meningen en belangen werden verwoord, duidelijk stelling genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck kamen wurde' ->

Date index: 2025-05-27
w