Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdruck
Ausdruck in der Umgangssprache
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Familiaerer Ausdruck
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Offline Ausdruck
Online Ausdruck
Rechnerabhaengiger Ausdruck
Rechnerunabhaengiger Ausdruck
Reguläre Ausdrücke verwenden
Schriftlicher Ausdruck

Vertaling van "ausdruck in zunehmenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Online Ausdruck | rechnerabhaengiger Ausdruck

online afdruk | online printout


Ausdruck in der Umgangssprache | familiaerer Ausdruck

uitdrukking in de omgangstaal


offline Ausdruck | rechnerunabhaengiger Ausdruck

offline afdruk


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier






Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


reguläre Ausdrücke verwenden

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen ...[+++]

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea en de bijgevoegde politieke verklaring, ...[+++]


Die Investitionen in Straßen und Autobahnen waren Ausdruck der Notwendigkeit, angesichts des rasch zunehmenden Straßenverkehrs das extensive Netz der Hauptverkehrsrouten in Spanien zu erweitern.

De investeringen in wegen en autosnelwegen komen tegemoet aan de door de snelle groei van het autoverkeer ontstane behoefte het uitgestrekte Spaanse hoofdwegensysteem uit te breiden en te verbeteren.


ist zutiefst besorgt angesichts der zunehmenden Gewalt gegen vietnamesische Demonstranten, die ihren Ärger über das massive Fischsterben entlang der Küste von Zentralvietnam zum Ausdruck bringen; fordert, dass die Ergebnisse der Ermittlungen in Bezug auf die Umweltkatastrophe veröffentlicht und die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden; fordert die Regierung von Vietnam auf, das Versammlungsrecht entsprechend den internationalen Verpflichtungen im Bereich Menschenrechte zu achten.

spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het toenemende geweld tegen Vietnamese demonstranten die blijk geven van hun woede over de massale vissterfte langs de centrale kust van het land; verzoekt om publicatie van de resultaten van het onderzoek naar deze milieuramp en om het ter verantwoording roepen van de schuldigen; verzoekt de Vietnamese regering het recht op vrijheid van vergadering te eerbiedigen, overeenkomstig zijn internationale mensenrechtenverplichtingen.


K. in der Erwägung, dass die Selbstverbrennungen als Form des Protests und als Ausdruck der zunehmenden Verzweiflung der jungen Tibeter, insbesondere in der klösterlichen Gemeinschaft Kirti, angesehen werden können;

K. overwegende dat zelfverbranding gezien kan worden als een vorm van protest en als uitdrukking van de toenemende wanhoop onder de jonge Tibetanen, vooral binnen de Kirti-kloostergemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Selbstverbrennungen als Form des Protests und als Ausdruck der zunehmenden Verzweiflung der jungen Tibeter, insbesondere in der klösterlichen Gemeinschaft Kirti, angesehen werden können;

K. overwegende dat zelfverbranding gezien kan worden als een vorm van protest en als uitdrukking van de toenemende wanhoop onder de jonge Tibetanen, vooral binnen de Kirti-kloostergemeenschap;


Mit den hohen Wachstumsraten im Luftverkehr geht eine Entwicklung einher, die zur Überlastung des Luftverkehrssystems in Europa führt und die ihren Ausdruck in zunehmenden Flugverspätungen und Engpässen bei einer überbeanspruchten Flughafenkapazität findet, was zu einer finanziellen Belastung, stärkeren negativen Auswirkungen auf die Umwelt und einer gesteigerten Gefahr für die Sicherheit in diesem Bereich führt.

De sterke groei in de luchtvaart leidt wel tot een overbelasting van het systeem, wat tot uiting komt in toenemende vertragingen en ontoereikende capaciteit van luchthavens met alle gevolgen van dien voor de kosten, het milieu en de veiligheid.


Die Zunahme der Beschwerden geht nicht auf eine Verschlechterung der Verwaltung der Institutionen zurück, sondern ist vielmehr Ausdruck einer zunehmenden allgemeinen Kenntnis der Bürgerinnen und Bürger um europäische Angelegenheiten sowie um ihre Rechte und darum, wie sie diese Rechte wahrnehmen können.

De toename van het aantal klachten is niet zozeer het gevolg van een slechter bestuur door de instellingen als wel van het feit dat de burgers zich in het algemeen meer bewust zijn geworden van Europese zaken en dat hun kennis over hun rechten en de manier waarop ze die kunnen uitoefenen, is toegenomen.


Obwohl sich die Gründe für diese Änderung nur schwer verifizieren lassen, ist diese Entwicklung doch möglicherweise Ausdruck eines zunehmenden Gefühls der Stabilität und zunehmender wirtschaftlicher Chancen in der Region.

[29] Hoewel de redenen voor deze wijziging moeilijk na te gaan zijn, kan deze tendens wijzen op een toenemend gevoel van stabiliteit en economische mogelijkheden in de regio.


Auf seiner Tagung am 15. Mai brachte der Rat seine Sorge über die zunehmende Zahl von Hinrichtungen, die willkürlichen Verhaftungen, die zunehmenden Einschränkungen des Zugangs zu Informationen und die zunehmenden Verletzungen der Rede- und Religionsfreiheit zum Ausdruck.

In zijn vergadering van 15 mei uitte de Raad zijn zorg over de toename van het aantal executies, de willekeurige arrestaties, de toenemende beperkingen bij de toegang tot informatie en de toenemende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en religieuze vrijheid.


Darüber hinaus zielen die langfristigen Leitlinien des Europäischen Raumentwicklungskonzepts (EUREK) auf die Förderung der Entstehung einer zunehmenden Zahl wirtschaftlich integrierter Gebiete ab, die gleichmäßiger über die Europäische Union verteilt sind, was in der Vorstellung einer polyzentrischen Entwicklung des europäischen Raums Ausdruck findet.

Bovendien hebben de in het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief (EROP) (DEENFR) vastgestelde richtsnoeren voor ontwikkeling op lange termijn ten doel het ontstaan te bevorderen van meerdere economisch geïntegreerde gebieden die evenwichtiger over de Unie zijn gespreid, hetgeen beantwoordt aan het idee van een polycentrische ontwikkeling van de Europese ruimte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck in zunehmenden' ->

Date index: 2021-09-28
w