Es würde seine Entscheidung nur auf der Grundlage der Erwägungen treffen können, die aus der eigentlichen Beschuldigung abgeleitet würden, und hinzu kommen die im Bericht der Kammer zum Ausdruck gebrachten Bedenken, die auf der nachteiligen moralischen Folge einer Verweigerung der Erstattung der Kaution für das Urteil auf Freispruch beruhen würden » (Parl. Dok., Senat, 1873-1874, Nr. 64, S. 8).
Zij
zou haar beslissing enkel nemen op grond van de overwegingen afgeleid uit de tenl
astelegging zelf en daar bovenop zou dan het bezwaar komen dat werd geuit
in het in de Kamer uitgebrachte verslag, een bezwaar dat is gebaseerd op het kwalijke morele gevolg dat de weigering van de teruggave van de borgsom op het vonnis van vrij
spraak zou hebben » (eigen vertaling ...[+++]) (Parl. St., Senaat, 1873-1874, nr. 64, p. 8).