Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausdruck einer solchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die teilweise aussetzende Wirkung der diesbezüglichen Berufung ist Ausdruck der spezifischen Beschaffenheit der Streitsachen der gerichtlichen Reorganisation im Vergleich zu anderen unteilbaren Streitsachen, doch sie rechtfertigt es angesichts des in B.8.2 Erwähnten nicht, dass dieses Rechtsmittel unterschiedlichen Zulässigkeitsbedingungen unterliegt, je nachdem, ob es gegen ein Urteil zur Homologierung eines gerichtlichen Reorganisationsplans oder zur Ablehnung einer solchen Homologierung ger ...[+++]

De gedeeltelijke opschortende werking van het hoger beroep ter zake geeft weer hoe specifiek geschillen inzake gerechtelijke reorganisatie zijn ten opzichte van andere geschillen met een onsplitsbaar karakter, maar rechtvaardigt niet, rekening houdend met hetgeen in B.8.2 is uiteengezet, dat dit rechtsmiddel aan ontvankelijkheidsvoorwaarden wordt onderworpen die verschillend zijn naargelang het wordt aangewend tegen een vonnis dat een plan van gerechtelijke reorganisatie homologeert of zulk een homologatie verwerpt, noch dat het kan worden aangewend zonder dat alle partijen die voor de rechtbank van koophandel zijn tussengekomen, in de z ...[+++]


Indem der Verfassungsgeber die Bewilligung der Einbürgerung nicht einer Verwaltungsbehörde überlassen, sondern diese Zuständigkeit einer gesetzgebenden Gewalt, die aus Versammlungen von Gewählten besteht, vorbehalten hat, obschon es außergewöhnlich ist, dass eine rein individuelle Entscheidung ausschließlich einer solchen Behörde obliegt, wollte er zum Ausdruck bringen, dass er an dem herkömmlichen Konzept festhält, wonach der Erha ...[+++]

Door de bevoegdheid om de naturalisatie te verlenen niet over te laten aan een administratieve overheid maar ze voor te behouden aan de wetgevende macht die uit verkozen vergaderingen bestaat, terwijl het uitzonderlijk is dat een louter individuele beslissing uitsluitend bij een dergelijke overheid berust, heeft de Grondwetgever willen aangeven dat hij de traditionele opvatting handhaafde volgens welke de verkrijging van de Belgische nationaliteit door naturalisatie geen recht is maar voortvloeit uit de uitoefening van een soevereine beoordelingsbevoegdheid.


Die Teilnahme am Leben einer solchen Gemeinschaft ist ein Ausdruck der Religion, der den Schutz von Artikel 9 der Europäischen Menschenrechtskonvention genießt.

De deelname aan het leven van een dergelijke gemeenschap is een uiting van de godsdienst, die de bescherming van artikel 9 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geniet.


Angesichts des in B.27.3 Erwähnten kann weder die vorherige Konzertierung im Hinblick auf den Abschluss einer Vereinbarung zwischen den Parteien, noch die vorgesehene Mindestkonzertierung in Ermangelung einer solchen Vereinbarung als eine Verletzung der Unabhängigkeit der CREG angesehen werden, sondern sie erweisen sich als Ausdruck eines Grundsatzes der guten Verwaltung, der keineswegs die Ausübung ihrer Tarifbefugnis einschränkt, ...[+++]

Rekening houdend met hetgeen is gezegd in B.27.3, kunnen noch het voorafgaande overleg met het oog op het sluiten van een akkoord tussen de partijen, noch het minimale overleg bij gebrek aan een dergelijk akkoord worden beschouwd als een aantasting van de onafhankelijkheid van de CREG, maar blijken zij de uiting te zijn van een beginsel van behoorlijk bestuur dat de uitoefening van haar tariefbevoegdheid geenszins beperkt, aangezien, bij gebrek aan een akkoord tussen de partijen, artikel 12, § 2, vierde lid, de CREG toelaat de tariefmethodologie zelf vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben gefragt, worin das Ziel einer solchen wirtschaftlichen Governance, einer solchen Wirtschaftspolitik liegt, und, wenn Sie den Ausdruck verzeihen, einen ideologischen Streifzug in die möglichen Postulate einer sozialdemokratischen Idee oder eines sozialdemokratischen Projekts unternommen.

U heeft een vraag gesteld over wat het doel is van dat economische bestuur ofwel dat economische beleid en – als u me toestaat deze terminologie te gebruiken – een soort ideologische inval gedaan in de eventuele stellingen van een sociaaldemocratisch idee of project.


Die europäische Nachbarschaftspolitik ist Ausdruck einer solchen umfassenden und einheitlichen Partnerschaftsstrategie.

Het Europese nabuurschapsbeleid is een uiting van zo’n brede en geïntegreerde partnerstrategie.


Im Juli hatte ich Gelegenheit, meine Beunruhigung und meine von zahlreichen Kollegen geteilte Ablehnung im Hinblick auf diese Koalition zum Ausdruck zu bringen. Doch Ministerpräsident Robert Fico ist nicht auf unsere Forderung eingegangen, die Zweckmäßigkeit einer solchen Koalition nochmals zu überdenken.

In juli jongstleden uitte ik mijn ongerustheid en mijn afkeuring ten aanzien van deze coalitie, die door vele collega's worden gedeeld, maar premier Robert Fico heeft geen gevolg gegeven aan ons verzoek er nog eens over na te denken of een dergelijke coalitie wel gepast is.


Mehrere politische Führer der EU, u.a. Österreichs Bundeskanzler Wolfgang Schüssel, haben sich positiv zu dem Vorschlag geäußert, an ein- und demselben Tag in allen Mitgliedstaaten der Union eine Volksabstimmung zum Verfassungsvertrag durchzuführen, wobei der von einer entsprechenden Mehrheit zum Ausdruck gebrachte Wille bei einer solchen Volksbefragung entscheidend sein soll.

Verscheidene vooraanstaande personen in de EU, onder wie de Oostenrijkse bondskanselier Wolfgang Schüssel, hebben verklaard positief te staan tegenover het idee om op dezelfde dag in alle EU-landen een referendum te houden over de EU-Grondwet en de uitspraak van de totale meerderheid van de kiezers in een dergelijk referendum doorslaggevend te laten zijn.


Die Teilnahme am Leben einer solchen Gemeinschaft ist ein Ausdruck der Religion, der den Schutz von Artikel 9 der Europäischen Menschenrechtskonvention geniesst.

De deelname aan het leven van een dergelijke gemeenschap is een uiting van de godsdienst, die de bescherming van artikel 9 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens geniet.


In sozialen Einrichtungen und im Sozialverhalten kommen derartige Einstellungen auch heute noch in einer solchen Weise zum Ausdruck, dass besondere Anstrengungen vonnöten sind, um Frauen eine wirkliche Chancengleichheit zu bieten.

In de sociale instellingen en gedragspatronen worden deze attitudes nog steeds zodanig weerspiegeld dat er speciale inspanningen nodig zijn om vrouwen werkelijk gelijke kansen te geven.




Anderen hebben gezocht naar : ausdruck einer solchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck einer solchen' ->

Date index: 2023-04-23
w