Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besorgnis zum Ausdruck bringen

Traduction de «ausdruck bringen zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besorgnis zum Ausdruck bringen

haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Hinsicht würde es die Verwaltung des ARGO-Programms, zumindest in seiner Dimension "Außengrenzen", ermöglichen, die Unterstützung beim Ausbau der administrativen Zusammenarbeit, für die es ursprünglich konzipiert war, mit einem ersten Ausdruck der Solidarität in Einklang zu bringen, indem die Verwendung der verfügbaren Mittel auf die Verbesserung der schwächsten Teile des Kontrollsystems an den gemeinsamen Außengrenzen konzentriert wird.

Op deze manier zou bij het beheer van het Argo-programma, tenminste bij het onderdeel ,buitengrenzen" daarvan, de steun voor de verbetering van de administratieve samenwerking, waarvoor het oorspronkelijk was bedoeld, kunnen worden gecombineerd met een eerste blijk van solidariteit, door de beschikbare kredieten te gebruiken om de zwakste schakels in de controle van de gemeenschappelijke buitengrenzen te versterken.


In meiner Eigenschaft als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung möchte ich meine volle Unterstützung für die Entscheidung zum Ausdruck bringen, zumindest den Landwirtschaftshaushalt unverändert zu lassen, und ich lehne – wie viele meiner Kollegen im AGRI-Ausschuss – den von der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa (ALDE) eingereichten Änderungsantrag strikt ab, der mögliche zukünftige Kürzungen der Ressourcen für die Landwirtschaft in Kauf nehmen würde, um andere Aktivitäten zu akzeptieren.

Als rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling sta ik volledig achter de keuze de landbouwbegroting ongewijzigd te laten, en ben ik – net als veel van mijn collega's in de commissie – sterk tegen het door de ALDE-Fractie voorgestelde amendement, waarbij middelen die voor landbouw zijn bedoeld eventueel aan andere activiteiten zouden kunnen worden toegewezen.


Wenn sie uns in dieser Amtszeit eine Richtlinie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und eine Richtlinie zum Vaterschaftsurlaub vorlegt, wenn sie umfassende Maßnahmen im Kampf gegen die Diskriminierung von Frauen und zur Erhöhung der Beschäftigungsquote von Frauen – etwa durch eine Verbesserung der Vereinbarkeit von Arbeitszeiten mit Schulzeiten – vorstellt, und wenn sie Frauenquoten für Führungspositionen, zumindest in den eigenen Reihen der Kommission, präsentiert, wenn die Kommission ihren schönen Worten echte Taten folgen lässt, dann werden meine Kolleginnen und Kollegen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und ich die ...[+++]

Als zij in deze periode naar ons toe komt met een richtlijn tegen geweld tegen vrouwen, met een richtlijn voor vaderschapsverlof, met krachtige maatregelen om discriminatie van vrouwen tegen te gaan, met krachtige maatregelen om arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen - bijvoorbeeld door werktijden en schooltijden beter op elkaar af te stemmen - en met quota voor vrouwen aan de top in ieder geval in haar eigen gelederen van de Commissie, als de Commissie de mooie woorden omzet in echte actie, dan zullen ik en mijn groene collega's de eerste zijn om op te staan en toe te juichen.


Schließlich möchte ich mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass Herr Díaz de Mera nicht einmal den Anstand seines Kollegen Jaime Mayor hatte, der zumindest seinen Namen aus dem Terrorismustext entfernte.

Tot slot betreur ik het dat de heer Díaz de Mera niet de waardigheid van zijn collega Jaime Mayor heeft kunnen opbrengen: die heeft zijn naam onder de tekst over het terrorisme verwijderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner möchte ich mein Bedauern über die Abwesenheit des zuständigen Kommissars, Herrn Mandelson, zum Ausdruck bringen, wenngleich er zumindest so höflich war, den Berichterstatter anzurufen, um ihm eine Erklärung zu geben, was in diesen Fällen nicht sehr häufig vorkommt.

Ook ik betreur de afwezigheid van de verantwoordelijke commissaris, de heer Mandelson, hoewel hij wel zo beleefd is geweest om de rapporteur op te bellen en de situatie uit te leggen, wat niet zo vaak gebeurt in dit soort gevallen.


Dabei möchte ich sie unterstützen und zumindest die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass wir bald weitere Chemikalien wie Antimon, Dioxine und Fluorkieselsäure auf die Verbotsliste setzen können.

Ook dringt zij aan op hun eliminatie. Ik steun haar hierin en hoop dat we mogelijk gauw meer chemische stoffen aan de lijst kunnen toevoegen, zoals antimoon, dioxines en fluorkiezelzuur.


(23) Die Aufhebung der Richtlinie 80/1107/EWG darf nicht zur Folge haben, daß die gegenwärtig geltenden Standards für den Schutz der Arbeitnehmer in bezug auf chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe gesenkt werden. Die Standards aufgrund der bestehenden Richtlinien für biologische Arbeitsstoffe, aufgrund der vorgeschlagenen Richtlinie für physikalische Arbeitsstoffe, aufgrund der vorliegenden Richtlinie sowie aufgrund etwaiger Änderungen der genannten Texte sollten die Standards jener Richtlinie zum Ausdruck bringen und zumindest wahren.

(23) Overwegende dat de intrekking van Richtlijn 80/1107/EEG, niet mag leiden tot minder strenge normen dan de huidige normen ter bescherming van de werknemer tegen chemische, fysische en biologische agentia; dat de normen die uit de bestaande richtlijnen inzake biologische agentia, de voorgestelde richtlijn over fysische agentia, deze richtlijn en wijzigingen op deze teksten voortvloeien, ten minste een weergave en een handhaving moeten zijn van de normen in voorgenoemde richtlijnen;




D'autres ont cherché : besorgnis zum ausdruck bringen     ausdruck bringen zumindest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bringen zumindest' ->

Date index: 2025-02-08
w