Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besorgnis zum Ausdruck bringen

Traduction de «ausdruck bringen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besorgnis zum Ausdruck bringen

haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte noch einen letzten Gedanken zum Ausdruck bringen, wenn wir über das relative Risiko sprechen: Unfälle wie dieser rücken die relative Sicherheit von Atomenergie in einen anderen Blickwinkel.

Ik wil u een laatste gedachte meegeven, wanneer we nadenken over het relatieve risico: namelijk dat door ongelukken zoals deze de relatieve veiligheid van kernenergie in een ander perspectief wordt geplaatst.


Daher müssen wir unsere Position ganz klar zum Ausdruck bringen, wenn wir die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China diskutieren.

Dat betekent dat we in dit debat over de betrekkingen tussen Europa en China heel duidelijk moeten zijn.


Daher müssen wir unsere Position ganz klar zum Ausdruck bringen, wenn wir die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China diskutieren.

Dat betekent dat we in dit debat over de betrekkingen tussen Europa en China heel duidelijk moeten zijn.


Die EU möchte zum Ausdruck bringen, dass sie alle Formen der Diskriminierung und Unterdrückung, insbesondere wenn diese gegen die Ausübung einer Religion gerichtet sind, entschieden ablehnt.

De EU wenst krachtig verzet uit te spreken tegen alle vormen van discriminatie en onderdrukking, met name op basis van godsdienstbeoefening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Vorsitz nichts anderes angegeben hat, ergreifen die Delegationen nicht das Wort, um ihre Zustimmung zu einem bestimmten Vorschlag zum Ausdruck zu bringen; Stillschweigen gilt als grundsätzliche Zustimmung.

Tenzij het voorzitterschap anders aangeeft, nemen de delegaties niet het woord wanneer zij het eens zijn met een bepaald voorstel; in dat geval wordt stilzwijgen geïnterpreteerd als een beginselakkoord.


2. kann nur seine Enttäuschung zum Ausdruck bringen, wenn die Vereinigten Staaten weiter gegen die Umsetzung des Römischen Statuts arbeiten, indem sie unter anderem systematischen Gebrauch von Artikel 98 Absatz 2 machen und bilaterale Abkommen mit Vertragsparteien des IStGH-Statuts schließen;

2. kan niet anders dan uiting geven aan zijn teleurstelling indien de VS zich tegen implementatie van het Statuut van Rome zou blijven verzetten door, o.a., systematisch gebruik te maken van artikel 98, lid 3 van het Statuut door middel van het aangaan van bilaterale overeenkomsten met staten die partij zijn bij het Statuut van het Internationaal Strafhof;


Wenn der Vorsitz nichts anderes angegeben hat, ergreifen die Delegationen nicht das Wort, um ihre Zustimmung zu einem bestimmten Vorschlag zum Ausdruck zu bringen; Stillschweigen gilt als grundsätzliche Zustimmung.

Tenzij het voorzitterschap anders aangeeft, nemen de delegaties niet het woord wanneer zij het eens zijn met een bepaald voorstel; in dat geval wordt stilzwijgen geïnterpreteerd als een beginselakkoord.


– (IT) Herr Präsident, ich muß ebenso wie Frau Grossetête mein Bedauern zum Ausdruck bringen: Wenn wir Europa gestalten wollen, müssen wir das Haus des Rechts gestalten, wobei uns die Aufmerksamkeit, die wir dieser Frage widmen, indem wir einen so wichtigen Bericht am Freitagvormittag behandeln, dabei sicher nicht zur Ehre gereicht.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met mevrouw Grossetête eens: als wij Europa willen opbouwen, moeten wij ons juridische huis bouwen.


2. Der Vorsitz bekräftigte die Bereitschaft der EU, die Bedingungen für eine umfassende VN-Regelung zu berücksichtigen, wenn diese mit den Grundsätzen, auf denen die Europäische Union beruht, in Einklang stehen, und brachte erneut die Absicht der EU zum Ausdruck, alle Beteiligten dazu aufzurufen, die Verhandlungen vor der im Dezember stattfindenden Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen zu einem positiven Abschluss zu bringen, so dass auf dieser ...[+++]

2. Het voorzitterschap herhaalde dat de EU bereid is in te stemmen met de voorwaarden van een alomvattende VN-regeling in overeenstemming met het beginsel waarop de Europese Unie is gegrondvest; het is voornemens alle betrokkenen aan te moedigen om de onderhandelingen vóór de Europese Raad van Kopenhagen in december tot een goed einde te brengen opdat tijdens die bijeenkomst een herenigd eiland in de EU kan worden verwelkomd".




D'autres ont cherché : besorgnis zum ausdruck bringen     ausdruck bringen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bringen wenn' ->

Date index: 2024-07-15
w