Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besorgnis zum Ausdruck bringen

Traduction de «ausdruck bringen welches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besorgnis zum Ausdruck bringen

haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist daher an der Zeit, uns erneut daran zu erinnern, dass diese Millionen von Europäern ihre Unzufriedenheit mit dem Europa zum Ausdruck bringen, welches wir ihnen darbieten. Mit dem Europa, das mehr Drohungen und Sanktionen für Länder, die den Anforderungen nicht genügen, vermittelt, anstatt Anreize für ein Wachstumsmodell zu schaffen, das die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt wiederherstellen und den Kampf gegen die Armut unterstützen kann.

Daarom is dit het moment om er nogmaals op te wijzen dat die miljoenen Europese burgers hun ongenoegen uiten over het Europa dat wij ze bieden, over een Europa dat met meer dreigingen en sancties komt voor landen die hun uitgaven niet beheersen dan stimulansen voor een groeimodel dat de werkgelegenheid en sociale cohesie herstelt en bijdraagt aan de strijd tegen armoede.


− (PL) Ich möchte meine Unterstützung für die Verabschiedung der Charta für Kleinunternehmen zum Ausdruck bringen, welche die Situation dieser Unternehmen in der EU verbessern soll.

− (PL) Ik spreek mij uit voor de goedkeuring van het Handvest voor kleine ondernemingen, dat bedoeld is om de situatie van die ondernemingen in de EU te verbeteren.


Zunächst die absolute Notwendigkeit, die geografischen Angaben und Herkunftsbezeichnungen zu schützen, die immer wieder in Frage gestellt werden, die jedoch die Verbindung zum Boden zum Ausdruck bringen, welche das europäische Agrarmodell kennzeichnet.

In de eerste plaats is het absoluut noodzakelijk om de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen te beschermen, die vaak omstreden zijn, maar toch ook de voor het Europese landbouwmodel kenmerkende verbinding met het land vormen.


Im April 2012 wurde ein Kreativitätswettbewerb gestartet, um zu erfahren, welche Ansichten, Erfahrungen, Einsichten und Erwartungen junge Europäer heute mit dem Binnenmarkt verbinden. Er soll jungen Erwachsenen, die 1992 geboren wurden, die Gelegenheit geben, ihre Meinungen über den Binnenmarkt zum Ausdruck zu bringen (IP/12/358).

In april 2012 werd een campagne voor een creatieve wedstrijd gelanceerd. Het is de bedoeling jonge Europeanen aan te spreken op hun denkbeelden, ervaringen, inzichten en verwachtingen, over wat de interne markt vandaag voor jonge Europeanen betekent, om in 1992 geboren jonge volwassenen de kans te geven hun mening te geven over de interne markt (IP/12/358).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich zum Ausdruck bringen, welch freudige Erregtheit kürzlich in Luxemburg herrschte, als die höchsten Vertreter Bulgariens und Rumäniens ihrerseits die Beitrittsverträge ihrer Länder unterzeichneten.

Ontroerd was ik, als ik dat hier zo mag zeggen, toen kort geleden in Luxemburg de hoogste vertegenwoordigers van Bulgarije en Roemenië op hun beurt overgingen tot ondertekening van de toetredingsakte van hun land.


– (NL) Herr Präsident! Im Namen meiner Fraktion möchte ich unser Befremden darüber zum Ausdruck bringen, welch langer und stellenweise sogar ziemlich komplizierter Entschließungsantrag zu einer recht simplen Sache vorliegt.

- Voorzitter, namens mijn fractie meld ik u dat het ons bevreemdt dat er een bijzonder lange en soms zelfs heel ingewikkelde resolutie voorligt over een vrij eenvoudige zaak.




D'autres ont cherché : besorgnis zum ausdruck bringen     ausdruck bringen welches     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bringen welches' ->

Date index: 2023-08-30
w