Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Besorgnis zum Ausdruck bringen

Traduction de «ausdruck bringen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besorgnis zum Ausdruck bringen

haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission möchte ihr Mitgefühl für die Opfer dieser menschlichen Tragödie zum Ausdruck bringen sowie ihre Empörung über dieses Unglück.

De Commissie wil haar medeleven betuigen met de slachtoffers van deze tragedie en tevens uiting geven aan haar woede over dit drama.


fordert alle Mitgliedstaaten der EU und des Europarates auf, ihr klares politisches Bekenntnis und ihren Willen zur Unterstützung des Beitrittsprozesses und der Beitrittsvereinbarung zum Ausdruck zu bringen sowie die Transparenz des Beitrittsprozesses zu gewährleisten, und betont gleichzeitig, dass eine eingehende Konsultation mit wichtigen Interessengruppen stattfinden sollte; fordert die Kommission auf, ihre internen Beratungen und die Verhandlungen mit dem Europarat abzuschließen und angemessene Lösungen für die wichtigsten technischen Fragen zu finden, damit der Beitrittsprozess innerhalb einer angemessenen Fris ...[+++]

roept alle EU-lidstaten en de Raad van Europa op hun duidelijke politieke engagement uit te spreken voor het toetredingsproces en de overeenkomst en hun wil om deze te steunen, en te zorgen voor transparantie bij het toetredingsproces, maar benadrukt dat er moet worden voorzien in een passende raadpleging van de relevante belanghebbenden; roept de Commissie op haar interne consultaties en de onderhandelingen met de Raad van Europa af te ronden, door gepaste oplossingen te vinden voor de belangrijkste technische kwesties, om zo het toetredingsproces binnen een redelijke termijn af te ronden en te zorgen voor het hoogst mogelijke niveau v ...[+++]


Bietet die Kommune keine getrennte Abfallsammlung und/oder -entsorgung an, muss der Campingplatz gegenüber der zuständigen kommunalen Stelle schriftlich seine Bereitschaft zur Abfalltrennung erklären sowie seine Bedenken darüber zum Ausdruck bringen, dass kein System zur getrennten Sammlung und/oder Entsorgung vorhanden ist.

Indien de plaatselijke instanties niet in gescheiden afvalinzameling en/of -verwijdering voorzien, moet de leiding van het kampeerterrein deze instanties schriftelijk haar bereidheid mededelen om het afval gescheiden aan te bieden, en haar bezorgdheid uiten over het ontbreken van gescheiden afvalinzameling en/of -verwijdering.


Bietet die Kommune keine getrennte Abfallsammlung und/oder -entsorgung an, muss der Campingplatz gegenüber der zuständigen kommunalen Stelle schriftlich seine Bereitschaft zur Abfalltrennung erklären sowie seine Bedenken darüber zum Ausdruck bringen, dass kein System zur getrennten Sammlung und/oder Entsorgung vorhanden ist.

Indien de plaatselijke instanties niet in gescheiden afvalinzameling en/of -verwijdering voorzien, moet de leiding van het kampeerterrein deze instanties schriftelijk haar bereidheid mededelen om het afval gescheiden aan te bieden, en haar bezorgdheid uiten over het ontbreken van gescheiden afvalinzameling en/of -verwijdering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten unsere Unterstützung dafür zum Ausdruck bringen sowie unser Verständnis für die komplexe Situation in dieser Region.

Wij spreken opnieuw onze steun uit en tonen begrip voor de complexe situatie in de regio.


B. unter nachdrücklichem Hinweis auf die weitverbreiteten Menschenrechtsverletzungen in China, insbesondere die Politik des harten Vorgehens gegen die uigurische Bevölkerung, die Unterdrückung in Tibet, das harte Vorgehen gegen Dissidenten, die ihre Meinung über das Internet zum Ausdruck bringen, sowie gegen soziale Bewegungen, die Unterdrückung von politischen und religiösen Dissidenten, die steigende Zahl politischer Gefangener, die Unterdrückung der Anhänger von Falun Gong sowie die häufige Vollstreckung der Todesstrafe,

B. de aandacht vestigend op de grootschalige schendingen van de mensenrechten in China, in het bijzonder de geweldscampagne tegen de Uygur-bevolking, de onderdrukking in Tibet, de beperkende maatregelen tegen "internetdissidenten" en maatschappelijke groeperingen, het gebruik van geweld tegen politieke en religieuze dissidenten, het steeds grotere aantal politieke gevangenen, de onderdrukking van volgelingen van Falun Gong en het enorm grote aantal doodvonnissen,


Laut ihrer Satzung hat die « Fédération des Etudiant(e)s Francophones » insbesondere zum Zweck, « die an den Lehranstalten für Hochschulunterricht in der Französischen Gemeinschaft Belgiens immatrikulierten Studenten zu vereinigen, zu informieren, ihre Interessen zum Ausdruck zu bringen und zu vertreten, ihre Meinung zu konkretisieren [.] in Bezug auf sämtliche Probleme, die ihre Rechte, Pflichten, Interessen pädagogischer, sozialer, kultureller und wirtschaftlicher Art sowie ihre immateriellen Rechte unmittelbar oder mittelbar betref ...[+++]

Volgens haar statuten heeft de « Fédération des Etudiant(e)s Francophones » met name tot doel « de studenten ingeschreven aan de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap van België te verenigen, te informeren, hun belangen kenbaar te maken en te verdedigen en hun mening te concretiseren [.] aangaande alle problemen die hun rechten, plichten en belangen van pedagogische, sociale, culturele en economische aard, alsook hun immateriële rechten van dichtbij of van ver in het geding brengen, door als representatief of zelf ...[+++]


Die klagenden Parteien bringen vor, das angefochtene Dekret verstosse gegen die Zuständigkeitsverteilungsvorschriften sowie gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit der verfassungsmässigen Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden und der ausführenden Gewalt, die unter anderem in den Artikeln 33, 36, 37, 39, 107, 115 § 2 und 121 § 2 der Verfassung zum Ausdruck komme.

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden decreet de bevoegdheidverdelende regels en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in samenhang gelezen met de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende en de uitvoerende macht, die haar uitdrukking onder meer vindt in de artikelen 33, 36, 37, 39, 107, 115, § 2, en 121, § 2, van de Grondwet.


Der betroffene Fahrwegbetreiber und die betroffenen Eisenbahnunternehmen, die Sicherheitsbehörde, Opfer und ihre Angehörigen, Eigentümer beschädigten Eigentums, Hersteller, beteiligte Rettungsdienste sowie Vertreter von Personal und Benutzern werden regelmäßig über die Untersuchung und ihren Verlauf unterrichtet; sie erhalten nach Möglichkeit Gelegenheit, ihre Auffassungen und Standpunkte zu der Untersuchung zum Ausdruck zu bringen, und es wird ihnen ferner ermöglicht, Bemerkungen zu den in den Berichtsentwürfen enthaltenen Informati ...[+++]

De betrokken infrastructuurbeheerder en spoorwegonderneming, de veiligheidsinstantie, de slachtoffers en hun familieleden, de eigenaren van beschadigde eigendommen, fabrikanten, de betrokken noodhulpdiensten en vertegenwoordigers van het personeel en de gebruikers worden regelmatig over het onderzoek en de voortgang ervan geïnformeerd en krijgen, voorzover dat haalbaar is, de mogelijkheid om hun mening en visie ten aanzien van het onderzoek te geven en commentaar te leveren op de informatie in de ontwerp-verslagen.


(23) Die Aufhebung der Richtlinie 80/1107/EWG darf nicht zur Folge haben, daß die gegenwärtig geltenden Standards für den Schutz der Arbeitnehmer in bezug auf chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe gesenkt werden. Die Standards aufgrund der bestehenden Richtlinien für biologische Arbeitsstoffe, aufgrund der vorgeschlagenen Richtlinie für physikalische Arbeitsstoffe, aufgrund der vorliegenden Richtlinie sowie aufgrund etwaiger Änderungen der genannten Texte sollten die Standards jener Richtlinie zum Ausdruck bringen u ...[+++]nd zumindest wahren.

(23) Overwegende dat de intrekking van Richtlijn 80/1107/EEG, niet mag leiden tot minder strenge normen dan de huidige normen ter bescherming van de werknemer tegen chemische, fysische en biologische agentia; dat de normen die uit de bestaande richtlijnen inzake biologische agentia, de voorgestelde richtlijn over fysische agentia, deze richtlijn en wijzigingen op deze teksten voortvloeien, ten minste een weergave en een handhaving moeten zijn van de normen in voorgenoemde richtlijnen;




D'autres ont cherché : besorgnis zum ausdruck bringen     ausdruck bringen sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bringen sowie' ->

Date index: 2023-04-20
w