Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besorgnis zum Ausdruck bringen

Vertaling van "ausdruck bringen obwohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besorgnis zum Ausdruck bringen

haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl dieser Vorschlag noch keine neue Verordnung darstellt, deren Ausarbeitung unverzichtbar ist, möchte ich mein Einverständnis mit dem in Rede stehenden Bericht zum Ausdruck bringen, und ich hoffe, dass die Kommission so bald wie möglich einen neuen Vorschlag vorlegen wird, damit die EU die Entwicklungsländer weiterhin unterstützen kann.

Ofschoon dit voorstel nog geen nieuwe verordening is − die er overigens wel degelijk moet komen − , spreek ik mijn steun uit voor het verslag dat wij hier behandelen. Ik hoop dat de Commissie op zo kort mogelijke termijn een nieuw voorstel zal indienen, zodat de Europese Unie de ontwikkelingslanden kan blijven steunen.


Ich möchte zunächst meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass einige Staaten in der EU-15 immer noch Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten Beschränkungen auf dem Arbeitsmarkt auferlegen, obwohl die Befürchtungen der Bürger und Regierungen dieser Länder nicht durch Wirtschaftsstudien oder statistische Daten unterlegt werden.

Om te beginnen wil ik graag mijn teleurstelling uiten over het feit dat sommige landen van de EU-15 op hun arbeidsmarkt nog steeds beperkingen opleggen aan arbeidskrachten uit de nieuwe lidstaten, ondanks het feit dat de angsten van de burgers en overheden van deze landen niet zijn gegrond op economische onderzoeken of statistische gegevens.


Ich möchte meine Genugtuung und die meines Ausschusses über die Verabschiedung der APS-Verordnung im April zum Ausdruck bringen, obwohl es bedauerlich ist, dass sie nicht zum vorgesehenen Termin angenommen wurde, um die vom Tsunami betroffenen Länder begünstigen zu können.

Verder zijn mijn commissie en ik blij dat de verordening betreffende het SAP in april is goedgekeurd, ofschoon het bijzonder jammer is dat zij niet op de voorziene datum werd aangenomen omdat zij dan ook ten goede had kunnen komen aan de door de tsunami getroffen landen.


Obwohl ich die Bemühungen des für Umweltfragen zuständigen Kommissars, Herrn Stavros Dimas, zu schätzen weiß, muss ich doch mein tiefes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass es nicht gelungen ist, eine Lösung für die festgefahrene Situation zu finden und mit der polnischen Regierung zu einer Übereinkunft zu gelangen, anstatt die polnische Gesellschaft unnötig gegen sich aufzubringen.

Hoewel ik uiteraard waardering heb voor de inspanningen van de Europese commissaris voor milieu, de heer Dimas, betreur ik ten zeerste dat hij er niet in geslaagd is om een uitweg uit deze patstelling te vinden en een compromis met de Poolse regering te sluiten, in plaats van onnodig tweedracht te zaaien in de Poolse samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl ich die Bemühungen des für Umweltfragen zuständigen Kommissars, Herrn Stavros Dimas, zu schätzen weiß, muss ich doch mein tiefes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass es nicht gelungen ist, eine Lösung für die festgefahrene Situation zu finden und mit der polnischen Regierung zu einer Übereinkunft zu gelangen, anstatt die polnische Gesellschaft unnötig gegen sich aufzubringen.

Hoewel ik uiteraard waardering heb voor de inspanningen van de Europese commissaris voor milieu, de heer Dimas, betreur ik ten zeerste dat hij er niet in geslaagd is om een uitweg uit deze patstelling te vinden en een compromis met de Poolse regering te sluiten, in plaats van onnodig tweedracht te zaaien in de Poolse samenleving.


Obwohl die EU auf der 59. Tagung der Menschenrechtskommission keine Resolution zu den Menschenrechten in Iran einbringen wird, vereinbarte der Rat, dass er seine ernste Besorgnis über die Lage in diesem Land sowie die Fortschritte in der Erklärung der EU unter Tagesordnungspunkt 9 zum Ausdruck bringen sowie die Anzeichen für Fortschritte begrüßen wird.

Hoewel de EU tijdens de 59e zitting van de CHR geen resolutie zal indienen over de mensenrechten in Iran, besloot de Raad in de verklaring van de EU onder agendapunt 9 uiting te geven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in Iran, en tekenen van vooruitgang te verwelkomen.


Des weiteren muß die EU ihre tiefe Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, daß weder diplomatischen Vertretern noch Vertretern der internationalen Medien gestattet wurde, dem Prozeß beizuwohnen, obwohl den Familienmitgliedern der Angeklagten mitgeteilt worden war, daß er "öffentlich" sei.

Bovendien wenst de EU haar diepe teleurstelling uit te spreken over het feit dat noch diplomaten, noch vertegenwoordigers van de internationale media het proces hebben mogen bijwonen, hoewel familieleden van de beklaagden in kennis waren gesteld van het zogenaamde "openbare" karakter van het proces.




Anderen hebben gezocht naar : besorgnis zum ausdruck bringen     ausdruck bringen obwohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bringen obwohl' ->

Date index: 2022-11-05
w