Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besorgnis zum Ausdruck bringen

Traduction de «ausdruck bringen denen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besorgnis zum Ausdruck bringen

haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bürger müssen bei der Gestaltung der Zukunft der Europäischen Union mitreden können, und ein Mitsprachforum sind die Dialoge, in denen sie ihre Meinung zum Ausdruck bringen und mitdiskutieren können.

Burgers moeten hun stem kunnen laten horen in het debat over de toekomst van de Europese Unie.


− (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte zuerst meinen Dank an die slowenische Präsidentschaft, an den Berichterstatter des Parlaments und an die Kommission zum Ausdruck bringen, denen es gemeinsam gelungen ist, Einigung über die Einbeziehung des Luftverkehrs in das europäische System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten zu erreichen, denn ich weiß, wie schwierig dies war.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mij allereerst bij het Sloveense voorzitterschap, de rapporteur van het Parlement en de Commissie willen bedanken die met vereende krachten een overeenkomst ter opneming van de luchtvaart in de Europese regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten hebben bereikt, waarvan ik weet dat dit moeilijk was.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Anerkennung und meinen Dank gegenüber allen Frauen zum Ausdruck bringen von denen viele sehr bekannt sind und über die geschrieben wird, aber von denen auch viele unsichtbar sind –, die sich in diesen vergangenen 100 Jahren eingesetzt und gekämpft haben, um das Niveau der Gleichstellung zu erreichen, das wir heute haben.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou vandaag uiting willen geven aan mijn erkentelijkheid en dank voor al die vrouwen, van wie velen bekend en beschreven zijn maar vele anderen anoniem zijn gebleven, die in de loop van de afgelopen honderd jaar hebben gewerkt en gestreden voor de mate van gelijkheid die we nu kennen.


Ich möchte meine Anerkennung für die ausgezeichnete Arbeit, die die Kommission bei der Vorbereitung dieses „Produktpakets“ geleistet hat, sowie insbesondere für die gründliche Arbeit aller Berichterstatter zum Ausdruck bringen, denen ich mein Lob für das exzellente Ergebnis aussprechen möchte.

Ik waardeer het uitstekende werk van de Commissie bij de samenstelling van dit “goederenpakket” en in het bijzonder het grondige werk van alle rapporteurs, die ik prijs vanwege dit prima resultaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, ich möchte mein Erstaunen darüber zum Ausdruck bringen, dass in Ihren Ausführungen – sowohl in denen des Kommissars als auch in denen des amtierenden Ratsvorsitzenden – die Frage der äußeren Dimension der Asyl- und Einwanderungspolitik so wenig zur Sprache gekommen ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen zeggen dat het mij werkelijk verbaast dat ik noch de commissaris noch de fungerend voorzitter van de Raad uitgebreid heb horen ingaan op het vraagstuk van de externe dimensie van het asiel- en immigratiebeleid.


Angesichts dieser von nationalistischem Egoismus, gar offenem Rassismus geprägten Sachlage, möchten wir unsere Empörung und unseren Widerstand zum Ausdruck bringen in dem Bewusstsein, dass dies im Widerspruch zu Werten wie Demokratie, Humanismus, Gastlichkeit und Wahrung des „Rechtsstaates“ steht, an denen wir weiterhin festhalten müssen.

Dergelijke standpunten, die van eng nationalistisch egoïsme of zelfs openlijk racisme getuigen, kunnen wij alleen maar beantwoorden met verontwaardiging en afschuw in het besef dat zij in strijd zijn met de waarden van democratie, humanisme, openheid en eerbiediging van de rechtsstaat, die wij moeten blijven uitdragen.


- in Fragen, die nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, bei denen es jedoch angezeigt sein kann, daß die Mitgliedstaaten gemeinsame Positionen zum Ausdruck bringen.

- bij aangelegenheden die niet tot de bevoegdheden van de Gemeenschap behoren maar ten aanzien waarvan het voor de lidstaten dienstig kan zijn tot gemeenschappelijke standpunten te komen.


4. Aus dem Vertrag ergibt sich, daß zu unterscheiden ist zwischen der Vertretung - der Gemeinschaft auf internationaler Ebene in Fragen, die von besonderer Bedeutung für die Wirtschafts- und Währungsunion sind (Artikel 109 Absatz 4) und - in Fragen, die nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, bei denen es jedoch angezeigt sein kann, daß die Mitgliedstaaten gemeinsame Positionen zum Ausdruck bringen.

- van de Gemeenschap op internationaal niveau bij aangelegenheden die van bijzonder belang zijn voor de EMU (artikel 109, lid 4) en - bij aangelegenheden die niet tot de bevoegdheden van de Gemeenschap behoren maar ten aanzien waarvan het voor de lidstaten dienstig kan zijn tot gemeenschappelijke standpunten te komen.


Die Europäische Union möchte erneut zum Ausdruck bringen, daß sie die Gewaltakte, denen die Zivilbevölkerung Burundis derzeit ausgesetzt ist, und insbesondere das Massaker von Gihungwe verurteilt.

De Europese Unie wil wederom haar veroordeling uitspreken over de gewelddadigheden waarvan de Burundese burgerbevolking momenteel het slachtoffer is, met name over het bloedbad van Gihungwe.


Aufgrund der bisherigen Beratungen, bei denen die Kommission die Bereiche technologische Entwicklung, Zusammenwirken der Industrien und Ausbau der Marktstrukturen berücksichtigt hat, lassen sich bereits heute folgende Zielvorgaben für die künftige europäische Programmindustrie formulieren: - Sie muß in einem auf Öffnung und Globalisierung angelegten Sektor wettbewerbsfähig sein; - sie muß zukunftsorientiert arbeiten und am Entstehen der Informationsgesellschaft mitwirken; - sie muß das in Europa vorhandene künstlerische Potential und das Wesen der europäischen Völker wirkungsvoll zum Ausdruck ...[+++]

Maar aan de hand van de analyse van de Commissie kunnen, rekening houdend met de technologische ontwikkeling, de convergentie van de industrieën en de veranderingen van de marktstructuren, nu al vier hoofdlijnen voor de toekomst van de Europese programma-industrie worden geformuleerd: - zij moet concurrerend zijn in de context van een open en mondiale markt; - zij moet zich richten op de toekomst en een actieve rol spelen bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij; - zij moet uiting geven aan de creatieve mogelijkheden en de persoonlijkheid van de Europese volkeren; - zij moet in staat zijn haar groei om te zetten in nieuwe arb ...[+++]




D'autres ont cherché : besorgnis zum ausdruck bringen     ausdruck bringen denen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bringen denen' ->

Date index: 2024-02-25
w