Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besorgnis zum Ausdruck bringen

Traduction de «ausdruck bringen bereiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besorgnis zum Ausdruck bringen

haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ist zutiefst besorgt angesichts der zunehmenden Gewalt gegen vietnamesische Demonstranten, die ihren Ärger über das massive Fischsterben entlang der Küste von Zentralvietnam zum Ausdruck bringen; fordert, dass die Ergebnisse der Ermittlungen in Bezug auf die Umweltkatastrophe veröffentlicht und die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden; fordert die Regierung von Vietnam auf, das Versammlungsrecht entsprechend den internationalen Verpflichtungen im Bereich Menschenrechte zu achten.

spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het toenemende geweld tegen Vietnamese demonstranten die blijk geven van hun woede over de massale vissterfte langs de centrale kust van het land; verzoekt om publicatie van de resultaten van het onderzoek naar deze milieuramp en om het ter verantwoording roepen van de schuldigen; verzoekt de Vietnamese regering het recht op vrijheid van vergadering te eerbiedigen, overeenkomstig zijn internationale mensenrechtenverplichtingen.


Der Plan wird die Prioritäten eines jeden Landes zum Ausdruck bringen, Bereiche benennen, in denen eine Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen der beteiligten Seiten möglich ist, er wird Prioritäten und Handlungsleitlinien festlegen, die Erfordernisse in den zentralen Bereichen aufzeigen und beziffern sowie die Höhe der Mittel bestimmen, die für die Umsetzung dieses Plans erforderlich sind.

In het plan moet worden aangegeven wat de prioriteiten per land zijn en op welke terreinen in wederzijds belang kan worden samengewerkt. Daarin moeten de prioriteiten en de actieterreinen worden weergegeven, de in de fundamentele sectoren bestaande behoeften worden geregistreerd en gekwantificeerd en de middelen zijn opgenomen voor de tenuitvoerlegging van het plan.


Ich hoffe aufrichtig, dass die anschließende Abstimmung diese positive und konstruktive Haltung zum Ausdruck bringen wird, damit wir am 1. Januar 2008 mit der Finanzierung von Plänen für wichtige neue Bereiche der Volksgesundheit beginnen können.

Ik hoop oprecht dat de komende stemming deze positieve en opbouwende houding zal weerspiegelen en ons de mogelijkheid zal geven om vanaf 1 januari 2008 een begin te maken met de financiering van projecten in belangrijke sectoren van de volksgezondheid.


Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck bringen, eine Vereinbarung zwischen den drei Institutionen über ein Verfahren zu Stande zu bringen, ...[+++]

In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoord tussen de drie instellingen willen vinden over een procedure om onze werkwijze te verbeteren, gegeven de objectieve beperkingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck bringen, eine Vereinbarung zwischen den drei Institutionen über ein Verfahren zu Stande zu bringen, ...[+++]

In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoord tussen de drie instellingen willen vinden over een procedure om onze werkwijze te verbeteren, gegeven de objectieve beperkingen ...[+++]


Abschließend möchte ich zum Ausdruck bringen, dass Europa im Bereich der Menschenrechte ein gleichmäßiges, aktives, aber auch vielfältiges Vorgehen praktiziert, und für uns ist dieser Bereich nicht von untergeordneter Bedeutung, wie manche meinten.

Mijn conclusie is dat Europa een reële, constante, actieve maar ook gediversifieerde benadering op het vlak van de mensenrechten hanteert.


Auf Initiative des Vorsitzes erörterte der Rat die Frage der Statistiken im Kulturbereich.Unter Verweis auf die Entschließung vom 20. November 1995 über die Förderung der Statistiken im Bereich von Kultur und Wirtschaftswachstum wollte der Vorsitz zum einen hervorheben, daß es ratsam ist, auf Ebene der Europäischen Union über zuverlässige und vergleichbare statistische Daten für den Kulturbereich zu verfügen, und zum anderen seine politische Unterstützung der Arbeiten der Kommission in diesem Bereich zum Ausdruck bringen.K ...[+++]ULTURHAUPTSTADT EUROPAS: ERNENNUNG DER MITGLIEDER DER JURY

In aansluiting op de resolutie van 20 november 1995 betreffende de bevordering van statistieken op het gebied van cultuur en economische groei, wenste het voorzitterschap te wijzen op de noodzaak van betrouwbare en vergelijkbare cultuurstatistieken op het niveau van de Europese Unie; voorts wenste hij zijn politieke steun te betuigen aan het werk dat daartoe bij de Commissie wordt verricht.


Anläßlich der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bringen die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (im folgenden "die Vertragsparteien" genannt) ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, ihre beiderseitigen Beziehungen im politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bereich zu festigen und zu ...[+++]

Bij gelegenheid van de ondertekening van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, verklaren de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (hierna te noemen "de partijen") dat zij vastbesloten zijn hun onderlinge betrekkingen op politiek, economisch en cultureel gebied te versterken en te intensiveren.


Aufgrund der bisherigen Beratungen, bei denen die Kommission die Bereiche technologische Entwicklung, Zusammenwirken der Industrien und Ausbau der Marktstrukturen berücksichtigt hat, lassen sich bereits heute folgende Zielvorgaben für die künftige europäische Programmindustrie formulieren: - Sie muß in einem auf Öffnung und Globalisierung angelegten Sektor wettbewerbsfähig sein; - sie muß zukunftsorientiert arbeiten und am Entstehen der Informationsgesellschaft mitwirken; - sie muß das in Europa vorhandene künstlerische Potential und das Wesen der europäischen Völker wirkungsvoll zum Ausdruck ...[+++]

Maar aan de hand van de analyse van de Commissie kunnen, rekening houdend met de technologische ontwikkeling, de convergentie van de industrieën en de veranderingen van de marktstructuren, nu al vier hoofdlijnen voor de toekomst van de Europese programma-industrie worden geformuleerd: - zij moet concurrerend zijn in de context van een open en mondiale markt; - zij moet zich richten op de toekomst en een actieve rol spelen bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij; - zij moet uiting geven aan de creatieve mogelijkheden en de persoonlijkheid van de Europese volkeren; - zij moet in staat zijn haar groei om te zetten in nieuwe arb ...[+++]


II. POLITISCHE PARTNERSCHAFT UND SICHERHEITSPARTNERSCHAFT: DEFINITION EINES GEMEINSAMEN FRIEDENS- UND STABILITÄTSRAUMS In diesem Bereich schlägt die Europäische Union vor, die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft darin zum Ausdruck zu bringen, daß alle Partner auf der Herbstkonferenz in Barcelona eine Grundsatzerklärung annehmen, in der einige den Parteien gemeinsame Ziele für die interne und externe Stabilität festgelegt werden.

II. POLITIEK EN VEILIGHEIDSPARTNERSCHAP : OMSCHRIJVING VAN EEN GEMEEN- SCHAPPELIJKE RUIMTE VAN VREDE EN STABILITEIT De Europese Unie stelt voor dat tijdens de Conferentie van Barcelona dit najaar vorm wordt gegeven aan het Europees-Mediterrane partnerschap door de aanneming door alle partners van een beginselverklaring, met een aantal gemeenschappelijke doelstellingen inzake interne en externe stabiliteit.




D'autres ont cherché : besorgnis zum ausdruck bringen     ausdruck bringen bereiche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bringen bereiche' ->

Date index: 2021-09-08
w