Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausbreitet – derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Während sich das Schmallenberg-Virus weiter in Europa ausbreitet – derzeit sind mehr als 1200 landwirtschaftliche Betriebe betroffen –, herrscht nach wie vor Unsicherheit, obwohl das Risiko für die menschliche Gesundheit als gering eingestuft wird.

Terwijl het Schmallenbergvirus zich verder in Europa verspreidt, met momenteel meer dan 1 200 getroffen landbouwbedrijven, blijft er onduidelijkheid heersen, ook al wordt het risico voor de menselijke gezondheid laag ingeschat.


Welche Maßnahmen werden derzeit ergriffen, um die Krankheit einzudämmen und zu verhindern, dass sie sich auch in den restlichen Ländern der EU ausbreitet?

Welke maatregelen worden er genomen om de ziekte in te dammen en verspreiding naar de rest van de EU te voorkomen?


– (RO) Frau Präsidentin! Die Dürre, die sich derzeit in ganz Europa ausbreitet, sorgt angesichts der Prognosen für die nächste Zeit nicht nur für Bedenken über einen erneuten Anstieg der Lebensmittelpreise, sondern auch über die Lebensmittelsicherheit.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, de droogte die momenteel in geheel Europa heerst en de verwachting voor de komende periode voeden de zorg over een nieuwe stijging van de voedselprijzen maar ook over de voedselzekerheid.


21. würdigt den Beschluss Nr. 771/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 zur Einführung des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) — Beitrag zu einer gerechten Gesellschaft; weist jedoch auf die Notwendigkeit hin, das Jahr 2007 mit dem Jahr 2008, dem Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs, zu verbinden; begrüßt die derzeit im Rahmen des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle durchgeführten Initiativen sowie die Aufwertung der Unterschiede neben der Bekämpfung der Diskriminierung; hebt die Bedeutung der Rechte hervor, die sich aus den bestehenden Rechtsvorschriften erg ...[+++]

21. waardeert Besluit 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) – Naar een rechtvaardige samenleving; vestigt er echter de aandacht op dat er een verbinding tussen 2007 en 2008, het Europees Jaar van de interculturele dialoog, gelegd moet worden; verheugt zich over de initiatieven die in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen zijn genomen en over de inspanningen die zijn gedaan om verschillen te vieren en discriminatie tegelijkertijd te bestrijden; wijst op het belang van de rechten die onder de huidige wetgeving bestaan; roept de lidstaten op in het jaar van gelijke kansen voor iedereen actie te ondernemen en onder de ...[+++]


Die Infektion ist nun auch bei Vögeln in mehreren europäischen Ländern (Rumänien, Kasachstan, Ukraine, Kroatien und Türkei), in mehreren Ländern der Europäischen Union (Italien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland, Griechenland, Frankreich und dem besetzten Teil der Republik Zypern) sowie in Afrika aufgetreten, und es hat den Anschein, dass sie sich derzeit weiter ausbreitet.

De besmetting doet zich momenteel ook voor bij vogels in verschillende Europese landen (Roemenië, Kazachstan, Oekraïne, Kroatië en Turkije), in verschillende landen van de Europese Unie (Italië, Oostenrijk, Duitsland, Griekenland, Frankrijk en het bezette gedeelte van de republiek Cyprus) en in Afrika.


Insbesondere unterstrich der Rat hier, dass - in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Parteien, einschließlich der NLD - die HIV/AIDS-Epidemie, die sich in Birma/Myanmar derzeit exponentiell ausbreitet, dringend angegangen werden muss.

De Raad onderstreepte met name de noodzaak om, in samenwerking met alle betrokkenen, waaronder de NLD, dringend de HIV/AIDS-epidemie aan te pakken, die in Birma/Myanmar snel om zich heen grijpt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbreitet – derzeit' ->

Date index: 2022-05-06
w