Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsseminar

Traduction de «ausbildungsseminar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dauer der Ausbildungsseminare beträgt zwei bis zehn Tage.

De duur van de opleidingen varieert van 2 tot 10 dagen.


Informations- und Ausbildungsseminare/-maßnahmen über das Funktionieren der Gemeinschaftsregelung für ökologisch erzeugte Lebensmittel und die ökologische Landwirtschaft.

Voorlichtings- en opleidingsseminars/acties over de werking van de communautaire regelgeving inzake biologische voeding en biologische landbouw.


Informations- und Ausbildungsseminare/-maßnahmen über das Funktionieren der Gemeinschaftsregelungen für g.U., g.g.A. und g.t.S.

Voorlichtings- en opleidingsseminars/acties over de werking van de communautaire regelingen inzake BOB's, BGA's en GTS'en.


Die Agentur kann ferner auf Antrag der Behörden der Mitgliedstaaten Ausbildungsseminare über die Einwanderungspolitik der Europäischen Union und die von den zuständigen Organen beschlossenen Verfahren abhalten.

Het agentschap kan op verzoek van de autoriteiten van de lidstaten tevens studiebijeenkomsten houden over het immigratiebeleid van de Europese Unie en de procedures die door de bevoegde instellingen worden vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur kann ferner auf Antrag der Behörden der Mitgliedstaaten Ausbildungsseminare über die Einwanderungspolitik der EU und die von den zuständigen Organen beschlossenen Verfahren abhalten.

Het agentschap kan op verzoek van de territoriale lichamen van de lidstaten tevens studiebijeenkomsten houden over het immigratiebeleid van de Unie en de procedures die door de bevoegde instellingen worden vastgelegd.


Das Sekretariat des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit hat seinerseits mehrmals Ausbildungsseminare für Bedienstete afrikanischer Parlamente oder regionalen Organisationen durchgeführt, seine Kapazitäten sind jedoch begrenzt.

Het secretariaat van de Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft van zijn kant herhaalde malen opleidingsseminars georganiseerd voor ambtenaren van Afrikaanse parlementen of regionale organisaties, maar zijn mogelijkheden zijn beperkt.


Außerdem ermöglicht es ein jährliches Kooperationsprogramm, das in einem gemeinsamen Memorandum aufgeführt ist, selbst wenn die Mittel bescheiden sind, kleine Tätigkeiten verschiedener Art (Ausbildungsseminare der slowenischen Verwaltung, Stipendien für das Europakolleg, Besuche von Journalisten, Missionen von Sachverständigen usw.) durchzuführen, mit denen eine bessere Kenntnis der Union gefördert werden soll.

Bovendien kunnen dankzij een jaarlijks samenwerkingsprogramma, dat in een gezamenlijk memorandum is opgenomen, zelfs met bescheiden middelen, kleine activiteiten van verschillende aard worden gerealiseerd (opleidingsseminars van de sloveense administratie, beurzen voor het Europa College, bezoeken van journalisten, van deskundigen, enz.), die bedoeld zijn om een betere kennis van de Unie te bevorderen.


Die Ausbildung im Rahmen dieses Programms erfolgt daher durch zwei Schlüsselprojekte; das eine wird als Joint Venture zwischen der englischen BBC und Radio Nederland in Hilversum, NL für Presseleute aus den Maschrikländern organisiert, und das andere betrifft ein Ausbildungsseminar der Friedrich Naumann-Stiftung für Presseleute aus den Maghrebstaaten.

Bij dit programma zijn de opleidingsaspecten in twee sleutelprojecten geconcentreerd : een "joint venture" tussen Radio Nederland en de BBC te Hilversum in Nederland voor beroepsmensen uit de Mashrak-landen, en een project onder leiding van de "Friedrich Naumann Foundation" voor mediatechnici uit de Maghreb-landen.




D'autres ont cherché : ausbildungsseminar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbildungsseminar' ->

Date index: 2021-12-22
w