Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausbildung junger leute fördern muss » (Allemand → Néerlandais) :

Weiterhin glaube ich auch, dass diese Strategie die Ausbildung junger Leute fördern muss, um gegen den Fluch der Jugendarbeitslosigkeit anzugehen. Denn wir alle wissen, dass der Übergang von Schule oder Universität zur ersten Arbeitsstelle eine der größten Herausforderungen für einen jungen Menschen sein kann.

Daarnaast ben ik van mening dat deze strategie de competenties van jongeren moet bevorderen, om de strijd aan te gaan met de jeugdwerkloosheid. Het is algemeen bekend dat de overgang van studie naar de eerste baan een van de grootste uitdagingen is voor jongeren.


Diesem politischen Engagement sollten konkrete Taten folgen: die Empfehlung des Rates „Jugend in Bewegung — die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern“ muss umgesetzt und die europäischen Transparenzinstrumente, wie Europäischer Qualifikationsrahmen, ECTS/ECVET und Europass , müssen in vollem Umfang genutzt werden.

Deze politieke verbintenis moet worden nagekomen door de uitvoering van de aanbeveling van de Raad getiteld „Jeugd in beweging — de leermobiliteit van jongeren bevorderen” en door volledig gebruik te maken van de Europese transparantie-instrumenten zoals het Europees kwalificatiekader, ECTS/ECVET en Europass


Die EU muss Bildung, Ausbildung und Aufklärung fördern und unterstützen, um die Kenntnis der neuen nachhaltigen Wirtschaftsmodelle und der Rolle des nachhaltigen Finanzwesens bei allen Akteuren zu verbessern.

De EU moet scholing, opleiding en voorlichting aanmoedigen en ondersteunen om de kennis over de nieuwe duurzame economische modellen en de rol van duurzame financiering bij alle actoren te verbeteren.


für eine stärkere Koordinierung und mehr Synergie bei den Maßnahmen nach dem erneuerten Rahmen und der Maßnahmen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Beschäftigung zu sorgen, um die Teilnahme junger Menschen an allgemeiner und beruflicher Bildung, ihren Einstieg ins Berufsleben sowie ihre Inklusion in die Gesellschaft zu fördern, und der Inklusion junger Menschen, die sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung ...[+++]

Te zorgen voor meer coördinatie en meer synergie tussen de werkzaamheden in de context van het nieuwe kader en de werkzaamheden op het gebied van onderwijs en opleiding en werkgelegenheid, met het oog op het bevorderen van de participatie van jongeren in onderwijs en opleiding, hun doorstroming naar een baan en hun inclusie in de maatschappij; bijzondere aandacht te sc ...[+++]


Fördern des Austauschs von erfolgversprechenden Verfahren für die Integration in die Berufsbildung und des kollegialen Lernens durch bestehende politische Initiativen und Programme (Europäische Ausbildungsallianz, Pakt für die Beschäftigung junger Menschen, Erasmus+, ESF, Bildung und Ausbildung 2010)

Het delen van veelbelovende praktijken inzake integratie in beroepsonderwijs en -opleiding en peer learning bevorderen via bestaande beleidsinitiatieven en -programma's (Europese Alliantie voor leerlingplaatsen, Europees pact voor de jeugd, Erasmus+, ESF, en Onderwijs en opleiding 2020).


48. weist darauf hin, dass die Sensibilisierung in Bezug auf die Verfahren im Katastrophenfall gefördert werden muss, wobei die Ausbildung junger Menschen bereits ab dem Schulalter besonders wichtig zu nehmen ist; fordert die Kommission auf, unter Einbeziehung der Schulen und der jeweiligen Freiwilligenorganisationen die Kultur der Planung, Prävention und Widerstandsfähigkeit zu fördern, die eine unerlässliche Voraussetzung für das optimale Funktionieren des Zivilschutzes ...[+++]

48. wijst erop dat ruimere bekendheid moet worden gegeven aan de procedures die in rampensituaties moeten worden gevolgd, met bijzondere aandacht voor het instrueren van jongeren vanaf de schoolgaande leeftijd; dringt er bij de Commissie op aan een cultuur van planning, preventie en veerkracht aan te kweken die een voorwaarde vormt voor optimalisering van de activiteiten op het gebied van civiele bescherming, en waarbij ook scholen en specifieke vrijwilligersorganisaties moeten worden betrokken;


Praktika und Austauschprogramme, den Erfahrungsaustausch und andere Lernmethoden zur Verbreitung des unternehmerischen Denkens und unternehmerischer Fähigkeiten (z. B. Beteiligung junger Menschen an direkten unternehmerischen Erfahrungen, Ausbildung am Arbeitsplatz, Netzwerke, Erweiterung von Fachkenntnissen) zu erleichtern und die Anstrengungen zur Festlegung der Lernziele solcher Tätigkeiten zu unterstützen; die Entwicklung von Instrumenten zu fördern, die es j ...[+++]

Stages en uitwisselingen, het delen van ervaring en andere leeractiviteiten te bevorderen, waardoor de ondernemingszin en de ondernemersvaardigheden worden verbeterd (bijvoorbeeld door jongeren rechtstreeks ervaring te laten opdoen met ondernemerschap, opleidingen op de werkplek, netwerken en het bevorderen van gespecialiseerde vaardigheden), alsmede ondersteuning te verlenen voor de inspanningen om de leerresultaten van deze activiteiten te omschrijven. De ontwikkeling te stimuleren van instrumenten om jongeren in staat te stellen hu ...[+++]


7. ersucht die Kommission – unter Berücksichtigung positiver einzelstaatlicher Erfahrungen in Bezug auf Partnerschaften zwischen Schulen, Universitäten, Unternehmen und Sozialpartnern – einige Versuchsprojekte in den neuen strategischen Bereichen der Entwicklung zu fördern und zu unterstützen, die eine angemessene wissenschaftliche und technologische Ausbildung und eine auf die Beschäftigung abzielende Ausbildung junger Menschen, insbesond ...[+++]

7. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de nuttige nationale partnerschappen die zijn aangegaan tussen scholen, universiteiten, ondernemingen en de sociale partners, proefprojecten aan te moedigen en te ondersteunen in de nieuwe strategische ontwikkelingssectoren die jongeren, en in het bijzonder vrouwen, adequate wetenschappelijke, technologische en arbeidsgerichte opleiding bieden, teneinde de innovatie binnen en het concu ...[+++]


7. ersucht die Kommission – unter Berücksichtigung positiver einzelstaatlicher Erfahrungen in Bezug auf Partnerschaften zwischen Schulen, Universitäten, Unternehmen und Sozialpartnern – einige Versuchsprojekte in den neuen strategischen Bereichen der Entwicklung zu fördern und zu unterstützen, die eine angemessene wissenschaftliche und technologische Ausbildung und eine auf die Beschäftigung abzielende Ausbildung junger Menschen, insbesond ...[+++]

7. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de nuttige nationale partnerschappen die zijn aangegaan tussen scholen, universiteiten, ondernemingen en de sociale partners, proefprojecten aan te moedigen en te ondersteunen in de nieuwe strategische ontwikkelingssectoren die jongeren, en in het bijzonder vrouwen, adequate wetenschappelijke, technologische en arbeidsgerichte opleiding bieden, teneinde de innovatie binnen en het concu ...[+++]


7. ersucht die Kommission – unter Berücksichtigung positiver einzelstaatlicher Erfahrungen in Bezug auf Partnerschaften zwischen Schulen, Universitäten, Unternehmen und Sozialpartnern – einige Versuchsprojekte in den neuen strategischen Bereichen der Entwicklung zu fördern und zu unterstützen, die eine angemessene wissenschaftliche und technologische Ausbildung und eine auf die Beschäftigung abzielende Ausbildung junger Menschen, insbesond ...[+++]

7. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de nuttige nationale partnerschappen die zijn aangegaan tussen scholen, universiteiten, ondernemingen en de sociale partners, proefprojecten aan te moedigen en te ondersteunen in de nieuwe strategische ontwikkelingssectoren die jongeren, en in het bijzonder vrouwen, adequate wetenschappelijke, technologische en arbeidsgerichte opleiding bieden, teneinde de innovatie binnen en het concu ...[+++]


w