Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternierende Ausbildung
Ausbildung am Arbeitsplatz
Ausbildung der Ausbilder
Ausbildung von Arbeitskräften
Ausbildungsvertrag
Berufliche Bildung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
Betriebliche Weiterbildung
E-Berufsausbildung
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fernausbildung
Innerbetriebliche Ausbildung
Jakobi
Jakobitag
Johanni
Johannistag
Lehrerbildung
Lehrerfortbildung
Personalausbildung
Pädagogische Ausbildung
S.
Sankt
Sankt Christopher und Nevis
Sankt Jakob
Sankt Jakobus
Sankt Johann de Täufer
Sankt Johannes der Täufer
Sankt Pierre und Miquelon
Skt.
St.
Training on the Job
Zur medizinischen Ausbildung beitragen

Vertaling van "ausbildung in sankt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Johanni | Johannistag | Sankt Johann de Täufer | Sankt Johannes der Täufer

Sint Johannes Baptist | Sint-Jan de Doper


Jakobi | Jakobitag | Sankt Jakob | Sankt Jakobus

Heilige Jakobus | Sint Jacob | Sint Jacobus | Sint Jakob


berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


Beigeordnetes Bezirkskommissariat Eupen-Malmedy-Sankt Vith

Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith




Sankt Christopher und Nevis

Saint-Christopher and Nevis


Sankt | S. [Abbr.] | Skt. [Abbr.] | St. [Abbr.]

Sint | St. [Abbr.]


Lehrerbildung [ Ausbildung der Ausbilder | Lehrerfortbildung | pädagogische Ausbildung ]

opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]


Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]


zur medizinischen Ausbildung beitragen

bijdragen aan onderwijs in geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15 - Der Rat übernimmt die Güter, Rechte, Lasten und Pflichten des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in Sankt Vith einschliesslich der Arbeitsverträge von dessen Personal.

Art. 15. De Raad neemt de goederen, rechten, lasten en plichten van het Subregionaal comité voor arbeidsbemiddeling en vorming te Sankt-Vith over, met inbegrip van de arbeidsovereenkomsten van het personeel.


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herrn Roger Gutkin auf seinen Antrag hin ab dem 10. September 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Sankt Vith gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Roger Gutkin op 10 september 1998 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Sankt Vith, waar hij de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigde.


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herr Walter Haas ab dem 11. September 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Sankt Vith ernannt, anstelle von Herrn Roger Gutkin, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Walter Haas op 11 september 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Sankt Vith, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van de heer Roger Gutkin, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 4. November 1998 zur Bezeichnung eines Mitgliedes des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in Sankt Vith wird Herr Walter Haas, wohnhaft Klosterstrasse 16, 4780 Sankt-Vith als Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationenen mit Wirkung zum 1. Oktober 1998 ernannt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 4 november 1998 houdende aanwijzing van een lid van het subregionaal comité voor arbeidsbemiddeling en vorming in Sankt Vith wordt de heer Walter Haas, woonachtig Klosterstraat 16, in 4780 Sankt-Vith tot lid van het comité als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers vanaf 1 oktober 1998 benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 29. Januar 1998 wird Herr Werner Zimmermann, Neustrasse 119 in 4700 Eupen aufgrund eines einstimmigen Vorschlages der Mitglieder des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in Sankt Vith vom 16. Dezember 1997 zum Präsidenten des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in Sankt Vith ernannt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 29 januari 1998 wordt de heer Werner Zimmermann, Neustrasse 119, 4700 Eupen op eenstemmig voorstel van de leden van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming in Sankt Vith, gedaan op 16 december 1997, tot voorzitter van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming in Sankt Vith benoemd.


w