Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausbildung gesteigert werden » (Allemand → Néerlandais) :

39. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Akteuren und Interessenträgern weitere spezifische und übergreifende Strategien für NEET auszuarbeiten, bei denen wirksame Methoden zur Wiedereingliederung von Schulabbrechern in die Ausbildung oder eine Arbeitsstelle kombiniert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, im Rahmen des Europäischen Semesters darzulegen, wie mithilfe der Jugendgarantie und andere Instrumente eine bessere Eingliederung von NEET gelingen kann; betont, dass die Beschäftigungsfähigkeit und Teilnahme junger Menschen d ...[+++]

39. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met alle relevante partijen en belanghebbenden nadere specifieke strategieën op te stellen die gericht zijn op NEET's, waarin doeltreffende re-integratievormen moeten worden gecombineerd teneinde vroegtijdige schoolverlaters weer in de schoolbanken of op de arbeidsmarkt te krijgen; verzoekt de lidstaten derhalve om in het kader van het Europees semester uiteen te zetten hoe zij NEET's beter denken te integreren met behulp van de jongerengarantie en andere instrumenten; benadrukt dat de inzetbaarheid en deelname van jongeren moet worden vergroot door een leven lang leren te stimuleren en soci ...[+++]


39. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Akteuren und Interessenträgern weitere spezifische und übergreifende Strategien für NEET auszuarbeiten, bei denen wirksame Methoden zur Wiedereingliederung von Schulabbrechern in die Ausbildung oder eine Arbeitsstelle kombiniert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, im Rahmen des Europäischen Semesters darzulegen, wie mithilfe der Jugendgarantie und andere Instrumente eine bessere Eingliederung von NEET gelingen kann; betont, dass die Beschäftigungsfähigkeit und Teilnahme junger Menschen d ...[+++]

39. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met alle relevante partijen en belanghebbenden nadere specifieke strategieën op te stellen die gericht zijn op NEET's, waarin doeltreffende re-integratievormen moeten worden gecombineerd teneinde vroegtijdige schoolverlaters weer in de schoolbanken of op de arbeidsmarkt te krijgen; verzoekt de lidstaten derhalve om in het kader van het Europees semester uiteen te zetten hoe zij NEET's beter denken te integreren met behulp van de jongerengarantie en andere instrumenten; benadrukt dat de inzetbaarheid en deelname van jongeren moet worden vergroot door een leven lang leren te stimuleren en soci ...[+++]


- die Investitionen in Humankapital müssen durch Weiterbildung und bessere Ausbildung gesteigert werden.

- meer investeren in menselijk kapitaal middels verbetering van vaardigheden en onderwijs.


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mobilität zu Lern- und zu Beschäftigungszwecken zu fördern, indem a) das Bewusstsein dafür gesteigert wird und Informationen für alle interessierten jungen Menschen leicht zugänglich gemacht werden, b) der zusätzliche Nutzen der Mobilität zu einem frühen Zeitpunkt in der Ausbildung hervorgehoben wird, c) die Validierung der Lernergebnisse, die im Rahmen von Erfahrungen mit der Mobilität zwis ...[+++]

10. verzoekt de lidstaten opleidings- en arbeidsmarktmobiliteit te bevorderen door: a) opvoering van het besef en door informatie gemakkelijk beschikbaar te stellen aan alle belangstellende jongeren, b) in een vroeg stadium van de opleiding de nadruk te leggen op de toegevoegde waarde van mobiliteit, c) ervoor te zorgen dat de leerresultaten van mobiliteitservaringen tussen de lidstaten worden gevalideerd, d) de administratieve lasten te beperken en de samenwerking tussen de desbetreffende overheden in alle lidstraten aan te moedigen;


Die 2008 unterstützten Maßnahmen umfassen eine ständige gemeinsame Ausbildung (die in den nächsten Jahren zu einer Zusammenarbeit von Filmschulen ausgebaut werden soll), gemeinsame Werbemaßnahmen für die Vermarktung von Filmen und die Unterstützung von Projekten der Kinonetzwerke – all dies soll für Kinobesucher aus Drittländern einen Anreiz darstellen, sich mehr europäische Filme anzusehen, und natürlich soll umgekehrt auch das Interesse europäischer Kinobesucher an Filmen aus Drittländern gesteigert ...[+++]

Tot de maatregelen die in 2008 worden gesteund, behoren permanente gezamenlijke opleiding (die in de komende jaren wordt uitgebreid tot samenwerking tussen filmscholen); gezamenlijke promotiecampagnes voor de commerciële distributie van cinematografische werken; en steun voor projecten tussen bioscoopnetwerken – dit alles met als doel filmliefhebbers in derde landen aan te moedigen om meer Europese films in hun eigen bioscopen te bekijken en vice versa.


26. erklärt, dass Arbeitsplätze auf den europäischen Arbeitsmärkten nicht durch verstärkte Deregulierung, sondern durch Öko-Innovationen und eine gesteigerte Ressourcen- und Energieeffizienz erhalten werden; bedauert, dass sich die Leitinitiative „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ nicht dem Problem der nachhaltigen Umwandlung des Arbeitsmarktes zur Schaffung neuer und zur Erhaltung gefährdeter Arbeitsplätze widmet; bedauert außerdem, dass durch diese Leitinitiative weder die Gewährleistung eines sozia ...[+++]

26. beweert dat niet toenemende deregulering banen zal redden op de Europese arbeidsmarkten, maar ecologische innovatie en efficiënter gebruik van hulpbronnen en verbeterde energie-efficiëntie; betreurt dat dit kerninitiatief geen werk maakt van de duurzame transformatie van de arbeidsmarkt om nieuwe banen te creëren en bedreigde banen te behouden; betreurt dat ook er ook geen aandacht word besteed aan de vraag hoe er gezorgd kan worden voor een sociaal rechtvaardige overgang naar een duurzame arbeidsmarkt noch aan het grote potentieel van groene banen ...[+++]


In erster Linie sollen neue Initiativen für KMU, ausländische Direktinvestitionen und eine nachfrageorientierte Ausbildung gefördert sowie das Forschungspotential und die Entwicklungskapazität gesteigert und eine branchenübergreifende Koordinierung unterstützt werden.

Het hoofddoel is de oprichting van nieuwe kleine en middelgrote ondernemingen te stimuleren, bedrijfsinvesteringen aan te moedigen, steun te verlenen voor opleiding die zal leiden tot bekwaamheden waaraan het bedrijfsleven behoefte heeft, verhoging van de capaciteit voor onderzoek en ontwikkeling van nieuwe produkten en bevordering van intersectorale coördinatie.


Sie hoben hervor, dass zum Erreichen dieser Ziele insbesondere dringend die Effizienz des Flugverkehrs­managements gesteigert und Führung und Aufsicht verbessert werden müssen und die Einführung des SESAR-Programms, der technischen Säule des europäischen Flugverkehrsmanagements, sowie ein angemessener sozialer Dialog und eine geeignete Ausbildung des Personals erforderlich sind.

Zij onderstreepten dat er met het oog op deze doelstellingen met name dringend werk moet worden gemaakt van betere prestaties van het luchtverkeersbeheer, een betere governance, de toepassing van SESAR, de technologische pijler van het Europees luchtverkeersbeheer, alsook van een passende sociale dialoog en de opleiding van het personeel.


w