Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Arbeitskraft
Ausbeutung der Bettelei
Ausbeutung der Prostitution
Ausbeutung der Ressourcen
Ausbeutung von Arbeitskräften
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Qualität der natürlichen Umwelt
Umweltqualität
Umweltverbesserung
Wirtschaftliche Ausbeutung

Vertaling van "ausbeutung natürlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution

Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen


Ausbeutung der Arbeitskraft | Ausbeutung von Arbeitskräften

arbeidsuitbuiting | uitbuiting van arbeid


Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen






Ausbeutung der Prostitution

exploitatie van de prostitutie


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen, auch der Wälder, steht in engem Zusammenhang mit Korruption und organisierter Kriminalität.

Er zijn nauwe banden tussen de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen, waaronder de bossen, en corruptie en georganiseerde criminaliteit.


Bekämpfung der grundlegenden Ursachen für Konflikte — zu diesen Ursachen zählen die Armut, die Verschlechterung, Ausbeutung und ungleiche Verteilung von Land und natürlichen Ressourcen sowie die ungleichen Zugangsmöglichkeiten dazu, eine schwache Regierungsführung, Menschenrechtsverletzungen und geschlechtsspezifische Ungleichheiten –, um Konfliktverhütung, Konfliktlösung und Friedensprozesse zu unterstützen.

aanpakken van de onderliggende oorzaken van conflicten, waaronder armoede, achteruitgang, uitbuiting, ongelijke verdeling van en toegang tot grond en natuurlijke hulpbronnen, zwak bestuur, mensenrechtenschendingen en genderongelijkheid, als middel om conflictpreventie, conflictbeslechting en vredesopbouw te ondersteunen.


a) Dass manche Beschwerdeführer sich die Frage stellen, ob Gesteinskörnungen und Zement in 50 Jahren nach wie vor so gefragt sind; dass einigen zufolge der Bedarf an den abgebauten Stoffen (Gesteinskörnungen und Zement) in Anbetracht der Entwicklung der Zementzusammensetzung sowie der Versorgung mit Zement aus dem Ausland langfristig nicht erwiesen ist; dass sie anführen, dass die wirtschaftliche und finanzielle Rationalität langfristig hypothetisch ist; dass einigen zufolge die Zukunft von Gesteinen, Zement und der ortsansässigen Bevölkerung im Zusammenhang zu betrachten ist, wobei Beschäftigung, Erhalt der Umwelt und ein mittel- und langfristig vernünftiger Umgang mit den natürlichen ...[+++]

a) Dat in dit opzicht reclamanten zich afvragen of de granulaatsteen en het cement materialen zullen zijn die binnen een vijftigtal jaar nog zullen worden gebruikt; dat volgens sommigen de behoeften aan ontgonnen materialen (granulaatsteen en cement) niet gebleken zijn op lange termijn gelet op de evolutie van de componenten van cement en de bevoorrading met buitenlandse cement; dat zij aangeven dat de economische en financiële rationaliteit op lange termijn wordt gehypothekeerd; dat men volgens sommigen tegelijk moet nadenken over de toekomst van de steen, van het cement en van de plaatselijke bevolking rekening houdend met de werkgelegenheid, het milieubehoud, het doordachte beheer van de rijkdommen op middellange en lange termijn, de ...[+++]


In der Erwägung, dass bezüglich der Notwendigkeit der begleitenden Überlegungen zur Zukunft des Steins, des Zements und der ortsansässigen Bevölkerung unter Berücksichtigung der Beschäftigung, des Erhalts der Umwelt, eines mittel- und langfristig vernünftigen Umgangs mit den natürlichen Ressourcen, einer Optimierung der bestehenden Vorräte, der Verpflichtung der Kooperation unter den Unternehmen sowie einer methodischen und nicht wahllosen Ausbeutung des Vorkommens, dies gerade das Ziel von Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuchs über ...[+++]

Overwegende dat met betrekking tot de noodzaak tegelijk na te denken over de toekomst van de steen, het cement en de plaatselijke bevolking rekening houdend met de werkgelegenheid, het milieubehoud, het doordachte beheer van de rijkdommen op middellange en lange termijn, de optimalisatie van de bestaande reserves, de verplichting tot samenwerking tussen de ondernemingen en de methodische en niet-wanordelijke exploitatie van de afzetting, dit wel degelijk de doelstelling is van artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie ((Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jedem Fall muss, wenn die Ausbeutung der natürlichen Ressource der Bewilligung einer Erlaubnis durch eine Bauaufsicht oder einer städtebaulichen und/oder umweltpolitischen Genehmigung unterliegt, der Beweis über den Erhalt dieser Genehmigung(en) dem Prämienantrag beigefügt werden.

Indien een stedenbouwkundige en/of milieuvergunning vereist wordt voor de exploitatie van dat natuurlijke hulpmiddel, wordt het bewijs van de aanvaarding van de vergunning(en) bij de premieaanvraag gevoegd.


Die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen, auch der Wälder, steht in engem Zusammenhang mit Korruption und organisierter Kriminalität.

Er zijn nauwe banden tussen de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen, waaronder de bossen, en corruptie en georganiseerde criminaliteit.


Er deckt die Aspekte der innenpolitischen Lage (Völkermordsjustiz, Menschenrechte, Demokratisierungsprozess usw.) und die Außenpolitik Ruandas (Beteiligung am Konfliktes der DRK, illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen der DRK) ab.

Het heeft betrekking op aspecten van de interne situatie (justitie in verband met de genocide, mensenrechten, democratiseringsproces, ...) en het buitenlands beleid van Rwanda (betrokkenheid bij het conflict in de Democratische Republiek Congo, illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen in dat land).


12. bekräftigt seine Verurteilung jeglicher illegalen Ausbeutung der natürlichen Ressourcen der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere Diamanten und Coltan, fordert, dass diese Ausbeutung eingestellt wird, und unterstreicht, dass die natürlichen Ressourcen der Demokratischen Republik Kongo nicht ausgebeutet werden dürfen, um den Konflikt in diesem Land zu finanzieren;

12. veroordeelt opnieuw elke illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen van de Democratische Republiek Kongo, met name diamanten en coltan; wenst dat aan deze exploitatie een einde komt en onderstreept dat de natuurlijke hulpbronnen van de Democratische Republiek Kongo niet mogen worden geëxploiteerd om het conflict in dat land te financieren;


12. bekräftigt seine Verurteilung jeglicher illegalen Ausbeutung der natürlichen Ressourcen der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere Diamanten und Kobalt, fordert, dass diese Ausbeutung eingestellt wird, und unterstreicht, dass die natürlichen Ressourcen der Demokratischen Republik Kongo nicht ausgebeutet werden sollten, um den Konflikt in diesem Land zu finanzieren;

12. veroordeelt opnieuw elke illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen van de Democratische Republiek Kongo, met name diamanten en coltan; wenst dat aan deze exploitatie een einde komt en onderstreept dat de natuurlijke hulpbronnen van de Democratische Republiek Kongo niet mogen worden geëxploiteerd om het conflict in dat land te financieren;


- unter Hinweis darauf, dass der UN-Bericht die illegale Ausbeutung und Plünderung der natürlichen Ressourcen und anderer Formen des Reichtums durch fremde Truppen in den von der kongolesischen Regierung kontrollierten Gebieten nicht behandelt,

- overwegende dat het rapport van de VN niet ingaat op de exploitatie en plundering van de natuurlijke hulpbronnen en andere rijkdommen door buitenlandse legers in door de regering gecontroleerde gebieden,


w