Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausbeutung ihrer opfer " (Duits → Nederlands) :

Bei völlig fehlender oder unzureichender Strafverfolgung der Inanspruchnahme solcher Dienste im Zusammenhang mit Menschenhandel kann der Tätigkeit von Menschenhändlern, die definitionsgemäß die Ausbeutung ihrer Opfer einschließt, nicht nur nicht entgegengewirkt werden, sie kann durch eine Kultur der Straflosigkeit sogar noch gefördert werden.

Wanneer de strafbaarstelling van het gebruikmaken van dergelijke diensten ten aanzien van mensenhandel volledig ontbreekt of ontoereikend is, bestaat de kans dat de bezigheden van mensenhandelaren, waar per definitie ook de uitbuiting van hun slachtoffers onder valt, niet alleen minder ontmoedigd worden, maar zelfs worden gestimuleerd, onder meer door een cultuur van straffeloosheid.


D. in der Erwägung, dass soziale Ausgrenzung ein Schlüsselfaktor ist, der zu einer zunehmenden Schutzbedürftigkeit beiträgt; in der Erwägung, dass viele Frauen und Mädchen Opfer von Menschenhandel werden und Frauen oft zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung gehandelt werden, viele Mädchen jedoch zu unterschiedlichen Zwecken Opfer von Frauenhandel werden, zum Beispiel zum Zwecke der Zwangsbettelei, der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft, des O ...[+++]

D. overwegende dat sociale uitsluiting een cruciale factor is die de kwetsbaarheid vergroot en dat een groot aantal vrouwen en meisjes het slachtoffer is van mensenhandel, en overwegende dat, hoewel vrouwen vaak verhandeld worden met het oog op seksuele uitbuiting, heel wat meisjes het slachtoffer worden van mensenhandel voor uiteenlopende doeleinden, met inbegrip van gedwongen bedelarij, arbeidsuitbuiting, orgaanhandel en illegale adoptie;


Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit den Grundsätzen ihrer Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die zuständigen nationalen Behörden die Befugnis haben, Opfer sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung im Kindesalter wegen ihrer Beteiligung an strafbaren Handlungen, zu der sie als unmittelbare Folge davon, dass sie Opfer von Straftaten im Sinne des Artikels 4 Absätze 2, 3, 5und 6 sowie des Artikels 5 Absatz 6 wurden, gezwungen ware ...[+++]

De lidstaten nemen, in overeenstemming met de grondbeginselen van hun rechtsorde, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde nationale autoriteiten gerechtigd zijn kindslachtoffers van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting niet te vervolgen of te bestraffen wegens gedwongen betrokkenheid bij criminele activiteiten, wanneer deze betrokkenheid rechtstreeks voortvloeit uit het feit dat ze slachtoffer zijn van een van de in artikel 4, leden 2, 3, 5 en 6 en in artikel 5, lid 6, bedoelde handelingen.


Diese Schulungen sollten für die Mitglieder der folgenden Kategorien vorgesehen werden, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern im Kindesalter in Berührung kommen: Polizeibeamte, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Mitglieder der Justiz und Gerichtbeamte, Personal der Kinder- und Gesundheitspflege; jedoch könnten auch andere Personengruppen einbezogen werden, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie im Rahmen ihrer Arbeit auf Opfer von sexuellem Missbrauch und sexueller Ausbeutung ...[+++]

Dergelijke opleiding moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met kindslachtoffers in aanraking kunnen komen: politiebeambten, openbare aanklagers, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsambtenaren, kinderverzorgings- en gezondheidswerkers, maar ook andere groepen mensen die in het kader van hun werkzaamheden mogelijk met kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting te maken kunnen krijgen.


Angehörige bestimmter Berufsgruppen, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern von sexuellem Missbrauch und sexueller Ausbeutung im Kindesalter in Kontakt kommen, sollten angemessene Schulungen darin erhalten, wie sie solche Opfer erkennen und sich ihrer annehmen können.

Professionele dienstverleners die mogelijk in contact komen met kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, dienen adequaat te worden opgeleid om dergelijke slachtoffers te herkennen en met hen om te gaan.


Zahlreiche Roma-Frauen und ‑Kinder erleiden Gewalt und Ausbeutung und sind Opfer von Menschenhandel[2], auch innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften.

Veel Roma-vrouwen en ‑kinderen vallen ten prooi aan geweld, uitbuiting en mensenhandel[2], ook binnen hun eigen gemeenschap.


- das weitere Vorgehen sollte auf den Schutz der Opfer – mit gebührender Berücksichtigung der Situation von Kindern und Frauen – ausgerichtet sein, indem unter anderem gewährleistet wird, dass die Zustimmung eines Opfers zur Ausbeutung stets irrelevant ist und dass die Opfer ungeachtet ihrer Bereitschaft, in Strafverfahren zu kooperieren, einen Anspruch auf Unterstützung haben;

- verdere maatregelen moeten meer zijn toegespitst op de bescherming van de slachtoffers – met de nodige aandacht voor de situatie van vrouwen en kinderen – onder meer door erop toe te zien dat aan hulpverlening aan slachtoffers geen voorwaarden worden verbonden, dat de toestemming van het slachtoffer aan de uitbuiting altijd irrelevant blijft, en dat slachtoffers aanspraak houden op hulp ongeacht of zij bereid zijn aan strafrechtelijke procedures mee te werken;


Beabsichtigt der britische Ratsvorsitz, Maßnahmen vorzuschlagen, die darauf abzielen, den Anspruch der gesellschaftlichen Gruppen benachteiligter Jugendlicher auf Teilhabe am gemeinschaftlichen Besitzstand rechtlich zu verankern, und mit spezifischen Maßnahmen für eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, ihrer Bildung und ihrer beruflichen Entwicklung zu sorgen, damit diese Jugendlichen nicht der Ausbeutung zum Opfer fallen?

Is het Britse voorzitterschap voornemens maatregelen voor te stellen voor de juridische verankering van het recht van de kansarme jongeren op deelname aan de communautaire verworvenheden en met speciale acties te zorgen voor betere leefomstandigheden, onderwijs en beroepskansen zodat zij niet het slachtoffer worden van uitbuiting?


Beabsichtigt die Kommission, den Anspruch benachteiligter Jugendlicher auf Teilhabe am gemeinschaftlichen Besitzstand rechtlich zu verankern und mit spezifischen Maßnahmen für eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, ihrer Bildung und ihrer beruflichen Entwicklung zu sorgen, damit sie nicht verschiedenen Formen der Ausbeutung zum Opfer fallen?

Is de Commissie voornemens het recht van kansarme jongeren op deelname aan de communautaire verworvenheden juridisch te verankeren en met speciale acties te zorgen voor betere leefomstandigheden, onderwijs en beroepskansen zodat zij niet het slachtoffer worden van diverse soorten van uitbuiting?


Beabsichtigt die Kommission, den Anspruch benachteiligter Jugendlicher auf Teilhabe am gemeinschaftlichen Besitzstand rechtlich zu verankern und mit spezifischen Maßnahmen für eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, ihrer Bildung und ihrer beruflichen Entwicklung zu sorgen, damit sie nicht verschiedenen Formen der Ausbeutung zum Opfer fallen?

Is de Commissie voornemens het recht van kansarme jongeren op deelname aan de communautaire verworvenheden juridisch te verankeren en met speciale acties te zorgen voor betere leefomstandigheden, onderwijs en beroepskansen zodat zij niet het slachtoffer worden van diverse soorten van uitbuiting?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbeutung ihrer opfer' ->

Date index: 2022-03-03
w