Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausbeutung des vorkommens ohne schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass das Projekt, das am rechten Ufer der Molignée in Anhée gelegene Abbaugebiet umzuwandeln, von der « S.A. Carmeuse » durch die Tatsache begründet wird, dass « die örtlichen Gegebenheiten es im heutigen Zustand nicht ermöglichen, die Ausbeutung des Vorkommens ohne Schwierigkeiten in Aussicht zu nehmen » und dass die neue, in Betracht gezogene Zweckbestimmung der bestehenden Sachlage entspricht;

Overwegende dat « S.A. Carmeuse » het project tot omvorming van het ontginningsgebied gelegen op de rechteroever van de Molignée, te Anhée motiveert door het feit dat « de exploitatie van de afzetting niet gemakkelijk in het vooruitzicht gesteld kan worden wegens de plaatsgesteldheid » en dat de nieuw overwogen bestemming overeenstemt met de feitelijke toestand;


(108) Es kann vorkommen, dass öffentliche Auftraggeber zusätzliche Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen benötigen; in solchen Fällen kann eine Änderung des ursprünglichen Auftrags ohne neues Vergabeverfahren gerechtfertigt sein, insbesondere wenn die zusätzlichen Lieferungen entweder als Teilersatz oder zur Erweiterung bestehender Dienstleistungen, Lieferungen oder Einrichtungen bestimmt sind und ein Wechsel des Lieferanten dazu führen würde, dass der öffentliche Auftraggeber Material, Bau- oder Dienstleistungen mit unter ...[+++]

(108) De aanbestedende diensten kunnen worden geconfronteerd met situaties waarin aanvullende werken, leveringen of diensten nodig zijn. In die gevallen kan een wijziging van de oorspronkelijke opdracht zonder nieuwe aanbestedingsprocedure gerechtvaardigd zijn. Dat doet zich met name voor wanneer de aanvullende prestaties dienen ter gedeeltelijke vervanging of als aanvulling van de bestaande diensten, leveringen of installaties, en de aanbestedende dienst bij vervanging van de leverancier genoodzaakt zou zijn materiaal, werken of diensten met andere technische kenmerken aan te kopen, en daardoor incompatibiliteit of buitensporige technis ...[+++]


Die Haltung von Meeresweichtieren erfolgt ohne künstliche Fütterung, da diese ausschließlich Naturnahrung zu sich nehmen; aufgrund der Schwankungen des natürlichen Vorkommens an Futter kann es jedoch zu Schwierigkeiten kommen, denn der Schalentierertrag hängt von den klimatischen Bedingungen ab.

Bij deze kweek is voederen overbodig, aangezien weekdieren hun voedsel uit de natuur halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbeutung des vorkommens ohne schwierigkeiten' ->

Date index: 2025-05-09
w