Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausbau unserer beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

Es gab eine Diskussion über den Ausbau unserer Beziehungen zu Israel.

Er was een discussie over de upgrading van onze betrekkingen met Israël.


Die Kommission wird ersucht, ihre Evaluierung des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage vor­zulegen und darin aufzuzeigen, wie wir zu einem einheitlicheren, systematischeren und stärker strategisch ausgerichteten politischen Rahmen für unsere Beziehungen zu den betreffenden Drittländern gelangen können, und auch konkrete Vorschläge für den Ausbau der wichtigsten Partnerschaften der Union zu unterbreiten, wobei der Nachbarschaft der Union insgesamt Prio­rität einzuräumen ist.

29. De Commissie wordt verzocht haar evaluatie van de totaalaanpak van migratie te presenteren waarin de weg wordt uitgestippeld naar een meer samenhangend, systematisch en strategisch beleidskader voor de betrekkingen van de EU met alle betrokken derde landen, en die ver­gezeld gaat van concrete voorstellen voor de ontwikkeling van de belangrijkste partner­schappen van de Unie, waarbij voorrang wordt gegeven aan alle buurlanden van de Unie tezamen.


Zu allen Fragen – seien es die transatlantischen Beziehungen, der Einsatz der Europäischen Union für Afrika oder der notwendige Ausbau unserer Beziehungen zu Russland und Asien – können wir echte und dauerhafte Fortschritte vermelden.

Bij al deze kwesties – of het nu gaat om de transatlantische betrekkingen, de relaties van de Europese Unie met Afrika of de noodzaak onze banden met Rusland en Azië aan te halen – kunnen we daadwerkelijke en duurzame vooruitgang melden.


Zu allen Fragen – seien es die transatlantischen Beziehungen, der Einsatz der Europäischen Union für Afrika oder der notwendige Ausbau unserer Beziehungen zu Russland und Asien – können wir echte und dauerhafte Fortschritte vermelden.

Bij al deze kwesties – of het nu gaat om de transatlantische betrekkingen, de relaties van de Europese Unie met Afrika of de noodzaak onze banden met Rusland en Azië aan te halen – kunnen we daadwerkelijke en duurzame vooruitgang melden.


Das Assoziierungsabkommen wird für wirtschaftliche und politische Reformen in Syrien und für den weiteren Ausbau unserer Beziehungen eine solide Grundlage bilden.

De associatieovereenkomst zal een solide platform bieden voor economische en politieke hervormingen in Syrië alsmede voor de verdere ontwikkeling van onze betrekkingen.


In gleicher Weise verstärken wir unsere Anstrengungen zum Ausbau unserer Beziehungen mit sämtlichen Unternehmen des Westens und Japans.

Wij ontwikkelen eveneens onze betrekkingen met de westerse en Japanse ondernemingen, voornamelijk omdat het gaat om geld van de belastingbetalers en deze ondernemingen hebben via u geïnvesteerd in de EBWO.


Wir haben unsere gegenseitige Verpflichtung zum Ausbau unserer Beziehungen durch die Anwendung des PKA bestätigt und die Fortschritte geprüft, die bei der Anwendung des Abkommens seit unserem letzten Treffen in Wien vom 16. Oktober 1998 erzielt wurden.

Wij hebben ons er opnieuw wederzijds toe verbonden onze relatie te verstevigen door uitvoering te geven aan de PSO, en wij hebben de inventaris opgemaakt van de vooruitgang die sedert onze laatste bijeenkomst op 16 oktober 1998 in Wenen met de uitvoering van de Overeenkomst is geboekt.


Die Europa-Abkommen zusammen mit den "strukturierten Beziehungen zu den Einrichtungen der Union", wie bei den Europäischen Räten von Kopenhagen und Essen beschlossen, bieten den Rahmen zum Ausbau unserer Beziehungen zu den assoziierten Ländern Mitteleuropas und sind die Grundlage für die im Dezember 1994 in Essen vereinbarte Strategie zur Unterstützung dieser Länder bei der Vorbereitung ihres Beitritts.

De Europa-Overeenkomsten bieden samen met "de gestructureerde betrekkingen met de Instellingen van de Unie", zoals overeengekomen tijdens de Raad van Kopenhagen en Essen, een geschikt kader voor de ontwikkeling van de betrekkingen van de Europese Unie met de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa en zij vormen de basis voor de strategie, waartoe in december 1994 in Essen is besloten, om deze landen te steunen in hun voorbereidingen op de toetreding.


Nach diesem Papier umfassen die Vorstellungen der Kommission von den künftigen Beziehungen zu Asien drei Hauptelemente: - stärkere Profilierung Europas in der Region, Ausbau unserer bilateralen Beziehungen zu den einzelnen Partnerländern und der Beziehungen zur ASEAN und zu anderen regionalen Organisationen; - Förderung der regionalen Zusammenarbeit in Asien und der Einbeziehung Asiens in die Weltpolitik; - Zusammenarbeit mit den asiatischen Partnern, um in unser aller Interesse einen offene ...[+++]

Het stuk geeft drie hoofdlijnen aan in de visie van de Commissie op de toekomstige betrekkingen met Azië : - het profiel van Europa in de regio versterken, onze bilaterale banden met afzonderlijke partnerlanden en onze banden met ASEAN en andere regionale organisaties uitbouwen; - regionale samenwerking in Azië en deelneming van Azië in mondiale zaken aanmoedigen; - samen met Aziatische partners werken aan een open wereldmarkt in ons aller belang en aan de integratie van de opkomende economieën van Azië in het open multilaterale ste ...[+++]


w