Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUCAP NESTOR
EUCAP Somalia
IF

Traduction de «ausbau ihrer kapazitäten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUCAP Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der Kapazitäten in Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten am Horn von Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]

EUCAP Somalia | missie van de Europese Unie voor de opbouw van capaciteit in Somalië | missie van de Europese Unie voor de opbouw van regionale maritieme capaciteit in de Hoorn van Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]


Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe, einschließlich des Aufbaus menschlicher und institutioneller Kapazitäten, zur Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder bei ihrer Handels- und handelsbezogenen Tätigkeit | IF [Abbr.]

Geïntegreerd kader voor handelsgerelateerde technische bijstand aan de minst ontwikkelde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. fordert den Rat und die Kommission dringend auf, dem mehrfachen Ersuchen der Föderalen Übergangsregierung Somalias um internationale Hilfe beim Schutz der Schiffe mit humanitären Hilfsgütern und bei der Bekämpfung der Piraterie vor ihren Küsten in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union nachzukommen, weiter mit der Föderalen Übergangsregierung Somalias im Kampf gegen die Piraterie zusammenzuarbeiten, die Straftäter vor Gericht zu stellen und Somalia und die gesamte Region beim Ausbau ihrer Kapazitäten zu unterstützen;

17. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met de VN en de Afrikaanse Unie gevolg te geven aan de herhaalde verzoeken van de Somalische overgangsregering om internationale assistentie bij de bescherming van schepen die humanitaire hulpgoederen vervoeren en de bestrijding van piraterij voor de kust van het land, de overgangsregering samenwerking en steun te blijven bieden in de strijd tegen piraterij en bij de berechting van de daders en Somalië en de regio te helpen bij de versterking van hun capaciteiten;


Das Ziel ist der Ausbau ihrer Kapazitäten zur Kontrolle ihrer Außengrenzen – in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden –, zur Bekämpfung krimineller Organisationen, die Schlepperei und Menschenhandel fördern, zur Erleichterung der Rückübernahme und der sozialen und beruflichen Wiedereingliederung sowie zur Ermittlung und Registrierung von Zuwanderern und zu einer internationalen Normen gerecht werdenden Behandlung von Zuwanderern durch ein Asylangebot für Schutzbedürftige.

Deze projecten zijn bedoeld om hun capaciteit voor grenscontroles – in samenwerking met de desbetreffende autoriteiten – uit te breiden teneinde criminele organisaties die de migrantensmokkel en mensenhandel bevorderen te bestrijden, overname en sociale en beroepsmatige re-integratie mogelijk te maken, en migranten die het grondgebied betreden te identificeren en registreren alsmede volgens internationale normen te behandelen door die personen die internationale bescherming behoeven, asiel aan te bieden.


Der Rat hebt hervor, dass die Übergangs-Bundesregierung Eigenverantwortung übernehmen muss, und stellt fest, dass es darüber hinaus von wesentlicher Bedeutung ist, dass die internationale Gemeinschaft der Übergangs-Bundesregierung die erforderliche Unterstützung zuteil werden lässt, damit sie ihrer Rolle beim Ausbau ihrer Kapazitäten im Hinblick auf ihre Sicherheitskräfte gerecht werden kann.

De Raad wijst erop dat het van belang is dat de federale overgangsregering haar eigen inbreng heeft en acht het ook essentieel dat de internationale gemeenschap de federale overgangsregering alle steun geeft die zij nodig heeft om haar taak te kunnen vervullen bij het ontwikkelen van haar capa­citeit met betrekking tot haar veiligheidstroepen.


Des Weiteren ist hervorzuheben, dass auch nach dem Beitritt (1. Mai 2004 bzw. entsprechend später für Rumänien und Bulgarien) den neuen Mitgliedstaaten im Rahmen einer Übergangsfazilität für eine bestimmte Zeit gesonderte Mittel zur Verfügung gestellt werden, um den mit Hilfe der Heranführungsfonds eingeleiteten Ausbau ihrer Kapazitäten in der Verwaltung und der Justiz fortsetzen zu können.

Evenzo zij erop gewezen dat er na de toetreding (1 mei 2004 of later, in het geval van Roemenië en Bulgarije) speciale kredieten zijn verleend aan de nieuwe lidstaten in de vorm van de overgangsfaciliteit, zulks voor een beperkte periode, teneinde deze landen in staat te stellen de ontwikkeling van hun bestuurlijke en rechterlijke capaciteit, ingezet in het kader van de pretoetredingskredieten, voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den neuen Mitgliedstaaten sind die Verbraucherorganisationen dringend auf Finanzmittel zum Ausbau ihrer Kapazitäten angewiesen; die meisten dieser Organisationen bestehen noch nicht lange und erhalten keinerlei Finanzmittel von ihrer jeweiligen Regierung.

In de nieuwe lidstaten hebben de consumentenorganisaties grote behoefte aan financiering met het oog op de ontwikkeling van hun capaciteiten, aangezien de meeste van deze organisaties net zijn opgericht en geen enkele overheidssteun ontvangen.


Der Rat hat außerdem festgestellt, dass weitere Fortschritte von der Durchführung der entsprechenden Reformen abhängen, und die Länder des westlichen Balkans aufgefordert, sich beschleunigt um die Durchführung der Reformen im Bereich der Rechtsstaatlichkeit, um die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption und der illegalen Einwanderung und um den Ausbau ihrer administrativen Kapazitäten bei der Grenzkontrolle und der Dokumentensicherheit zu bemühen.

De Raad neemt er eveneens nota van dat verdere vooruitgang zal afhangen van de uitvoering van relevante hervormingen, en spoort de landen van de Westelijke Balkan aan meer inspanningen te leveren voor de uitvoering van hervormingen op het gebied van de rechtsstaat, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en illegale migratie, alsmede voor de versterking van hun bestuurlijke capaciteit voor grenscontrole en documentenbeveiliging.


In ihrer Mitteilung stellte die Kommission fest, dass die Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der Migration drei Ebenen von Zielen decken muss: einen ausgewogenen globalen Ansatz, um die tieferen Ursachen von Migrationsströmen anzugehen; eine partnerschaftliche Zusammenarbeit in Migrationsfragen, die sich aus der Festlegung gemeinsamer Interessen mit Drittländern ergibt; spezifische und konkrete Initiativen zur Unterstützung von Drittländern beim Ausbau ihrer Kapazitäten im Bereich der Steuerung der Migration.

Hierin stelt de Commissie dat de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie betrekking moet hebben op doelstellingen op drie niveaus: een integrale en evenwichtige aanpak gericht op het indammen van de migratiestromen aan de bron, een partnerschap op migratiegebied op basis van de definitie van gemeenschappelijke belangen met derde landen, en concrete en specifieke initiatieven om derde landen te helpen hun capaciteit op het gebied van migratiebeheer te verbeteren.


a) in den Artikeln 4 bis 7, in denen zwar bekräftigt wird, dass es den AKP-Staaten obliegt, souverän die Grundsätze, Strategien und Modelle für die Entwicklung ihrer Wirtschaft und Gesellschaft festzulegen, zugleich aber vorgesehen ist, dass die nichtstaatlichen Akteure über die Kooperationspolitik und die Kooperationsstrategie, über die Prioritäten der Zusammenarbeit sowie den Ausbau der Kapazitäten der Zivilgesellschaft unterrichtet und an den entsprechenden Konsultationen beteiligt werden;

a) in de artikelen 4 tot en met 7 van de Overeenkomst, waarin wordt bevestigd dat de ACS-staten in volledige soevereiniteit de beginselen, strategieën en modellen voor de ontwikkeling van hun economie en hun samenleving bepalen, maar die ook voorzien in voorlichting en raadpleging van de niet-overheidsactoren inzake samenwerkingsbeleid en -strategie, samenwerkingsprioriteiten en capaciteitsopbouw van de civiele samenleving;


Darin heißt es unter anderem, daß die Produktionskapazitäten des begünstigten Unternehmens erheblich verringert werden müssen und Unternehmen, die zur Anpassung ihrer Produktion an die wirtschaftliche und technische Entwicklung in den Ausbau oder die Beibehaltung ihrer Kapazitäten investieren wollen, auf Eigenmittel zurückgreifen sollten.

Zo wordt onder meer bepaald dat de produktiecapaciteit van de onderneming in kwestie aanzienlijk teruggebracht dient te worden en dat het bedrijf met eigen middelen de investeringen moet financieren voor de verhoging of instandhouding van de capaciteit die het noodzakelijk acht om zijn produktie aan te passen aan de ontwikkeling van de markt en van de technologie.


25. ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission um erneute Prüfung der Vorschläge, die darauf abzielen, den Einfluss der Entwicklungsländer in den internationalen Finanzinstitutionen durch Ausbau der Kapazitäten zur Verbesserung ihrer Beteiligung an den Entscheidungsprozessen auf Ebene der Länder und der Institutionen sowie durch Änderung der Abstimmungsmodalitäten in den Leitungsgremien der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

25. moedigt de lidstaten en de Commissie aan om de voorstellen te evalueren die gericht zijn op de versterking van de stem van de ontwikkelingslanden bij de internationale financiële instellingen (IFI's), door middel van capaciteitsopbouw ter verbetering van de deelneming van de ontwikkelingslanden aan de besluitvorming op het niveau van de landen en van de instellingen, en door middel van wijzigingen in de structuur van de stemrechten in de raden van bestuur van de IFI's.




D'autres ont cherché : eucap nestor     eucap somalia     ausbau ihrer kapazitäten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbau ihrer kapazitäten' ->

Date index: 2022-02-26
w