Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausbau ihrer arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat einen finanziellen Beitrag zur Arbeit von 27 nationalen Forschungs- und Ausbildungsnetzen, auch in allen Beitrittsländern, geleistet, um diesen den Ausbau ihrer Netze zu ermöglichen.

De Commissie heeft de werkzaamheden van 27 nationale onderzoeks- en onderwijsnetwerken medegefinancierd, met inbegrip van alle kandidaatlanden, om hun netwerk te upgraden.


1. Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Funktionierens der Förderzentren für den Kurzstreckenseeverkehr und ihres europäischen Netzes; Orientierung ihrer Arbeit in Richtung konkreter und praktischer Möglichkeiten zum Ausbau der Nutzung des Kurzstreckenseeverkehrs.

1. Zorg voor het goed functioneren van de centra voor de bevordering van de korte vaart en het European Short Sea Network en het oriënteren van hun werkzaamheden op concrete en praktische manieren om het gebruik van de korte vaart te doen toenemen.


Die Kommission hat die Arbeit von 27 nationalen Forschungs- und Bildungsnetzen, auch in allen Beitrittsländern, finanziell gefördert, um diesen den Ausbau ihrer Netzte zu ermöglichen.

De Commissie heeft bijgedragen in de financiering van de opwaardering van de interconnectieverbindingen van 27 nationale onderzoek- en onderwijsnetwerken, onder meer ook in de kandidaat-lidstaten.


25. begrüßt, dass der Rechtsrahmen für die audiovisuellen Medien durch den Erlass des Gesetzes über audiovisuelle Medien verbessert worden ist; stellt fest, dass das Medienumfeld pluralistisch und vielfältig ist; ist nach wie vor besorgt über die Einflussnahme und Einmischung der Politik im Medienbereich sowie über die Selbstzensur vor allem bei den öffentlich-rechtlichen Medien; betont, dass zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, um die Unabhängigkeit der Medienregulierungsbehörde und des öffentlichen Rundfunks uneingeschränkt zu gewährleisten; fordert Maßnahmen zum Schutz von Journalisten und ihrer investigativen Arbeit; bet ...[+++]

25. is ingenomen met de verbeteringen die via de goedkeuring van de wet betreffende audiovisuele media zijn aangebracht in het rechtskader voor audiovisuele media; merkt op dat het medialandschap pluralistisch en divers is; maakt zich nog steeds zorgen over de politieke invloed en inmenging in de media alsmede zelfcensuur, met name in de publieke media; benadrukt dat er meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; pleit voor maatregelen om journalisten en hun onderzoekswerk te beschermen; wijst erop hoe belangrijk het is om mediapluralisme te waarborgen e ...[+++]


Ich möchte mich in meinem Redebeitrag auf die grundsätzlichen Aspekte der Umstrukturierung konzentrieren. Lassen Sie mich jedoch unterstreichen, dass ich die Anstrengungen der portugiesischen Arbeiter für die Erhaltung und den Ausbau ihrer Arbeitsplätze unterstütze.

Ik wil echter wel even zeggen dat ik de Portugese arbeiders steun in hun inspanningen om hun werkgelegenheid te behouden en te ontwikkelen.


Im nationalen Beirat für Gesundheit und soziale Angelegenheiten wurde 2001 ein eigenes Sekretariat eingerichtet, das auf eine Verbreiterung der Wissensbasis dieser Organisationen und den weiteren Ausbau ihrer Arbeit hinwirken soll.

In 2001 is een secretariaat in de Nationale Gezondheids- en Welvaartsraad opgericht met als doel de kennisbasis van deze organisaties te vergroten en hun werk te ontwikkelen.


Der Konsultationsprozess hat bestätigt, dass das Potenzial für den Ausbau der Beziehungen zwischen denjenigen, die bei ihrer täglichen Arbeit unmittelbar mit dem Meer in Berührung kommen, etwa Seeleuten und Fischern, und den angrenzenden Wirtschaftsbereichen noch lange nicht ausgeschöpft ist.

Het raadplegingsproces bewijst dat de band tussen de mensen die dag in dag uit met de zee werken en leven (in de zeevaart en de visserij) en andere met deze bedrijfstakken verbonden sectoren enige versterking kan gebruiken.


1. Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Funktionierens der Förderzentren für den Kurzstreckenseeverkehr und ihres europäischen Netzes; Orientierung ihrer Arbeit in Richtung konkreter und praktischer Möglichkeiten zum Ausbau der Nutzung des Kurzstreckenseeverkehrs.

1. Zorg voor het goed functioneren van de centra voor de bevordering van de korte vaart en het European Short Sea Network en het oriënteren van hun werkzaamheden op concrete en praktische manieren om het gebruik van de korte vaart te doen toenemen.


Die Kommission hat die Arbeit von 27 nationalen Forschungs- und Bildungsnetzen, auch in allen Beitrittsländern, finanziell gefördert, um diesen den Ausbau ihrer Netzte zu ermöglichen.

De Commissie heeft bijgedragen in de financiering van de opwaardering van de interconnectieverbindingen van 27 nationale onderzoek- en onderwijsnetwerken, onder meer ook in de kandidaat-lidstaten.


Die Kommission hat einen finanziellen Beitrag zur Arbeit von 27 nationalen Forschungs- und Ausbildungsnetzen, auch in allen Beitrittsländern, geleistet, um diesen den Ausbau ihrer Netze zu ermöglichen.

De Commissie heeft de werkzaamheden van 27 nationale onderzoeks- en onderwijsnetwerken medegefinancierd, met inbegrip van alle kandidaatlanden, om hun netwerk te upgraden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbau ihrer arbeit' ->

Date index: 2024-02-05
w