Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausarbeitung gesetzen eingebunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert die Beseitigung jeglicher Form von Diskriminierung von Frauen in den derzeit geltenden Rechtsvorschriften in den nordafrikanischen Ländern, und weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass Frauen aktiv in die Politik und in Organisationen der Bürgergesellschaft sowie bei der Ausarbeitung von Gesetzen eingebunden werden und sich daran beteiligen; weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass Frauen und Männer mit unterschiedlichem Hintergrund und aus unterschiedlichen Bevölkerungsgruppen über gleichberechtigte Bürgerschaft und Wahlrecht informiert werden;

4. vraagt om de verwijdering van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen uit de geldende wetgeving in Noord-Afrikaanse landen, en benadrukt het belang van de actieve betrokkenheid van vrouwen bij en van hun deelname aan de politiek, maatschappelijke organisaties en het opstellen van wetten; onderstreept het belang van informatieverstrekking en training voor vrouwen en mannen met uiteenlopende achtergronden en afkomstig uit verschillende maatschappelijke groepen over gelijk burgerschap en kiesrecht;


9. begrüßt den Beschluss, die Ausarbeitung eines Fahrplans für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion zu fordern; betont, dass das Europäische Parlament über seine Rolle als Mitgesetzgeber hinaus als gleichberechtigter Partner umfassend in diese Aufgabe einbezogen werden muss; fordert außerdem, dass am Prozess einer Reform der Institutionen und Beschlussfassungsverfahren der Europäischen Union nicht nur di ...[+++]

9. is verheugd over het besluit op te roepen tot de voortzetting van het werk aan de ontwikkeling van een routekaart voor een echte economische en monetaire unie; staat erop dat het Europees Parlement volledig en als gelijke partner betrokken dient te worden bij deze taak, en dat zijn rol verder moet gaan dan die van medewetgever; vraagt bovendien dat bij het proces voor de hervorming van de instellingen en besluitvormingsprocedures van de Europese Unie niet enkel de Europese instellingen en de nationale parlementen worden betrokken, maar dat eveneens de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere ...[+++]


Die EU hebt hervor, wie wichtig es ist, dass die Ausarbeitung ein integrativer und transparenter Prozess ist, in den alle Elemente der ägyptischen Gesell­schaft, einschließlich der Angehörigen von Minderheiten, eingebunden werden.

De EU benadrukt het belang van een inclusief en transparant redactieproces, waarin alle geledingen van de Egyptische samenleving, ook personen die tot minderheden behoren, vertegenwoordigd zijn.


38. fordert, dass die Arbeitsministerien, Arbeitgeberverbände und Arbeitnehmerorganisationen gestärkt und systematischer in den partizipatorischen Prozess eingebunden werden, der die Grundlage für die Ausarbeitung und Umsetzung der PRSP, LSP und MIP bildet; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck ihre Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Finanzministern sowie mit den jeweiligen internationalen Finanz- und Wirtschaftsinstitutionen wie den Bretton-Woods-Organisationen, der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Welthandelsorganis ...[+++]

38. roept op tot een versterking van de ministeries van Werkgelegenheid, werkgeversverenigingen en werknemersorganisaties en een meer systematische inschakeling van deze organen bij het gezamenlijke proces van ontwerp en tenuitvoerlegging van PRSP's, CSP's en MIP's; meent dat met het oog hierop de samenwerking van deze instanties met de ministers van Economische Zaken en Financiën, alsmede met de respectieve internationale financiële en economische instellingen zoals de Bretton Woods Instellingen, de Europese Investeringsbank (EIB) en de WTO moet worden verbeterd; dringt er bij alle partijen op aan ervoor te zorgen dat de CSP's met wer ...[+++]


38. fordert, dass die Arbeitsministerien, Arbeitgeberverbände und Arbeitnehmerorganisationen gestärkt und systematischer in den partizipatorischen Prozess eingebunden werden, der die Grundlage für die Ausarbeitung und Umsetzung der PRSP, LSP und MIP bildet; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck ihre Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Finanzministern sowie mit den jeweiligen internationalen Finanz- und Wirtschaftsinstitutionen wie den Bretton-Woods-Organisationen, der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Welthandelsorganis ...[+++]

38. roept op tot een versterking van de ministeries van Werkgelegenheid, werkgeversverenigingen en werknemersorganisaties en een meer systematische inschakeling van deze organen bij het gezamenlijke proces van ontwerp en tenuitvoerlegging van PRSP's, CSP's en MIP's; meent dat met het oog hierop de samenwerking van deze instanties met de ministers van Economische Zaken en Financiën, alsmede met de respectieve internationale financiële en economische instellingen zoals de Bretton Woods Instellingen, de Europese Investeringsbank (EIB) en de WTO moet worden verbeterd; dringt er bij alle partijen op aan ervoor te zorgen dat de CSP's met wer ...[+++]


Die Interessengruppen sollen vollständig in die Ausarbeitung dieser Pläne eingebunden werden, insbesondere durch Konsultationen in den Regionalbeiräten.

De belanghebbende partijen zullen volledig bij de ontwikkeling van de plannen worden betrokken, vooral via overleg met de regionale adviesraden (RAR's).


Lebenslanges Lernen muss zu einer Realität werden, und alle beteiligten Akteure müssen in die Ausarbeitung einer Strategie für lebenslanges Lernen eingebunden werden, die nicht zuletzt deshalb dringend geboten scheint, damit die Menschen in die Lage versetzt werden, mit Blick auf eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit in den Ar ...[+++]

Permanente scholing moet werkelijkheid worden en alle actoren moeten worden betrokken bij de uitwerking van een strategie voor levenslang leren, die ook dringend noodzakelijk is om het mensen mogelijk te maken om aan het werk te blijven, gezien de langere duur van het beroepsleven en de noodzaak productiviteit en innovatie te verbeteren teneinde concurrerend te blijven.


14. ERSUCHT die Kommission, bei der Ausarbeitung ihres Syntheseberichts für 2003 der Frage nachzugehen, wie die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen zu nachhaltigem Konsum und nachhaltiger Produktion in die bestehenden EU-Prozesse eingebunden werdennnen, darunter in die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und den Cardiff-Prozess, einschließlich politischer Konzepte im Zusammenhang mit Umwelttechnologien, Normung und integrierter Produktpolitik, und wie die EU zum globalen Prozess der Entwicklung e ...[+++]

14. VERZOEKT de Commissie om bij het opstellen van haar syntheseverslag voor 2003 te onderzoeken hoe de in Johannesburg aangegane verbintenissen betreffende duurzame consumptie en productie kunnen worden geïntegreerd in de bestaande EU-processen, met inbegrip van de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff, zulks ook in het beleid in verband met de milieutechnologie, standaardisering en het geïntegreerd productbeleid, en hoe de EU kan bijdragen aan de vorming van een internationaal tienjarenkader van programma's voor duurzame consumptie en productie; een proces waarin de ontwikkelde landen het voortouw di ...[+++]


Diese Dokumente heben darauf ab, dass der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten intensiviert werden muss und dass die Ausarbeitung einer längerfristigen Strategie zur Bekämpfung der terroristischen Bedrohung, in die die Union, die Mitgliedstaaten, Europol und die Partnerländer der Union eingebunden sind, fortgesetzt werden muss.

Volgens deze documenten is het noodzakelijk om de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te intensiveren en moet worden voortgewerkt aan een langeretermijnstrategie voor terrorismebestrijding waarbij zowel de Unie, de lidstaten en Europol als de partnerlanden van de Unie worden betrokken.


6. Jugendliche und ihre Organisationen sollten bei der Ausarbeitung und Umsetzung jugendpolitischer Maßnahmen sowie bei der Erfolgskontrolle gehört und in diesem Prozess eingebunden werden, was auch dazu beiträgt, dass Jugendliche stärker einen aktiven Bürgersinn entwickeln.

6. jongeren en hun organisaties moeten worden geconsulteerd over en nauw betrokken worden bij de vaststelling, de uitvoering en de follow-up van beleidsmaatregelen die op hen betrekking hebben, hetgeen tevens zal bijdragen tot een groter gevoel van actief burgerschap bij jongeren;


w