Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausarbeitung ihres vorschlags gewählte rechtsgrundlage " (Duits → Nederlands) :

Bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags stützte sich die Kommission auf die regelmäßig im Europäischen Rat, im Ministerrat und im Europäischen Parlament geführten Debatten über das Grenzmanagement und die zur Bewältigung der Migrationskrise notwendigen Maßnahmen.

Bij het opstellen van dit voorstel heeft de Commissie zich gebaseerd op de regelmatig in de Europese Raad en de Raad van ministers alsook in het Europees Parlement gevoerde besprekingen over grensbeheer en de voor de aanpak van de migratiecrisis benodigde maatregelen.


Die Kommission schlägt außerdem vor, dass Folgenabschätzungen nicht nur bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags durchgeführt werden, sondern während des gesamten Gesetzgebungsverfahrens.

De Commissie stelt ook voor dat effectbeoordelingen worden uitgevoerd gedurende het gehele wetgevingsproces, en niet alleen wanneer de Commissie haar voorstel voorbereidt.


Mehrere Delegationen hielten die von der Kommission bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags gewählte Rechtsgrundlage (Artikel 37 des Vertrags) für angemessen, da der Vorschlag darauf abzielt, durch Rückgriff auf Interventionsbestände "die (Agrar)Märkte zu stabilisieren" und " für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen".

Verscheidene delegaties vinden dat de Commissie terecht artikel 37 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag voor haar voorstel heeft gekozen, omdat met dit voorstel wel degelijk wordt beoogd de landbouwmarkten "te stabiliseren" door gebruikmaking van interventievoorraden, en "redelijke prijzen bij de levering aan verbruikers te verzekeren".


Die Kommission hat im Zuge der Ausarbeitung ihres Vorschlags den Verwaltungsrat der Agentur gehört und am 18. Oktober 2011 eine schriftliche Stellungnahme erhalten —

De Commissie heeft bij het opstellen van het voorstel de raad van bestuur van het Bureau geraadpleegd en op 18 oktober 2011 schriftelijke opmerkingen ontvangen,


3. Bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags nach Absatz 1 oder 2 macht die Kommission von Informationen der Mitgliedstaaten, ihren eigenen Informationen und erforderlichenfalls des UNHCR, des Europarates und anderer einschlägiger internationaler Organisationen Gebrauch.

3. Wanneer zij haar voorstel op grond van de leden 1 en 2 uitwerkt, maakt de Commissie gebruik van informatie van de lidstaten, van haar eigen informatie en, voor zover nodig, van informatie van de UNHCR, de Raad van Europa en andere relevante internationale organisaties.


(17) Bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für die Ernennung des Direktors des gemeinsamen Unternehmens sollte die Kommission in Betracht ziehen, dass dieser aufgrund seiner Verdienste und Führungsfähigkeiten sowie seiner Kompetenz und einschlägigen Erfahrung zu ernennen ist und sein Amt unabhängig von einem Unternehmen auszuüben hat -

(17) Bij het opstellen van haar voorstel voor de benoeming van de directeur van de gemeenschappelijke onderneming zou de Commissie ervan moeten uitgaan dat hij/zij benoemd dient te worden op grond van verdienste en managementvaardigheden, alsmede competentie en relevante ervaring, en bij het uitoefenen van zijn/haar taken onafhankelijk van ondernemingen dient te zijn,


Ohne dem Ergebnis der in der Mitteilung vorgesehenen Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und anderen beteiligten Gruppen vorgreifen zu wollen, ist der Rat der Auffassung, dass die Kommission bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für eine überarbeitete Richtlinie - der so bald wie möglich vorgelegt werden müsste, wenn eine Kosten-Nutzen-Untersuchung durchgeführt und eine solide wissenschaftliche Grundlage für den Vorschlag erarbeitet worden ist - die nachstehenden Punkte prüfen sollte:

Zonder vooruit te lopen op het resultaat van het proces van overleg met de lidstaten en andere belanghebbenden waarin de mededeling voorziet, is de Raad van mening dat de Commissie bij de voorbereiding van haar voorstel voor een herziene richtlijn, dat moet worden ingediend zodra er een kosten/batenanalyse is uitgevoerd, en een gezonde wetenschappelijke basis voor het voorstel is vastgesteld, de volgende punten in aanmerking moet nemen:


Bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags hatte die Kommission folgende Ziele vor Augen:

Bij het uitwerken van haar voorstel heeft de Commissie de volgende doelstellingen beoogd:


Was den Luxemburg-Prozeß anbelangt, so stellte der Präsident fest, daß sich die Minister weitgehend darüber einig sind, die Kommission zu bitten, der lebenslangen Weiterbildung sowie den neuen Technologien bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für die beschäftigungspolitischen Leitlinien 2001 höchste Priorität einzuräumen.

Wat het proces van Luxemburg betreft constateerde de voorzitter dat er een ruime mate van overeenstemming is bij de ministers om de Commissie te verzoeken bij de opstelling van haar voorstel voor de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001 de hoogste prioriteit toe te kennen aan levenslang leren en aan de nieuwe technologieën.


Bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags hat die Kommission systematisch die Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Fischerei-Management (ACFM) des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und/oder ihres eigenen Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses befolgt.

De Commissie heeft bij de opstelling van haar voorstel systematisch de beschikbare wetenschappelijke adviezen gevolgd van de Adviescommissie voor Visserijbeheer (ACFM) van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) en/of van haar eigen Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausarbeitung ihres vorschlags gewählte rechtsgrundlage' ->

Date index: 2021-08-16
w