Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausarbeitung gemeinsamer indikatoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrplan für die die maritime Raumordnung: Ausarbeitung gemeinsamer Grundsätze in der EU

Routekaart naar maritieme ruimtelijke ordening: werken aan gemeenschappelijke principes in de EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Ausarbeitung gemeinsamer Indikatoren und eines Rahmens zur Bewertung der Wirksamkeit und Effizienz des IKZM ist fortzufahren.

Ook zal verder moeten worden gewerkt aan gemeenschappelijke indicatoren en een kader voor de beoordeling van de doelmatigheid en efficiëntie van ICZM.


Nach Ansicht einiger Länder eigne sich die Zusammenarbeit mit der EBDD und dem UNDCP sowie innerhalb der Pompidou-Gruppe zur Ausarbeitung gemeinsamer Indikatoren.

Een aantal landen vermelden de samenwerking met het EWDD en die in het kader van het UNDCP en de Pompidou-groep voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke indicatoren.


(36) Die Befugnis, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen, sollte der Kommission übertragen werden, um sicherzustellen, dass die den Mitgliedstaaten auferlegten Pflichten zur Zulassung von Einrichtungen als EURES-Partner im EURES-Netz und zur Ausarbeitung gemeinsamer Indikatoren für die Leistung dieser Einrichtungen im Licht der Erfahrung aus ihrer Anwendung geändert oder neue Bedürfnisse berücksichtigt werden können.

(36) De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet aan de Commissie worden overgedragen. Zo kan worden gewaarborgd dat de verplichtingen van de lidstaten inzake de toelating van organisaties tot het Eures-netwerk als Eures-partners en inzake de verstrekking van gemeenschappelijke indicatoren voor de prestaties van die organisaties kunnen worden gewijzigd rekening houdend met de bij de tenuitvoerlegging opgedane ervaringen of met de veranderende behoeften op de arbeidsmarkt.


(36) Die Befugnis, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, sollte der Kommission übertragen werden, um sicherzustellen, dass die den Mitgliedstaaten auferlegten Pflichten zur Zulassung von Einrichtungen als EURES-Partner im EURES-Netz und zur Ausarbeitung gemeinsamer Indikatoren für die Leistung dieser Einrichtungen im Licht der Erfahrung aus ihrer Anwendung geändert oder neue Bedürfnisse berücksichtigt werden können sowie um Änderungen des Rahmens der Unterstützungsleistungen für Arbeitnehmer und der Unterstützungsleistungen für Arbeitgeber zu ermöglichen.

(36) De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU moet aan de Commissie worden overgedragen. Zo kan worden gewaarborgd dat de verplichtingen van de lidstaten inzake de toelating van organisaties tot het Eures-netwerk als Eures-partners en inzake de verstrekking van gemeenschappelijke indicatoren voor de prestaties van die organisaties kunnen worden gewijzigd, rekening houdend met de bij de tenuitvoerlegging opgedane ervaringen of met de veranderende behoeften op de arbeidsmarkt, en tevens om wijziging van de omvang van de ondersteunende diensten aan werknemers en de ondersteunende diensten aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2.8 Die Ausarbeitung gemeinsamer internationaler Indikatoren fördern.

5.2.8 De ontwikkeling van gemeenschappelijke internationale indicatoren steunen


16. Messung von Umweltdelikten und der zur Prävention und Bekämpfung dieser Straftaten eingeleiteten Maßnahmen | Ermittlung des Bedarfs der Politik und Aufstellung gemeinsamer Indikatoren sowie einer Methodik für die Datenerhebung | KOM/JLS, ENV, JLS-Expertengruppe, evtl. Untergruppe, Eurostat | 2007 | Zunächst Diskussion in der JLS-Expertengruppe; abschließende Stellungnahme zu der Frage, ob für die Ausarbeitung von Leitlinien eine Untergruppe eingesetzt werden muss |

16. Meting milieucriminaliteit en actie ter voorkoming en bestrijding van dit soort criminaliteit | Vaststelling van beleidsbehoeften, van gemeenschappelijke indicatoren en van een methodologie voor het verzamelen van gegevens | COM/JLS, ENV, JLS-deskundigen-groep, eventueel subgroep, Eurostat | 2007 | Eerste bespreking in de JLS-deskundigengroep, conclusie over de noodzaak een subgroep op te zetten voor het opstellen van richtsnoeren |


8. hält gemeinsame Indikatoren für notwendig, an denen sich die Gesamtwirkung der in den einzelnen Sektoren beschlossenen Maßnahmen ablesen lässt, und vertritt die Auffassung, dass die Kommission an der Ausarbeitung dieser Indikatoren beteiligt sein muss;

8. onderstreept de noodzaak van gemeenschappelijke indicatoren voor het alomvattend beoordelen van de effecten van de op lokaal genomen maatregelen, en is van oordeel dat de Commissie betrokken moet worden bij het vaststellen van deze indicatoren;


50. empfiehlt, dass bei der Ausarbeitung der Indikatoren für Sprachenkompetenz auch Altgriechisch und Latein berücksichtigt werden sollten, und zwar nicht nur deshalb, weil es sich um ein gemeinsames europäisches Erbe von sehr großer Bedeutung für seine Kultur und Zivilisation handelt, sondern auch, weil das Erlernen dieser Sprachen erlaubt, neue Lernerfahrungen zu erleichtern und die Sprachreflexion anzuregen;

50. beveelt de uitbreiding aan van taalvaardigheidsindicatoren tot het klassiek Grieks en het Latijn, niet alleen omdat het gaat om een gemeenschappelijk Europees erfgoed dat voor de beschaving en cultuur van Europa van groot belang is, maar ook omdat het door het leren van deze talen het leren van nieuwe talen gemakkelijker wordt en het nadenken over talen wordt aangemoedigd;


Ausarbeitung gemeinsamer Leitlinien für die Datenerhebung, einschließlich vergleichbarer Indikatoren.

Gemeenschappelijke richtsnoeren voor gegevensverzameling opstellen, waaronder vergelijkbare indicatoren.


E. in der Erwägung, dass die Ausarbeitung des ersten gemeinsamen Berichts über die soziale Eingliederung genau so positiv zu bewerten ist wie die Festlegung einer Gruppe gemeinsamer Indikatoren, das Beharren auf der Notwendigkeit, das statistische Instrumentarium zu erweitern, und die vom Rat an die Kommission ergangene Aufforderung, die Beitrittsländer schrittweise in diesen Prozess einzubinden,

E. overwegende dat het als positief moet worden beschouwd dat een eerste gezamenlijk verslag over sociale integratie is opgesteld, een reeks gemeenschappelijke indicatoren is geformuleerd, de noodzaak om het statistisch apparaat te verbeteren is benadrukt, en dat de Raad de Commissie verzocht heeft de kandidaat-landen geleidelijk aan bij dit proces te betrekken,




D'autres ont cherché : ausarbeitung gemeinsamer indikatoren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausarbeitung gemeinsamer indikatoren' ->

Date index: 2025-08-10
w