Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Ausarbeitung
Ausarbeitung der Fragen
Ausarbeitung des EU-Rechts
Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts
Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union
Ausarbeitung einer Behandlung
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Der Verordnung
EG-Gesetzgebungsverfahren
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Festgelegt wurden.
Gesetzgebungsverfahren der EU
Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union
Interaktive Politikgestaltung
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Politikgestaltung
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Traduction de «ausarbeitung finden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken




Ausarbeitung einer Behandlung

uitwerken van een behandeling




Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner fordert die Kommission diejenigen Mitgliedstaaten, die ihr mitgeteilt haben, dass die maßgeblichen Vorschriften sich in Ausarbeitung finden, dazu auf, diese anzunehmen und ihr die nationalen Maßnahmen so bald wie möglich zu melden.

Daarnaast moedigt de Commissie de lidstaten die gemeld hebben dat zij wetgeving ter zake aan het voorbereiden zijn, aan om die wetgeving goed te keuren en de nationale maatregelen zo spoedig mogelijk mee te delen.


Hauptziel der zur Zeit laufenden Phase ist die gemeinschaftliche Ausarbeitung mit höheren Bildungseinrichtungen von Leitlinien für Lehrpläne, in denen der Bedarf der Unternehmen an Ausbildung und Schulung wie auch der Bedarf an Arbeitskräften für die neue Wirtschaft ihren Niederschlag finden.

Bij de projectfase die momenteel wordt uitgevoerd, ligt het accent op de formulering, in samenwerking met de instellingen voor hoger onderwijs, van richtsnoeren voor onderwijsprogramma's die zijn afgestemd op de onderwijs- en opleidingsbehoeften van de industrie en de behoeften aan arbeidskrachten voor de nieuwe economie.


Nach diesem Konzept sollten bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Gemeinschaftspolitik in verschiedenen Bereichen unsere Wechselbeziehung mit der Natur und die Notwendigkeit, eine neue Balance zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und dem Schutz der Natur zu finden, anerkannt werden.

In het kader van deze visie moeten bij de uitwerking en toepassing van het communautair beleid de onderlinge afhankelijkheid van mens en natuur en de behoefte aan een nieuw evenwicht tussen economische en sociale ontwikkeling en instandhouding van de natuur worden erkend.


Grundlegende Ausbildungsmaßnahmen sowie die Ausarbeitung europäischer Ausbildungsmodule für den Bereich Ethik in der Wissenschaft sind erforderlich und müssen breite Anwendung finden.

Initiatieven op het gebied van basisopleidingen, in combinatie met de voorbereiding van Europese opleidingsmodules over ethiek in de wetenschap, moeten worden ontwikkeld en verspreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmungen zur Regelung der Ausarbeitung des regionalen oder kommunalen Leitfadens für den Städtebau finden auch auf dessen Aufhebung Anwendung.

De regels voor de opmaak van de gewestelijke of gemeentelijke leidraad voor stedenbouw gelden ook voor de opheffing ervan.


Art. 21 - § 1 - Die bei der Ausarbeitung der kommunalen Schemen geltenden Bestimmungen finden auch bei ihrer Revision Anwendung.

Art. 21. § 1. De bepalingen voor de opmaak van de gemeentelijke plannen gelden ook voor de herziening ervan.


Die Befugnis zur Uberwachung der Anwendung des Verhaltenskodex, die der CREG durch Artikel 15/14 § 2 Absatz 2 des Gasgesetzes erteilt wird, ist, ebenso wie diejenige bezüglich der technischen Regelungen im Sinne von B.20.3, Bestandteil des umfassenderen Rahmens der vorerwähnten Verordnung (EG) Nr. 714/2009 und der Ausarbeitung von « Netzkodizes », die in der Europäischen Union einheitlich Anwendung finden.

De bevoegdheid om de toepassing van de gedragscode te controleren, die de CREG is toegekend bij artikel 15/14, § 2, tweede lid, van de Gaswet, past, net zoals die met betrekking tot het technisch reglement bedoeld in B.20.3, in het ruimere kader van de voormelde verordening (EG) nr. 714/2009 en van de uitwerking van « netcodes » die in de Europese Unie uniform van toepassing zijn.


Die Bestimmungen des CoBAT in Bezug auf die Ausarbeitung der besonderen Flächennutzungspläne finden Anwendung auf die Abänderung dieser Pläne (Artikel 52 des CoBAT).

De bepalingen van het BWRO met betrekking tot de opstelling van de BBP's zijn van toepassing op de wijziging van die plannen (artikel 52 van het BWRO).


Die Bestimmungen des CoBAT in Bezug auf die Ausarbeitung der besonderen Flächennutzungspläne finden Anwendung auf die Abänderung dieser Pläne (Artikel 52 des CoBAT).

De bepalingen van het BWRO met betrekking tot de opstelling van de BBP's zijn van toepassing op de wijziging van die plannen (artikel 52 van het BWRO).


Art. 53 - Die bei der Ausarbeitung der kommunalen Raumordnungspläne geltenden Bestimmungen finden auch bei deren Revision Anwendung.

Art. 53. De regels voor het opmaken van gemeentelijke plannen van aanleg gelden ook voor de herziening ervan.


w