Inwieweit vertritt die Kommission die Auffassung, dass es ihre Aufgabe ist, angesichts der Schwierigkeiten der Industrie bei der Ausarbeitung einer angemessenen Lösung ihrerseits eine konkrete Lösung vorzuschlagen, da schließlich gerade sie Bedenken in Bezug auf die derzeitigen mehrseitigen Abwicklungsgebühren angemeldet hat?
Of het niet de verantwoordelijkheid is van de Commissie, die haar bezorgdheid heeft geuit over bestaande multilaterale afwikkelingsvergoedingen, om een concrete oplossing voor te stellen, rekening houdend met de problemen die de industrie heeft om tot een geschikte oplossing te komen?